ID работы: 2779387

Умница Стайлз Стилински

Слэш
NC-17
Завершён
4802
автор
Размер:
67 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4802 Нравится 30 Отзывы 1228 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Эй, Стилински, ты идешь? Стайлз рассеянно вздрогнул, когда Гринберг хлопнул его по спине. Он так закопался в своих невеселых мыслях, что не услышал, как в раздевалку кто-то вернулся. В сердцах пнув ногой спортивную сумку с лежащей поверх нее формой для лакросса, Стайлз резко обернулся и сузил глаза: – Чего тебе? Наверное, у него это получилось чересчур агрессивно, раз Гринберг, миролюбиво выставив перед собой ладони, попятился назад, но Стайлзу было плевать. – Просто спросил, чувак, – промямлил тот, отойдя на пару футов. – Ты уже минут сорок тут торчишь. Бормоча ругательства себе под нос, Стайлз принялся запихивать в сумку пропахшие потом футболку с шортами. Следом отправились испачканные в грязи бутсы, гетры, защита – Стайлз отчего-то так разозлился, что, не особо вникая, собирал свои вещи, желая все-таки убраться из раздевалки. Хорошо, что он уже сходил в душ, – Стайлз чувствовал, что не смог бы спокойно мыться, если бы Гринберг недоумевающе стоял у него над душой. – И далась тебе эта стипендия. Когда Гринберг озвучил бьющуюся в голове у Стайлза мысль, тот как-то слишком резко перехватил клюшку для лакросса. Желание отпинать ногами незадачливого сокомандника становилось все сильнее. – Повтори? – справившись с собой, проговорил Стайлз. – Чувак, – Гринберг вздохнул. – Ты что, серьезно надеялся, что нашу команду возьмут на эти соревнования? Оглушенный, Стайлз выпустил из рук клюшку, поднес руку к лицу и с силой потер его ладонью. Навязчивый противный голосок внутри весь последний месяц вкрадчиво задавал тот же вопрос, но Стайлз упорно прогонял от себя ненужные мысли и концентрировался на игре. Стайлз догадывался, что на одном собственном энтузиазме не уехать, и как мог подбадривал парней из команды, но, кажется, у них были свои мысли насчет всей этой затеи с получением мифической спортивной стипендии. – Так парни с самого начала все знали? – Стайлз шмыгнул носом и тяжело опустился на скамейку. – Угу, – пробурчал Гринберг. – Сам понимаешь, Хейл не дал бы стипендию кому попало. – Конечно, мы ведь не «Калифорнийские волки», – едко заметил Стайлз, прикусывая губу. Глядя, как Гринберг озадаченно приоткрыл рот, но потом, явно передумав что-то говорить, заткнулся, Стайлз вопросительно приподнял бровь: – Ну, а что? Я разве не прав? – О, пожалуйста, только не начинай, – Гринберг замахал руками и почти побежал к выходу, петляя по лабиринту из шкафчиков. Снова оказавшись наедине со своими мыслями, Стайлз поднялся на ноги и осмотрелся. Все его вещи были сложены в сумку, и только мобильник сиротливо лежал на скамейке. Взглянув на время, Стайлз вздохнул. Он даже и не заметил, что просидел в раздевалке почти час, после того как все парни из команды разошлись по своим делам. Стайлз даже не думал их задерживать – теперь и повода не было. А праздновать проигрыш и вылет из списка команд, представляющих их колледж, было слишком абсурдной идеей. Они и командой назывались чисто номинально, ведь Стайлз видел, что группка понадеявшихся на быструю удачу качков, которые в старшей школе неплохо махали клюшками на поле, – это наверняка было совсем не то, что мистер Хейл ожидал от экспериментальной команды по лакроссу. Стайлз поморщился, вспомнив этого неприятного мужчину, который пришел к ним на первое собрание и объявил правила игры. Обратная дорога от стадиона до домов братств пролегала через студенческий центр и столовую. По вечерам там почти никто не тусовался, так что Стайлз специально решил пойти этим путем, чтобы никого не встретить. После дружеских матчей команда и фанаты обычно уходили праздновать в бары рядом со студенческим кампусом, но в этот раз все собрались на вечеринке в дальнем доме одного из сестринств. Стайлз не собирался никуда идти, ведь за последнюю неделю у него скопилось два серьезных задания, которые надо было срочно дописать. Таща на плече неожиданно тяжелую сумку, Стайлз мысленно прикидывал, сколько банок энергетика ему стоит купить, чтобы не уснуть в процессе работы и над собственным проектом по истории права. Когда позади раздался девичий смех, Стайлз остановился и замер на месте, желая провалиться сквозь землю от стыда. – Матч «Волков» был шикарным, – нарочито громко проговорили за его спиной. Сжав кулаки, Стайлз по голосам определил, что это были девчонки из сестринства «Тау Бета Сигма», которые состояли в команде черлидеров, всегда горячо поддерживающих «Волков». – Да-да. Отличное шоу, – отозвались ей в тон. – Не то что эти бесполезные «Циклоны». Да кому вообще нужен дурацкий лакросс? Вымещать злобу на девчонках было последним делом, и Стайлз, ссутулившись под тяжестью давившей на плечо сумки, пошел дальше. Вариант игнорирования проблем в ожидании, что они рассосутся сами собой, на данный момент казался ему самым идеальным. – «Циклоны» не продули всухую только потому, что там были Лиам и Дэнни! – донеслось до Стайлза, вынуждая его ускорить шаг. Уже почти перейдя на бег, он пересек территорию центра и свернул в нишу, где стояли автоматы с напитками. От засевшего под кожей ощущения, что все вокруг на него осуждающе пялятся, Стайлзу было не по себе. Ему хотелось, чтобы все было так же, как и на первом курсе, когда он был невидимкой – одним из заучек с юридического факультета, на которых никто не обращал внимания. И самое главное, ему хотелось, чтобы их случайная встреча с неимоверно бесящим капитаном баскетбольной сборной университета – Дереком Хейлом – никогда не произошла. Когда Стайлз только-только поступил в университет Беркли, то сразу настроился на жесткий режим. Он знал, как дорого стоит обучение и во что оно обходится его отцу, поэтому занятия старался не пропускать и сразу же начал подыскивать себе подработку. На первом курсе Стайлз успевал работать в кофейне неподалеку от кампуса и вовремя сдавать все эссе и курсовые проекты. Но ко второму курсу все изменилось, потому что его лучший друг – Скотт Маккол – который тоже поступил в Беркли на биологический факультет, каким-то чудом умудрился познакомиться с девушкой из сестринства «Дельта Дзета Каппа» – Эллисон Арджент. По этому поводу его и Стайлза без традиционных испытаний срочно приняли в братство «Каппа Каппа Гамма». Стайлз сразу понял, чем это может закончиться, однако когда их дом стали приглашать на вечеринки, которые устраивала Лидия Мартин, мгновенно передумал возражать. На одной из таких тусовок он познакомился с Мэттом, который подсказал, что можно здорово подрабатывать, помогая другим студентам с проектами. Учеба давалась Стайлзу легко, и он был совсем не против оказать кому-то услугу за деньги, а не в рамках условного братства. В таком бешеном темпе прошел месяц. Стайлз, озабоченный учебой, забросил работу и полностью сосредоточился на своеобразном «репетиторстве». Благодаря вечеринкам Лидии, которые позволяли оттянуться после тяжелых учебных будней, Стайлз умудрился наверстать упущенные в старшей школе навыки общения с девчонками, а после знакомства с Дэнни – убедить себя, что засматриваться на парней так же естественно, как и на девушек. Спустя еще месяц Стайлз перестал волноваться до взмокших ладоней, когда к нему стали подкатывать симпатичные девчонки и парни. Отчасти это было из-за алкоголя, но цель оправдывала средства, и Стайлза вполне устраивал такой расклад. Ровно до тех пор, пока он не увидел объявление в студенческом центре. Написанное крупными буквами на ярком бланке университета, оно гласило, что скоро будет проводиться отбор в университетскую сборную по лакроссу и что в случае победы команды на чемпионатах в течение года игрокам полагается серьезная спортивная стипендия. В университете лакросс не пользовался особой популярностью, но желание возродить в Беркли этот вид спорта и щедрость некоего Питера Хейла, уже курировавшего команды по баскетболу и плаванию, Стайлза приятно удивили. И ему во что бы то ни стало захотелось попасть в команду. Стайлз даже и представить себе не мог, сколько студентов решит откликнуться на это заманчивое предложение. Однако, несмотря на собравшуюся разношерстную толпу, отбор прошел на удивление мирно. Тренер Финсток радостно затыкал свистком каждого желающего оспорить его решение и отчего-то вызывал у Стайлза ощущение дежавю. Словно временным скачком его отбросило обратно в старшую школу, где он первый год провел на скамейке запасных. Заметив сидящего на трибунах мужчину, Стайлз сразу же сообразил, что он и есть тот самый Питер Хейл, который все это затеял. И пока все остальные, разделившись на две команды, разминались и отрабатывали основные броски, Хейл внимательно следил за происходящим на поле. Стайлз чувствовал, что ему буквально дышат в затылок, и старательно концентрировался на игре, чтобы не лажать на ровном месте. Стоило Финстоку объявить, что на сегодня все и что список будет вывешен через несколько дней, Стайлз на подгибающихся от усталости ногах поплелся к раздевалкам. Он не особо надеялся впечатлить тренера на фоне собравшихся бывших игроков в регби, софтбол и просто спортивных парней, которым все легко давалось, и поэтому заранее знал свой результат. Настроение упало ниже нулевой отметки, и все, чего Стайлзу на тот момент хотелось: принять ледяной душ и по щелчку пальцев оказаться в своей комнате. С противоположной стороны здания раздевалок находилась университетская баскетбольная площадка. Стайлз слышал, что сейчас у «Волков» тоже шла тренировка, поэтому не спеша стащил с себя промокшую футболку и бросил ее на лавку, откровенно наслаждаясь тем, что он пока здесь один. Вынув из шкафчика сумку, Стайлз достал гель, полотенце и поковылял к душевым, но так и не успел дойти, потому что мимо него, оттолкнув к стене, пронесся другой парень. Офигев от такой наглости, Стайлз оглянулся и открыл рот, чтобы разразиться возмущенной тирадой по поводу мудаков, которые не смотрят, куда идут, но его прервал рингтон мобильника. Парень, придерживая сползающее полотенце, отвернулся к своему открытому шкафчику, достал из кармана джинсов телефон и слишком резко ткнул в экран, принимая звонок. Стайлз не особо следил за спортивными делами университета, но подозревал, что парень совершенно точно из «Волков», ведь вся их команда как на подбор состояла из накачанных красавчиков. Он так и остался пялиться на парня, ведь посмотреть действительно было на что: хищные черты лица, светлые глаза и выделяющаяся щетина, придававшая ему вид опасного латиноса, – все это моментально подействовало на Стайлза, заставляя буквально залипнуть. Не убирая телефон, парень повернулся и удивленно приподнял брови, как бы спрашивая, какого черта Стайлзу нужно, но затем перевел взгляд на стену и покачал головой, словно реагируя на слова собеседника. Стайлз инстинктивно уловил, что разговор был не самым приятным. Получалось, что парня буквально без предупреждения выдернули с тренировки, чтобы ненадолго потусоваться, и тот не слишком был этому рад. Зажав телефон между плечом и ухом, парень быстро сбросил полотенце и отфутболил его под скамейки. От неожиданности Стайлз, облизнув взглядом симпатичные ягодицы и широкую крепкую спину, все еще влажную после душа, выронил из рук флакон с гелем. Парень раздраженно обернулся на шум, но Стайлз поспешно подхватил все и, прикрываясь сложенным полотенцем, поспешил сбежать в душ. Уже там, выкручивая на полную кран с холодной водой, он старался как можно скорее избавиться от невесть откуда взявшегося стояка. Когда Стайлз вернулся и протиснулся сквозь толпу потенциальных сокомандников к своим вещам, то зачем-то еще раз посмотрел на шкафчик, который занимал тот парень. Заметив, что тот ряд был именным, Стайлз удивленно моргнул, прочитав фамилию, указанную на дверце, – Хейл. Сложив два и два, Стайлз подумал, что Питер Хейл и этот неизвестный Хейл из баскетбольной команды – родственники. Осознание этого вызывало у него смешанные эмоции. Стайлз изо всех сил старался не думать о двойном дне в намерениях мистера Хейла, ведь его пытливый ум, уже начавший анализировать ситуацию, подсказывал, что затея с новой командой – неспроста. На следующий же день, обнаружив свое имя в списке команды, Стайлз так обрадовался, что обо всем забыл. По ощущениям – он словно с головой ухнул в нору вслед за белым кроликом, совершенно забыв разобраться, где же у него самого находятся тормоза. Питер Хейл, проводивший первое собрание перед тренировкой, даже стал вызывать у Стайлза симпатию. Он толкнул интересную напутственную речь, раздал команде свои визитки и сообщил, что все находится в их руках. Стайлз знал, что легко не будет, однако он был готов к трудностям. Видя, что парни, отобранные в команду, воодушевились, Стайлз тоже невольно стал верить в успех своей затеи. На рождественском матче их команда уверенно обставила сборную из университета Юты, затем была ничья с аризонскими «Шершнями». Но когда Финсток принялся назначать тренировки каждый день, Стайлз стал замечать, что парни перестали гореть идеей сильной команды. Кто-то пропускал тренировки, кто-то тренировался не в полную силу – Стайлз откровенно не понимал, какого черта происходит. У них были фанаты, капитана их команды – первокурсника Лиама – буквально таскали на руках, но все рушилось будто хлипкий карточный домик. Однажды подслушав, как в душевой переговариваются его сокомандники, Стайлз понял, что всему виной были «Волки». Многие парни хотели быть как они – быстрая слава, толпа клевых девчонок и снисходительное отношение преподавателей в качестве бонуса. Посмотрев на «Калифорнийских волков» по-новому, Стайлз понял – нужно срочно что-то менять. Иначе обещанная стипендия ему не светила. Тот самый парень, с которым Стайлз пересекся в день отбора, по несчастливой случайности оказался капитаном команды. Дерек Хейл – одним только своим именем заставлявший Стайлза нервничать и злиться – теперь будто специально все чаще попадался ему на глаза. Он был повсюду: Стайлз встречал его в столовой, часто натыкался на него в библиотеке и студенческом центре. Он даже ходил в те же кофейни и магазинчики, что и Стайлз, вынуждая того скрипя зубами выметаться прочь. Хейл не сходил у него с языка. Настроив команду против «Волков», которым, как казалось, было откровенно плевать на «Циклонов», Стайлз старался подбодрить парней, агитируя их утереть нос зазнавшимся баскетболистам, пока не добился обратной реакции. Едва он заговаривал о Хейле, Мэтт демонстративно закатывал глаза и отворачивался, а Дэнни ехидно переспрашивал, так ли сильно Стайлз ненавидит Дерека Хейла или просто пытается залезть к нему в штаны. Никто из парней не знал, как на самом деле Стайлз фантазиями доводил себя до изнеможения. После той встречи с Хейлом в душе он вернулся в дом братства, заперся в комнате и, стащив джинсы, по-быстрому подрочил. Бурно кончив и привалившись взмокшим лбом к прохладной двери, Стайлз едва заставил себя снова сесть за эссе по экономическому праву. Умело маскируя невнятное сжигающее его желание под ненависть, Стайлз убеждал себя, что Хейл – действительно та самая заноза в заднице, не дающая ему спокойно жить. Команда по лакроссу и шанс получить стипендию рушились буквально на глазах, в то время как Хейл с совершенно равнодушным видом принимал поздравления по случаю очередной победы на университетских соревнованиях. Стайлз не мог оставаться в стороне и спокойно на все это смотреть, но других вариантов у него не было. В очередной раз уйдя с проигравшими «Циклонами» в раздевалку, Стайлз успел услышать, как какая-то девчонка-болельщица завопила, что хочет облизать дереков торс. Стайлз зажмурился до белых точек перед глазами и глубоко вздохнул, прогоняя накатывающую злость. Внутри у него все кипело. Желания вмазать по этой равнодушной морде, а потом встать на колени и обвести языком четкие кубики пресса просто разрывали Стайлза надвое. Одна часть его хотела насолить Хейлу и команде, но вторая часть вовсю фантазировала о его члене – Стайлз все никак не мог выбросить из головы, сколько же в нем могло быть дюймов. Восемь, не меньше – подсказывала распаляющаяся фантазия, когда Стайлзу удавалось увидеть Дерека в спортивной форме. Поспешно отогнав ненужные мысли, Стайлз купил в автомате сразу четыре баночки с энергетиком и умудрился выцепить себе халявный шоколадный батончик. Наверняка, когда он вернется в комнату, которую делит со Скоттом, того уже не будет. Стайлз оставил попытки поделиться с ним своими переживаниями, потому что после знакомства с Эллисон Скотта словно подменили. Не то чтобы Стайлз сильно расстраивался: он был рад за своего друга и еще тому, что комната часто оставалась в его распоряжении, но пытаться соврать или как-то выкрутиться перед человеком, которого он знал с самого детства, просто физически не мог. Еще раз проверив время, Стайлз пересек широкий прохладный холл и вышел к парку, ведущему к домам братств. Перед глазами на какую-то долю секунды мелькнул Питер Хейл, который специально подождал их всех в раздевалке, чтобы после матча высказать все, что он о них думает. Объяснив, что ему не хочется зря тратить время и деньги, Питер сообщил, что команда может остаться, но стипендии им не видать. Однако парни, казалось, обо всем догадывались. Стайлз видел, как помрачнел Лиам, который полностью разделял его идеи насчет единства, но всем остальным, судя по их виду, было совершенно наплевать. Вздохнув, Стайлз прибавил шагу. Ему хотелось как можно скорее оказаться в одиночестве, чтобы зализать раны от поражения, и придумать, как теперь ему быть со своей все усиливающейся обсессией по поводу Дерека Хейла. *** – Так, окей, Стилински, сколько ты еще планируешь страдать? – прямо спросил Мэтт, вынуждая Стайлза косо глянуть в его сторону. – Отвали, – буркнул он, вытащив себе пластиковый стаканчик из нового набора. Очередная вечеринка у Лидии была в самом разгаре. Стайлз долго не решался выбраться куда-то из комнаты, пока Скотт практически силой не запихнул его в душ и не заставил пойти развеяться, но сам быстро сбежал с Эллисон в ее комнату. После облома с командой Стайлз на несколько дней практически выпал из жизни. Вместо привычных тренировок у него вдруг стало больше свободного времени, которое Стайлз благополучно тратил впустую: в перерывах между приступами жалости к себе он то и дело передергивал, представляя, как Дерек Хейл зажимает его в душевых после игры. – Нет, я серьезно, – Мэтт упорно не желал никуда отваливать, и Стайлз весь напрягся, когда тот тронул его за плечо. – И я серьезно, – Стайлз попытался увильнуть, но тут же неудачно вписался в подошедшего Дэнни, едва не облившись пуншем. – Стайлз, – проникновенно сказал Дэнни, глядя ему в глаза. – Мы серьезно беспокоимся за тебя. Стайлз отпил немного сладковатого напитка и скептически посмотрел на своего друга. Если Мэтта Дэлера он все еще не мог разгадать до конца, то в словах Дэнни совершенно точно не сомневался: тот не врал, показывая беспокойство. – Мне жаль, что команду пришлось распустить, – продолжил тот. – Ты ведь и сам все понимаешь, да? Кивнув, Стайлз поправил трикотажную шапку и уткнулся взглядом в собственный стаканчик. Конечно, он понимал гораздо больше, чем ему хотелось бы, и легче от этого не становилось. Не то чтобы Стайлз привык всегда получать желаемое, но этот случай с командой задел его слишком сильно. – Или это все еще из-за Хейла? – Дэнни улыбнулся так, будто все знал, и Стайлз поежился. Дэнни учился на факультете психологии, и поэтому иногда Стайлзу казалось, что он может каким-то неуловимым способом считывать все его мысли и желания. – Ага. Это из-за него наша команда потеряла спонсора, – решительно соврал Стайлз, постаравшись придать своим словам как можно больше правдоподобности. Дэнни вопросительно приподнял бровь, но Мэтт, пьяно оттолкнув его, сунулся вперед: – Ты ебнулся, Стилински? Причем тут Дерек? – При том, что этот напыщенный говнюк подговорил своего мерзкого дядюшку перестать тратить деньги на нашу команду, – парировал Стайлз, опрокидывая в себя остатки пунша. Сцедив яд, он отвернулся, чтобы налить себе еще алкоголя. – Так вот кто пустил этот слух по команде, – проговорил подошедший к ним Лиам. Стайлз удовлетворенно посмотрел на зависшего Дэнни, озадаченного новостью, и ухмыльнулся. – «Волкам» не нужны конкуренты, – осмелев, добавил он, уже глядя на Лиама. Алкоголь делал свое дело, и Стайлза немного начинало заносить. Музыка стала громче, басы заставляли тело приятно вибрировать, и Стайлз чувствовал, что к нему снова возвращается подзабытое ощущение легкости. Дерек Хейл был где-то снаружи, теперь проблема казалась надуманной, и с этим можно было жить. – Эй, мы же здесь собрались, чтобы потусоваться? – спросил Стайлз обступивших его парней, обводя заполненную гостиную рукой. – Это же знаменитая вечеринка Лидии! – Ты прав, – будто нехотя согласился Лиам, осматриваясь вокруг. Несмотря на свалившуюся на него странную славу, он был не слишком ей рад и не знал, как правильно ее воспринимать. Но даже когда команда слажала, статус всеобщего любимчика у Лиама не пропал. – Идемте к беседкам? – предложил Стайлз, перекрикивая музыку, и первым двинулся на выход. Он заметил у дверей близнецов и тут же обернулся на Дэнни, чтобы отследить его реакцию. Близнецы Итан и Эйдан были единственными парнями из братства «Альфа Дельта Пи», в котором состояли все «Волки», кто приходил на вечеринки к Лидии. Тусовки Мартин славились на весь кампус как место, где за небольшой взнос можно было оторваться любому студенту вне зависимости от принадлежности к братству. Конечно же, ботаникам и откровенно непопулярным парням вход туда был закрыт, но вскоре сам Стайлз стал замечать, что народу становится все больше. Он подумал, что Лидия наверняка впускала их в обмен на то, чтобы они до блеска вылизывали территорию возле дома после окончания вечеринки. «Калифорнийские волки», их братство и сестринство, к которому относилась команда чирлидеров, на вечеринки не приходили. Они тусовались в баре где-то в городе, давая Стайлзу еще больше поводов доказать свою теорию относительно элитности «Волков» на фоне всех остальных студентов. Но его весомые аргументы рушились, ведь Лидия Мартин встречалась с одним из «Волков» – Джексоном Уиттмором и впадала в ярость каждый раз, когда Стайлз снова заводил разговор о капитане баскетбольной команды. Дэнни взволнованно облизнул губы и улыбнулся, давая Стайлзу облегченно выдохнуть. Когда появлялись близнецы, у Дэнни слетали все предохранители, и Стайлз был рад, что ему не придется снова портить себе карму дурацкими обвинениями в сторону «Волков». Он и сам немного подустал от этого всего и просто хотел подумать о чем-нибудь другом, так что близнецы его буквально спасли. Протиснувшись между двух компаний девчонок, усевшихся снаружи на расстеленных пледах, Стайлз уверенно прошел к деревянной беседке, стоящей поодаль. Туда обычно забирались парочки, чтобы заняться далеко идущим петтингом, но Стайлзу отчего-то нравилось именно это место. – Неужели свободно, – пробормотал Стайлз, усаживаясь на жесткую скамейку. Остальные парни пристроились рядом. Близнецы заняли места с обеих сторон от Дэнни, и Лиам, глядя на них, смущенно покраснел. – Ну так что, лузеры, – оскалился в хищной улыбке Итан (или Эйдан – Стайлз различал их через раз), – как вы умудрились просрать свой шанс со стипендией? Лиам демонстративно застегнул толстовку, обхватил себя руками, и Стайлз понял, что тому явно неуютно в собравшейся компании. Самому Стайлзу было плевать. Глотнув еще пунша, он пододвинулся ближе и подмигнул Итану: – Сначала расскажи, почему вас двоих не взяли в команду «Волков». Итан фыркнул и легко шлепнул Дэнни по бедру, а Стайлз, довольный тем, как отбил подачу, откинулся назад и прислонился спиной к стенке. – Некоторым путь в команду был закрыт, – будто небрежно ответил Эйдан, поглаживая колено Дэнни. Тот смущенно покосился на Стайлза, а затем посмотрел за него. Обернувшись, Стайлз увидел, что к ним направляется Мэтт, удерживающий в руках несколько бутылок с пивом. – Терпеть не могу нашего препода по истории фотографии, – Мэтт поставил на стол свою ношу и тяжело опустился на скамейку, оттесняя Лиама в угол. – Мужик цепляется ко мне так, будто я один в нашей группе тяну со сроками практических заданий. – Ты про Криса Арджента? – вспомнил Стайлз. – Он ведь клевый. Ты видел его снимки на выставке в холле библиотеки? – Да уж, – Мэтт поморщился. – Он бесит меня все сильнее с каждым днем. И у нас, похоже, это взаимно. – Херово, чувак, – Эйдан с чувством похлопал его по плечу так, что Мэтт глухо охнул и расплескал пиво себе на джинсы. Стайлз, покосившийся в сторону целующихся Итана и Дэнни, только молча закатил глаза и отвернулся. – Что делать, если препод сам заставляет себя ненавидеть? – обреченно спросил Мэтт, но Стайлз пожал плечами: – Тебе это так мешает? – Нам суждено быть вместе еще несколько лет, – в расстроенных чувствах Мэтт даже начал трезветь. – Он будет курировать стажировку у всей моей группы. – На хрена все усложнять, – Итан наконец-то отлепился от Дэнни и осмотрел всех. – Когда меня кто-то начинает выводить из себя, я подключаю фантазию и представляю, как этого человека трахают. Срабатывает безотказно. Стайлз заметил, что Дэнни покраснел еще сильнее, а его глаза виновато забегали. Догадавшись, на что намекает Итан, он мгновенно примерил это на себя и чуть ли не застонал вслух. Потому что ожившая фантазия, не дающая ему покоя вот уже несколько недель, расцвела новыми красками. – Думаешь? – донеслось до Стайлза как сквозь толщу воды. Воображение вовсю рисовало картины того, как Дерек закусывает губы и сдерживает стоны, одновременно с этим раздвигая ноги, позволяя Стайлзу себя натягивать. От мелькнувшей картинки в штанах стало горячо, но Стайлз не рискнул при всех лезть и поправлять собственный член, неудобно придавленный джинсовым швом. Что-то было не так. Он перестал слушать, о чем переговаривались Мэтт с близнецами, пока Лиам не тронул его за плечо. – Пойдем отсюда, а? – смущенно попросил тот. Сообразив, что происходит, Стайлз подхватил свой стакан и поднялся на ноги, стараясь не задеть растянувшихся на скамейке Дэнни и Эйдана. Мэтт, словно зачарованный, жадно следил за ними, но присоединяться не спешил. Решив поскорее уйти, Стайлз выбрался наружу вслед за Лиамом и прошел за ним по тропинке, ведущей к небольшому озеру. Подсвеченная разноцветными рождественскими огоньками, висящими на деревьях, поверхность воды красиво переливалась, и на какое-то время Стайлз засмотрелся, снова с головой погрузившись в свои мысли. Небрежно высказанная Итаном глупая идея не казалась лишенной смысла. Стайлз, конечно, не слишком доверял парням с факультета психологии (а особенно – состоящим в «Альфа Дельта Пи»), которые норовили поставить странные опыты на всех и каждом, но было в этом что-то такое, что заставляло Стайлза лихорадочно думать, как применить совет на практике. Подумав, что, возможно, реальный перепих с Дереком Хейлом позволил бы ему вздохнуть спокойно и перестать врать в первую очередь самому себе, Стайлз прикусил губу и уставился на мерцающие огоньки у воды. План, созревающий в голове, поражал своей абсурдностью, но ситуация именно к этому и располагала. Стайлз выбросил в урну смятый стакан и сунул руки в карманы, а затем, вспомнив про Лиама, оглянулся, но тот уже, видимо, давно ушел к своим друзьям. Вместо него за спиной стояла Лидия. Она загадочно улыбалась, давая понять, что так просто Стайлз от нее не отделается. Вздрогнув, но не от холода, Стайлз шагнул ближе. Подогретое алкоголем желание освободиться само вело его Лидии в руки. Она давно пыталась узнать, что со Стайлзом происходит, но тот упорно не признавался, переводя разговоры на другую тему. – Я знаю, что с тобой происходит, Стилински, – неумолимо приближаясь, произнесла Лидия. И Стайлз снова увидел перед собой глубокую нору, из которой выглядывал белый кролик. *** После того разговора с Лидией прошло несколько дней, в течение которых Стайлз специально нагружал себя домашними заданиями. Обложившись книжками, он снова заперся в своей комнате, чтобы обдумать, как дальше быть. Лидия прямо в лоб сказала, что обо всем знает. Стайлз и не думал, как выглядят его жалкие обвинения в сторону Дерека Хейла в глазах девчонки. Уже все их сестринство было в курсе, что Стайлз всего лишь запал на красавчика капитана и вовсе не пылает ненавистью по отношению к нему. Да, с их командой по лакроссу изначально было не все в порядке, но дело было совсем не в «Волках». Узнав, какие по университету бродят слухи о Питере Хейле, Стайлз поежился: он всего лишь шепнул, что наверняка этот старый кобель ошивается рядом со студентами, потому что планирует приударить за кем-нибудь помоложе, но то, во что эти невинные домыслы трансформировались, уже тянуло на серьезные обвинения. И Стайлз мог только догадываться, чем это может для него закончиться, если все всплывет наружу. Однако никто толком не знал, откуда именно растут ноги у всех слухов, роящихся над командой «Волков» и их окружением. Лидия посоветовала держать язык за зубами, чтобы все шепотки не добрались ни до одного из Хейлов, и Стайлз решил ее послушаться в надежде, что все рассосется само по себе. Застонав вслух, когда принтер издал голодный писк и попросил подложить ему бумаги, Стайлз пошарил под столом в поисках новой пачки. Не обнаружив там ничего, он поднялся и принялся искать одежду, чтобы выбраться к библиотеке в магазин с канцтоварами, а заодно и прихватить книжку для продолжения работы. Ближе к контрольным тестам Стайлз решил подзаработать себе баллов, чтобы подстраховаться, и готовил несколько докладов по экологическому праву. Снаружи было шумно. Со стороны спортивного центра надвигалась возбужденно орущая толпа в черно-красной одежде, и Стайлз, невольно зацепившись взглядом за большую афишу с информационного стенда, понял, что матч между «Калифорнийскими волками» и «Рысями» из Аризонского университета только что завершился победой «Волков». Накинув на голову капюшон толстовки, Стайлз быстро смешался с толпой и уверенно двинулся через парк к библиотеке. Большие скопления народа его слегка пугали, и еще ему не хотелось наткнуться на кого-нибудь, кто бы узнал в нем игрока из команды лузеров. Стайлз свернул за угол и, решив сократить путь до магазина, метнулся ко второму входу в здание. Он рванул на себя дверь и не глядя двинулся по направлению к читальному залу, но вдруг ощутимо врезался в кого-то твердого и резко затормозил. Когда Стайлз поднял голову, то увидел перед собой Дерека Хейла со спортивной сумкой наперевес. На лице того угадывалось раздражение, словно его снова оторвали от чего-то важного. Опешив, Стайлз застыл, как будто вдруг прирос к каменному полу библиотеки, а уже через мгновение его оглушило собственным подскочившим пульсом. Дерек резко протянул к нему ладонь, и Стайлз на автопилоте попятился, отходя подальше, а затем, круто развернувшись, припустил бегом по коридору к главному входу. Сердце грозило проломить грудную клетку, а легкие горели огнем, когда Стайлз наконец-то остановился. Он прислонился к стене, чтобы перевести дыхание и понять, какого черта с ним происходит. Опасливо высунувшись за угол, чтобы убедиться, что Дерек не погнался за ним, Стайлз обессилено съехал на пол. С ним определенно было что-то не в порядке, раз теперь встречи с Дереком вызывали нехилые панические атаки. Стайлз нервно потер виски и поднялся на ноги, опираясь о стену. Ему срочно нужно было переключиться на что-то другое, чтобы выдохнуть засевшее внутри ощущение дурацкой тревоги. *** В доме было необычно шумно. Стайлз стащил наушники, устало растер глаза и на автопилоте сунул в рот желтый маркер, которым выделял важные моменты в своих распечатках. Когда снова раздался грохот, Стайлз нахмурился, понимая, что ему не кажется. – Бретт с Мэйсоном опять переставляют мебель в своей комнате? – выплюнув маркер, спросил Стайлз у настороженно прислушивающегося Скотта, сидящего с учебником в кресле. Тот покачал головой. – Не думаю, – пробормотал он, и Стайлз кивнул. Шум усиливался. Стайлз покрутил головой, все еще мысленно плавая в сравнительном анализе судебных процессов, и наконец понял, в чем дело. Спрыгнув с кровати, он подобрался к окну и пододвинул вверх тяжелую створку, впуская в комнату уличные звуки. Где-то снаружи играла музыка, слышались голоса людей и идиотские кричалки от чирлидеров, восхвалявших баскетбольную команду. – Вечеринка в студенческом центре? – Стайлз неверяще обернулся на Скотта, и тот заметно занервничал, сжав в руках ни в чем не повинную книжку. – Ты разве не знаешь? – спросил Скотт, и Стайлз хмыкнул. – Снова «Волки»? Скотт кивнул. – Студенческий чемпионат закончился, – пояснил он, хотя Стайлз прекрасно был в курсе расписания матчей и финальной игры. После того, как их команда выбыла из участия, он перестал следить и соотносить даты игр, полностью сосредоточившись на учебе. Стайлз почти постиг дзен, думая только о том, как зарекомендовать себя успешным студентом на собеседовании с отцом Скотта, чтобы тот впоследствии взял его на стажировку к себе в управление. – Так им разрешили устроить вечеринку в студенческом центре? Ничего удивительно, – Стайлз фыркнул, с грохотом закрывая окно. Он понимал, что для спонсора команды нет ничего невозможного, и поэтому снова отчетливо чувствовал, как внутри по-змеиному закручивается ядовитый клубок. Зависть была определенно плохим чувством: она заставляла Стайлза верить в собственноручно придуманные слухи о «Волках» и Питере Хейле. «Волки» будто решили подтвердить свою элитность: Стайлз невольно вспомнил, как сам Дерек Хейл сбил с ног Лиама, спеша куда-то в сторону офисов преподавательского состава. Несмотря на слова Лиама, что он ничуть не обиделся, потому что понимал, что Хейл за кем-то гнался, Стайлз словно чувствовал, что ему бросили вызов. Зачем-то вспомнив, как мистер Юкимура намекнул на снижение его успеваемости после распада команды, Стайлз сжал кулаки и задышал через нос в попытках успокоиться. – Бал-маскарад, – пошарив в стопке распечаток рядом с собой, Скотт вытащил яркую афишу с символикой баскетбольной команды. Хмыкнув, Стайлз отошел от окна и взял плакат в руки. – Пиратская тематика? – Стайлз начал откровенно веселиться. До начала самой вечеринки было несколько часов, но оживление в студенческом кампусе уже набирало обороты. Дом их братства стоял к студенческому центру ближе остальных, и Стайлз понял, что поучить ему сегодня так и не удастся. Заметив, как Скотт ерзает в кресле, Стайлз удивленно посмотрел на него. – Ты что, собираешься пойти? – Ну… – Скотт замялся. – Эллисон уже прикупила нам костюмы. – Эллисон точно состоит в «Дельта Дзета Каппа»? – фыркнул Стайлз. – Она не имеет ничего против «Волков», – уже спокойнее заметил Скотт, и Стайлз вздохнул. Ему тоже хотелось пойти на вечеринку, пусть даже без костюма. Учеба выжирала кучу времени и сил, а Стайлз отчаянно нуждался в отдыхе, но как назло Лидия тоже взяла перерыв и на какое-то время перестала устраивать тусовки в доме сестринства. – Ладно, – Стайлз скомкал плакат и метким броском зашвырнул его в мусорную корзину под столом. – Прости. – За что? – отложив учебник в сторону, Скотт поднялся на ноги. Стайлз неопределенно взмахнул руками. – Ты можешь идти на вечеринку, я не обижусь, – сказал он. Скотт удивленно приоткрыл рот, заставляя Стайлз невольно улыбнуться. – А ты планировал обидеться? – Чувак, – Стайлз тяжело плюхнулся на кровать, но потом сел ровно, уперевшись локтями в колени, – ты же видишь, что я в последнее время сам не свой? Кивнув, Скотт осторожно присел рядом. – Это из-за «Волков», да? – спросил он, но Стайлз в ответ коротко рассмеялся. Внезапно пришедшая в голову идея поразила своей абсурдностью, но в тот момент ему показалось, что на войне будут хороши все средства. – По-моему, я всерьез двинулся, – сглотнув, пробормотал Стайлз, косясь на в сотый раз удивленно зависшего Скотта: – Ты о чем, бро? – испуганно уточнил Скотт, и Стайлз ухмыльнулся, словно обдолбавшийся Гринч: – Потому что я собираюсь пойти на вечеринку к Хейлу и как следует там оттянуться. *** Стайлз испуганно попятился назад, когда в их со Скоттом комнате собралась почти половина девчонок из «Дельта Дзета Каппа». Вооруженные пакетами, они выстроились позади Лидии, словно верные Ангелы Чарли. – Скотт, – ядовито-сладким голосом позвала Лидия, – разве вам с Эллисон не пора? Скотт с видимым облегчением отлип от кресла и почти в два прыжка очутился рядом со стоящей у двери Эллисон. – Предатель, – вырвалось у Стайлза, когда он понял, что остался один на растерзание целой банды девчонок. – Маккол будет только мешать, – встряла Эрика, и Стайлз ощутимо вздрогнул от тона ее голоса. – Ладно, – Лидия прошла в комнату, оттесняя Стайлза к прикрытому окну. – Давайте приступим. Едва за Эллисон и Скоттом хлопнула дверь, Стайлз чуть ли не затрясся от волнения. Он увидел, как девчонки одна за другой высыпали содержимое своих бумажных пакетов на его застеленную кровать, и понял, что они притащили с собой кучу непонятной одежды. И только у Эрики в пакете оказались черные туфли на увесистом каблуке. – Лидс, – Стайлз запаниковал, когда понял, что девчонки настроены чересчур серьезно. – Я, кажется, передумал. – Ложь, – пропела Эрика, обходя его по кругу, и Стайлз невольно почувствовал себя ягненком, которого бросили на растерзание стае волчиц. – Иначе зачем бы попросил Лидию помочь тебе попасть на вечеринку? – Но я не… – начал оправдываться Стайлз, и Лидия, подойдя ближе, дотронулась до его руки. – О, поверь мне, Стайлз, тебе это понравится, – сказала она, хищно улыбаясь. – Одной неловкой ситуацией больше, одной меньше. Стайлз поморщился, изо всех сил стараясь не выдавать своего волнения. – Тебя никто не узнает, – подсказала Кира, складывая на край кровати приличную горку тюбиков и флаконов. – Так что не бойся. После ее слов Эрика многозначительно ухмыльнулась, и Стайлз, загипнотизированный взглядом Лидии, согласно кивнул. *** – Ты записала меня в друзья-геи? – жалобно захныкал Стайлз, когда Лидия отодвинулась от него, чтобы взять новую кисточку для макияжа. – У каждой уважающей себя девушки есть друг-гей, – невозмутимо отозвалась она, повернувшись. – Закрой глаза. Стайлз послушно зажмурился и подставил лицо, понимая, что сопротивление уже бесполезно. После того, как девчонки навалились на него, прижали за руки к постели, а затем Лидия почти насильно подкорректировала ему брови пинцетом, Стайлз перестал надеяться на то, что легко отделается. Его не обрадовала даже большая пицца, заказанная Эрикой в качестве компенсации. Сначала Стайлз попробовал обратить все в шутку и воззвать к здравому смыслу, но когда Эрика с Лидией странно переглянулись, то отчетливо увидел, как над ними загорелось яркое табло с надписью «Вызов принят». Он никогда бы не подумал, на что способно несколько девчонок, горячо увлеченных какой-то идеей. Когда Кира затолкала его в душевую, дав с собой тубу крема для депиляции, пластмассовую лопатку и несколько флаконов с лосьонами, Стайлз запаниковал. Его больше пугал результат, чем сам процесс, но услышав, как девчонки переговариваются между собой, мигом разделся и включил воду. Спустя полчаса, Стайлз осторожно выбрался из ванной. После всех процедур его кожа была гладкой и приятно пахла какими-то сладкими экзотическими фруктами. Вытираясь, Стайлз несколько раз провел ладонями по бедрам и едва ли не застонал вслух: теперь он понимал, почему некоторых девчонок так тянет к другим девчонкам. Мягкая кожа на руках, животе и груди казалась почти шелковой, и Стайлз даже на несколько минут завис, рассматривая себя в запотевшем зеркале и водя пальцами по предплечьям. Опомнился он только тогда, когда из комнаты послышался требовательный окрик Лидии. – Но я не хочу быть твоим другом-геем, – пробовал еще раз Стайлз, смаргивая щекочущую веко кисточку для туши. – Мне нравятся девчонки. – Расслабься, – Эрика откинулась на кровать и рассмеялась. – Для Лидии ты до сих пор странный друг стремного парня ее лучшей подруги. И мы все еще помним про Кейтлин. – Разве она не встречается с Эмили? – расправив перья на шляпе, спросила Кира, но Лидия покачала головой. – Кейтлин захотела узнать, каково это – с парнем, – безжалостно припечатала она, заставляя Стайлза в сотый раз задержать дыхание, чтобы не расчихаться от пудры. – И наткнулась на Стайлза. – Неправда, – тут же возмутился Стайлз. Он раскрыл глаза и тут же зажмурился, увидев, как на него смотрят девчонки. – Это же просто совпадение! – Конечно, – Лидия кивнула. – Ты мне не веришь? – обиделся Стайлз. Из-за щекотки и двойной дозы аддерала ему не сиделось на месте. И как, черт подери, сами девчонки выдерживают многочасовое накладывание макияжа?.. Стайлз весь извелся, пока Лидия усердно колдовала над его лицом. – Может быть, – пожав плечами, Лидия отстранилась, чтобы посмотреть результат, и снова склонилась над ним, вооруженная новой широкой кистью. Стайлз стиснул зубы, стоило Лидии мазнуть по скулам, и с трудом подавил желание сбежать в ванную и всласть почесаться. – Прости, мы играем за другую команду, – заметила Эрика. – Кажется, я закончила, – объявила Лидия, и Стайлз приоткрыл один глаз. Лидия всматривалась в его лицо, выискивая неровности и огрехи, а Кира с Эрикой тем временем подобрались ближе. – Вау, – восхищенно выдохнула Эрика. – Я бы сама тебя трахнула. – Эм… – Стайлз замялся, ощущая, как температура тела слегка подпрыгнула. Он бы и не подумал расценивать слова Эрики как что-то похожее на комплимент или вообще любым способом реагировать, но тело его будто предавало. – Чувствую себя Пигмалионом, – усмехнулась Лидия, собирая выставленную косметику в небольшой чемодан. – Скорее, ты фея-крестная, – заметила Кира, и Стайлз, нервно сглотнув, увидел в ее руках темный длинноватый парик. – Осталось только подобрать подходящее платье для нашей Золушки. Эрика, ты принесла то, о чем я просила? – Лидия вытерла пальцы салфетками, и Стайлз заметил, как девчонки переглянулись. Эрика молча вытащила из кучи одежды полупрозрачную рубашку и показала ее Лидии. Стайлз, догадавшись, что его ждет, тихо застонал. – Вы это серьезно? – все еще не веря своим глазам, уточнил Стайлз, рассматривая гору одежды на своей кровати. – Стайлз будет самой горячей девчонкой на вечеринке, – рассмеялась Эрика и жестом заставила его подняться. Обернутый в банный халат Скотта, Стайлз подошел ближе и настороженно покосился на кожаный корсет, который держала в руках Кира. – Скорее, он будет самой целомудренной пиратской шлюхой из всех собравшихся шлюх, – Лидия улыбнулась. – О Господи, – Стайлз чуть ли не взвыл, не зная, к чему готовиться. Девчонки обступили его со всех сторон, а Эрика резко дернула за хлипкий пояс на халате. – Доверься нам, – многообещающе произнесла Лидия, и Стайлзу показалось, что глаза у Эрики вспыхнули желтоватым светом. *** – Ладно, – сказал Питер, утираясь салфеткой, – признаюсь, идея с командой по лакроссу была изначально провальной. – Зачем вообще было ее создавать? – Дерек поморщился, глядя, как Питер чопорно складывает приборы на тарелке и отодвигает ее от себя. Ежемесячные обеды в компании дяди и всей стаи вскоре стали еженедельными, и Дерека уже порядком задолбало это навязчивое внимание. – Это инвестиции, – Питер кивнул официанту, когда тот подошел, чтобы подлить ему еще немного вина. – Так ты серьезно насчет всего этого? – пространственно уточнил Айзек, взмахнув руками в воздухе, заставляя Дерека удивленно посмотреть в сторону дяди. – Что еще за инвестиции? – непонимающе спросил он. – Разве я не говорил? – наигранно удивился Питер, и Дерек закатил глаза. Ему не нравилось, что тот выставлял его недалеким, в то время как Айзек всегда оказывался самым осведомленным о делах своего альфы. – Мне – нет, – мрачно откликнулся Дерек. – Тебе некуда девать деньги? Питер хищно усмехнулся и в два глотка допил вино. – Политика, – сказал он, поставив бокал на стол, – чрезвычайно сложная штука. Просто пытаюсь набрать больше очков. – Вот как. Значит двух команд тебе уже недостаточно? – спросил Дерек, все еще ощущая себя неуютно. Бумажная салфетка в его руках рассыпалась обрывками, и он нервно отдернул ладонь, втягивая когти. – Дерек, – Питер, конечно же, заметивший все это, нахмурился. – Ты какой-то напряженный в последнее время. Что-то не так в университете? Айзек, ты что-нибудь об этом знаешь? Или мне стоит подождать Эрику? Едва Айзек открыл рот, Дерек с силой пнул его ногой под столом. – Так, – уже жестче проговорил Питер, и Дерек отчетливо уловил, как альфа показал клыки. – Что происходит? – Ничего, – буркнул Дерек, чувствуя, как его собственный волк послушно успокаивается. – Ничего такого, что было бы тебе интересно. Помедлив, Питер кивнул, давая Дереку облегченно выдохнуть. Он мрачно уткнулся взглядом в свою тарелку с недоеденным стейком и вздохнул – аппетит пропал безвозвратно. Но когда волк расслышал приближение еще одной беты, Дерек удивленно поднял голову и огляделся. Эрика подкралась к их столику почти незаметно – Дерек даже не почуял ее запах, но такая реакция волка его немного удивила. Питер, видимо, тоже почувствовавший это, внимательно на него посмотрел, но промолчал. – Дерек превращается в заучку, – заявила Эрика Питеру, присаживаясь за стол. – Представляешь? Из мачо – в ботаника. – Эрика, – предупреждающе сказал Дерек. – Серьезно? – Питер проводил взглядом официанта, принявшего заказ у Эрики, и усмехнулся. – А как же статус капитана университетской сборной? – Дерек даже не собирается идти на завтрашнее празднование победы, – немедленно пожаловался Айзек, наверняка решив отомстить за пинок. – Правда? Но ведь это же празднование в твою честь, – не менее удивленно распахнула глаза Эрика, но Дерек в ответ только поморщился. – Мне это не нужно. Да и времени нет. – Ты это серьезно? – повторил Питер. Дерек закатил глаза, чувствуя, как в висках начинает немилосердно колоть. Если раньше он терпимо относился к стайным сборам, то после поступления в университет их встречи стали вызывать какую-то фантомную мигрень. Джексон и Эрика с Айзеком старательно выкладывали Питеру все, что с ними происходило, не забывая делиться особо пикантными подробностями из его личной жизни. Не то чтобы Дерек не доверял Питеру – тот был его альфой и единственным оставшимся в живых родственником, – он просто не хотел, чтобы кто-то лез своими лапами в его дела. Учеба действительно давалась тяжело. Нагрузка значительно отличалась от школьной, ведь преподаватели не хотели слушать пересказ своих лекций – им была важна самостоятельная работа студента. Заниматься, чтобы везде успевать и одновременно с этим играть в команде, поначалу было сложно. Дерек часами просиживал в библиотеке, чтобы подготовиться, и только ко второму курсу сумел подстроиться под бешеный график, а на третьем – уже без особых проблем все совмещать. Несмотря на успехи их баскетбольной сборной, особых привилегий преподаватели не давали – Дерек понял это сразу же. Однако Джексон каким-то образом вполне успешно умудрялся пользоваться своим статусом. Дерек догадывался, в чем может быть дело, но злило его совершенно другое – некоторые из преподавателей специально нагружали его еще больше, будто желая проверить, справится ли он. И Дерек справлялся. Выбранный вопреки желанию Питера юридический факультет был наполнен преподавателями, которые ставили свой предмет на первое место по важности, вынуждая Дерека научиться быть гибким и более социализированным. Оценив полезность этих навыков, Дерек сам заметил, что стал меньше раздражаться по любому незначительному поводу, которых в университете было предостаточно. Но Питер упорно не желал становиться исключением. Делая вид, что присматривает за единственным племянником и остальной стаей, он навязчиво вмешивался в жизнь Дерека и старался коснуться всего, до чего мог дотянуться. – Вполне, – буднично произнес Дерек. – До экзамена по экологическому праву осталось…. – Дерек, – оборвала его Эрика и тронула за плечо. – Ты обязательно должен пойти на эту вечеринку. Иначе мы с Айзеком потащим тебя силой. Дерек нахмурился. Он не врал насчет важности и сложности экзамена, но видел, что никто ему особо не верит. Он с трудом переносил большие тусовки. Шум и постоянная гремучая смесь не самых приятных запахов просто выводили его из себя. Дерек еле позволял Джексону уломать себя сходить в бар после выигранного матча, чтобы отпраздновать. В то время как Айзек намекал, что можно неплохо потусоваться в доме какого-то из сестринств на территории кампуса, вариант с баром нравился Дереку чуть больше. – Я серьезно, – Эрика хищно усмехнулась. – Завтра доставят ваши костюмы. – Костюмы? – улыбнулся Питер, и Дерек почувствовал, что начинает злиться. – Какие еще костюмы? – мрачно спросил он. – Ты не видел плакат на двери нашего дома? – Айзек посмотрел на него как на умалишенного. – А впрочем, ничего удивительного. – Пиратские костюмы, – Эрика закатила глаза. – Неужели ни одна из этих сучек из «Тау Бета Сигма» не пригласила тебя быть ее собственным капитаном Джеком Воробьем? Дерек стиснул зубы и покачал головой. Не то чтобы его расстраивал тот факт, что его не позвали лично, ведь он и так был сыт по горло всеобщим вниманием еще со времен старшей школы. – Жаль, я завтра улетаю в Сан-Франциско, – с деланным сожалением проговорил Питер, сдерживая ухмылку. – Действительно, – буркнул Дерек. – Ты обязательно должен сходить на вечеринку, – Питер сделал знак официанту, чтобы тот принес счет. – В конце концов, я же за нее уже заплатил. – Ладно, – нехотя сказал Дерек, решив, что проще будет все же пойти, чем потом выслушивать претензии от Эрики или самого Питера: вооруженный новой информацией, он не упустил бы своего шанса чем-нибудь его задеть, замаскировав это под «заботу» о племяннике. – Да, кстати, Айзек, ты помнишь, о чем я просил? – вдруг сказал Питер, и Дерек немедленно насторожился. – Конечно, – кивнул тот. – Я все еще ищу. – Вы о чем? – спросил Дерек, смотря то на одного, то на другого. – Я смотрю, ты многого не знаешь, Дерек, – серьезно произнес Питер. – Каким же альфой ты станешь, если не прислушиваешься к происходящему за твоей спиной? В очередной раз уловив искорки раздражения под кожей, Дерек поджал губы и тяжело выдохнул. – Я в курсе, что нашу команду обсуждают, – сказал он, глядя Питеру в глаза. – Ты уверен, что обсуждают только игроков? – в голосе Питера отчетливо послышалась легкая обеспокоенность, но Дерек не понимал, что именно происходит. – Я слышала, что Питер пялит Айзека, – слизнув с ложки яблочный мусс, усмехнулась Эрика, заставляя Дерека поморщиться. – Вот именно. Заметив, как Питер пристально посмотрел на Айзека, а тот ответил ему не менее странным взглядом, Дерек фыркнул. – А я слышал, что Питер пялит всю баскетбольную команду, раз уж он оплачивает все счета, – Айзек нервно улыбнулся, и Дерек встряхнул головой, прогоняя некстати всплывшие перед глазами картинки. – Надеюсь, вы понимаете, что мне такие слухи не нужны? – серьезно сказал Питер. – Я хочу, чтобы их больше не было. – И что ты предлагаешь сделать? – спросил Дерек. Он понимал, что такие домыслы могут помешать Питеру и нешуточно навредить его репутации, но искренне не понимал, чем он может помочь. – Искать того, кто все это придумал, – Питер пожал плечами. – Правда, мне кажется, ты в таких делах бесполезен. – Ну спасибо. – Серьезно, Дерек, ты как Джон Сноу, – Эрика поправила волосы и потянулась. – Ничего не знаешь и нигде не тусуешься. – Я только надеюсь, что эти слухи распускают не выродки из стаи Дюкалиона, – все еще озадаченно пробормотал Питер. – Нет, это точно не Итан с Эйданом, – заверил его Айзек. – Я слышал, они были недовольны, потому что их не взяли в команду «Волков», но это точно не они. – Может, это кто-то из команды по лакроссу? – наугад предположил Дерек. – Решили утопить конкурентов. Подавив смешок, Эрика обернулась к нему и похлопала по плечу: – Они бы распускали слухи, что Питер трахает не только команду по баскетболу, но и по лакроссу. Если бы действительно хотели, чтобы о вас говорили. – Они не опасны, – подумав, сказал Питер. – Но я могу недооценивать кого-то из них. За столиком на какое-то время повисло молчание, в течение которого Дерек сосредоточенно пытался вспомнить хоть кого-нибудь из команды по лакроссу. Почти все «Циклоны» были младше его на курс, а то и два, так что он понятия не имел, как можно найти первоисточник слухов. Не лично же отлавливать их по списку и не проводить допрос с пристрастием? Дерек мог бы без проблем это устроить. Встроенный волчий детектор лжи плюс физическая сила помощнее обычной человеческой были бы ему только на руку. Но при этом Дерек отчетливо понимал, что не сможет воспользоваться своими способностями так открыто. Вздохнув, он посмотрел на Эрику, сосредоточенно подкрашивающую губы, и подумал, что он и вправду будет бесполезен. В отличие от него, даже тот же Айзек мог без проблем все разузнать, не применяя грубую силу. – Ладно, – Питер взглянул на часы и поднялся. – Мне пора. Отпразднуйте победу как следует. Дерек равнодушно кивнул, глядя, как Эрика повисла на Питере, прощаясь с ним. – Мы найдем того, кто распускает слухи, – твердо сказал он. – Уж постарайтесь, – улыбка Питера из обычной доброжелательной превратилась в какую-то хищную гримасу, но Дереку было все равно. – Не сомневайся. *** – Так и будешь стоять здесь с мрачным видом? Дерек нехотя отлип от стены и повернулся к Эрике, пробравшейся к нему из толпы. Официальная часть с поздравлениями команды давно закончилась, вечеринка была в самом разгаре, музыка неприятно давила на чувствительный слух, а запах алкогольного пунша уже вызывал у Дерека тошноту. Он не понимал, зачем послушался Питера и все-таки выбрался на заведомо малоприятную тусовку. Не устояв перед навязчивым подначиванием Айзека, а также словами Джексона, который собирал вещи перед отлетом на какую-то съемку в Сан-Диего, Дерек послушно переоделся в свой костюм. Курьер по заказу Эрики принес им всем почти идентичные наборы: штаны с кожаными вставками, кожаные жилеты с широкими поясами, свободные рубашки и сапоги с золотистыми пряжками. Если на Айзеке такая одежда смотрелась так, будто он всю жизнь плавал на пиратском корабле в качестве корабельной шлюхи и совсем этого не стеснялся, то Дерек не сразу решился надеть на себя костюм. Он еще долго стоял перед зеркалом, изучая себя в отражении и раздраженно выпуская когти: Дереку сложно было оценивать себя, но то, что видел, ему нравилось. Когда в их дом пришли девчонки из команды чирлидеров, чтобы появиться на вечеринке в компании «Волков», Дерек едва стерпел то, какими сальными взглядами одаривали его Дженнифер, Кали и Марин. – Мне неинтересно, – буркнул Дерек, зная, что его услышат, но Эрика пропустила его слова мимо ушей. – Ты здесь один из самых горячих пиратов, – запрокинув голову, выдохнула она. – Почему ты этим не пользуешься? – А я должен? – раздраженно фыркнул Дерек, понимая, к чему клонит Эрика. Конечно, ему хотелось сбросить накопившееся напряжение. Прав был Джексон, который умудрился перед отъездом несколько раз напомнить, что секс – отличный способ расслабиться. Дереку действительно не хватало всего этого, но заводить отношения он не хотел – у него банально не было на это времени. Иногда его спасала Дженнифер, откровенно сказав, что он может приходить к ней в комнату когда понадобится, и Дерек бездумно пользовался этим, пока все не стало еще сложнее. Он догадывался, чего от него ждут, но ничего не предпринимал, давая понять, что слишком занят, и Дженнифер охотно велась на это. Конечно, Дерек мог заполучить любую девчонку, стоило только пальцем поманить. Он видел и ощущал всей кожей, как девчонки буквально выпрыгивают из трусиков, едва красавчик-капитан показывался в их поле зрения. Дерек знал, чего можно добиться при помощи животного магнетизма, в избытке излучаемом оборотнями, но упорно не желал этим пользоваться. Ему казалось, это было бы нечестно. – Ты, видимо, шутишь, – как-то слишком пьяно рассмеялась Эрика, и Дерек принюхался. Помимо привычного запаха, от нее веяло алкоголем. – Эрика, – Дерек схватил ее за плечи и легонько встряхнул. – Ты что, пьяна? Эрика улыбнулась и выпуталась из его рук. – Близнецы притащили особенный виски. Хочешь попробовать? С этими словами она приподняла юбку и вытащила крошечную фляжку из кружевной подвязки на бедре. Дерек поспешно отвернулся, чтобы не смотреть: Эрика была для него кем-то вроде сестры, но он не мог не реагировать на ее показную сексуальность. – Ну так что? – повторила Эрика, прижимаясь к нему грудью. – Питер прогонит тебя из стаи, если узнает, – мягко отстраняясь, напомнил ей Дерек. – Он не узнает, – пообещала Эрика и протянула фляжку. – Пей. Дерек с сомнением отвинтил крышку и принюхался. Пахло виски, но он знал, что вместо обычного напитка там находится гремучая смесь. Оборотни не могли пьянеть от алкоголя, но стоило добавить немного разбавленной настойки аконита, как регенерация замедлялась. – Я об этом пожалею, – Дерек поднес фляжку к губам и сделал глоток. Виски приятно растекался жаркими ручейками по всему телу, и Дерек отпил еще немного. – Хватит сдерживаться, – Эрика облизнула губы и отобрала фляжку, чтобы приложиться к ней. – Когда ты в последний раз веселился? – Заткнись. Оглянувшись на подошедшего к ним взмокшего от пота Айзека, Дерек еще раз всмотрелся в толпу и моргнул, заметив, как в его сторону заворожено пялится какая-то девчонка в бархатной маске в стиле Женщины-кошки. Она стояла в компании Эллисон Арджент и, судя по всему, тоже чувствовала себя не слишком уютно. – Эй, – Айзек помахал ладонью перед его лицом, и Дерек оттолкнул его руку, чтобы снова посмотреть в ту сторону, но хаотично танцующие людские тела закрыли ему весь обзор. – Ну что еще? – рыкнул Дерек, сверкая глазами. Алкоголь в крови действовал мягко, и Дерек невольно ощутил, как выдуманная им же самим гора дел исчезает. Тело стало реагировать на гремящую ритмичную музыку, а запахи казались не такими уж раздражающими, и вскоре Дерек понял, что его влечет в мешающуюся толпу. Глядя, как Эрика прячет фляжку под юбкой, Дерек облизнулся и провел языком по вытянувшимся клыкам. Зудящее возбуждение искало выхода, вскипая под кожей. Решив, что вполне заслужил отрыв, Дерек растянул губы в ухмылке, словно отзеркаливая Эрику. – Пойдем, – будто уловив намек, Айзек несильно подтолкнул его в спину по направлению к толпе, и Дерек на автопилоте шагнул вперед, проваливаясь в шумный сверкающий водоворот. *** Девчонка в маске определенно ему кого-то напоминала – Дерек все никак не мог вспомнить, кого же именно. Он знал, что на него смотрят – в открытую и исподтишка, но сам всегда проходил мимо. Конечно, Дерек догадывался, что из-за этого девчонки могли посчитать его заносчивым мудаком, но ему было все равно. Поймав новый призывный взгляд, Дерек немедленно уставился в сторону девчонки. Она почему-то выделялась на общем фоне – ей, похоже, тоже было наплевать на царящее в помещении веселье, словно она не была его частью. Еще раз посмотрев на нее, Дерек невольно заметил, что девчонка вполне в его вкусе: темные волосы чуть ниже плеч, пухлые губы необычной формы, небольшая грудь и длинные ноги. Кожаный корсет приятно подчеркивал ее фигуру, а то и дело мелькающие на бедрах кружевные подвязки только усиливали интерес. Неудивительно, что эта девчонка привлекла его внимание, подумалось Дереку. Сам он часто видел вокруг симпатичных девушек, но не стремился выделить кого-то особенного. Взгляды скользили мимо него, но Дерек затылком чувствовал, что о нем перешептываются. А однажды он совсем случайно заметил, как на него совершенно бесцеремонно залипает парень. Дерек не помнил, где именно он мог его видеть. Кажется, он приходил на отбор в команду по лакроссу, но Дерек совершенно не следил за ее дальнейшей судьбой. Парень был повсюду: Дерек замечал его в библиотеке, в столовой и в кафетериях на территории кампуса. Они периодически сталкивались в коридорах учебного корпуса, но пацан старался быстро смешаться с толпой и исчезнуть. Сначала Дерека это бесило. У него, конечно, был небольшой опыт с парнями в старшей школе и на первом курсе, но парень не вызывал отвращения. Он наоборот был слишком милым: карие блестящие глаза, напоминающие невинного крошку-олененка, хипстерские очки, россыпь родинок и яркая одежда. Было в пацане что-то такое, что заставляло Дерека испытывать к нему нездоровый интерес. Он думал, что это из-за странного поведения – Бэмби неловко поправлял очки и краснел, когда они встречались глазами, а затем поспешно сбегал из его поля зрения. Но позже до Дерека дошло, что пацан напоминает ему его самого. Он ведь так же голодно пялился на Пейдж, когда они только перешли в старшие классы. Пейдж занималась еще и в музыкальной школе и почти сразу же дала понять, что глупые качки из спортивной команды ее совсем не интересуют. Так что Дерек просто исподтишка наблюдал за парнем, не предпринимая ничего и раздумывая, чем все это может закончиться. Когда Дженнифер прижалась к нему и пьяно обхватила руками за талию, Дерек словно виновато кивнул на нее и снова посмотрел в сторону девчонки. Они переглядывались последние пятнадцать минут. Дерек заметил, что все ее подруги, с которыми она появилась, куда-то подевались, и теперь девчонка одиноко стояла у стены. Она словно наблюдала за ним – Дерек сразу ощутил, что за ним внимательно следят, и решил немного поиграть в ее игру. – Пойдем ко мне? – позвала Дженнифер, потираясь щекой о его грудь, но Дерек расцепил руки. – Не сегодня, – сказал он. Когда Дженнифер, фыркнув, оттолкнула его и двинулась в сторону девчонок из своего сестринства, Дерек почти облегченно выдохнул. Навязчивое общество чирлидерш неимоверно раздражало: они вели себя словно рыбы-прилипалы, от которых было никуда не деться. Девчонка ухмыльнулась, наверняка заметив, что он тоже остался один, и тут же прикрылась пластиковым стаканчиком. Помедлив, Дерек огляделся вокруг, чтобы узнать, где находятся Айзек с Эрикой – он не хотел, чтобы ему задавали вопросы, пытаясь выведать, на кого он запал, или, что еще хуже, пытались приставать к девчонке. Казалось, толпа специально расступилась и замерла на несколько мгновений. Дерек шагнул вперед, все еще подогреваемый растекающимся в крови виски. Ему стало жарко и очень захотелось выбраться на свежий воздух, но девчонка притягивала взглядом так, будто тащила к себе канатом, и Дерек чувствовал, что не может упустить свой шанс. Протиснувшись сквозь сомкнувшуюся толпу, Дерек быстро выбрался к противоположному краю зала. Вдоль стен по периметру никто не стоял – после выпитого пунша все рванули в толпу, ритмично извивающуюся под музыку, но Дерек знал – таинственная незнакомка ждет именно его. Когда Дерек наконец-то выбрался, то оказался от девушки на расстоянии вытянутой руки. Она удивленно распахнула глаза и быстро облизнула губы, словно не ожидая увидеть его так близко. Дерек застыл, думая, с чего начать разговор, и принялся рассматривать незнакомку. Ко всему прочему, вблизи она оказалась с ним почти одного роста, что немного его насторожило. – Ну и? – хрипло проговорила девушка, отстраняясь. Повисла неловкая пауза, Дерек зачем-то принюхался и только в последний момент спохватился, чтобы не делать это так очевидно. Алкоголь только обострял проснувшиеся инстинкты, но Дерек был уверен, что все еще способен себя контролировать. – Так я и думала, – глотнув напитка, девушка смешно поджала губы. – А в ответ мертвая тишина. Пахло сладковатыми духами: приятный искусственный аромат как будто обволакивал девушку, скрывая ее истинный запах. Еще от нее едва различимо отдавало алкоголем. – Прости, – от неожиданности Дерек даже растерялся. Он почувствовал себя так, словно снова оказался в старшей школе и пробовал пригласить Пейдж на свидание. Язык присох к горлу, ладони вспотели, а пульс бешено частил. – Развлекаешься? – нарочито равнодушно уточнила девушка, с интересом глядя на него. Сообразив, что ужасно тормозит, Дерек мысленно собрался. – Веселюсь до упаду, – выдохнул он. – Ты герой сегодняшней вечеринки, так ведь? – девушка неловко потопталась на месте и, скомкав пустой стаканчик, метким броском отправила его в ближайшую урну. Зачем-то проследив ее жест и обратив внимание на кружевные перчатки, Дерек бездумно кивнул. – Что-то вроде того. – Значит, Дерек Хейл, – усмехнувшись, повторила девушка и тут же вгляделась куда-то в толпу. Дерек тоже обернулся, чтобы посмотреть, и увидел Эрику, наблюдающую за ними с ухмылкой. – Вот же черт, – выругался он. Но к его удивлению Эрика показала большие пальцы и отвернулась. – Может, хочешь перебраться в место потише? – сглотнув, сказала девчонка. Ее слова прозвучали как-то нервно, словно она не была уверена, отошьют ее или согласятся. – Могу я узнать твое имя? – спросил Дерек, с удовольствием вслушиваясь в чужой частящий пульс. – Ст… Стейси, – отозвалась девчонка, и Дерек удовлетворенно кивнул. Отлично, подумалось ему. Как раз чего-то такого Дереку и хотелось: ненавязчиво подцепить какую-нибудь симпатичную малышку и отвести ее в свою комнату. Но его все не покидало ощущение того, что это его самого подцепили, чтобы поразвлечься. А значит – лишних обид и сплетен ему не достанется. – Стейси, – повторил Дерек, и Стейси улыбнулась: – К тебе или ко мне? Вместо ответа Дерек взял ее ладонь в свою и легонько сжал. Волк внутри оскалился, предвкушая угощение. – Так вот где живет капитан баскетбольной команды. Дерек смотрел, как Стейси прохаживается по комнате, оглядывается вокруг и трогает его вещи. Сквозь приоткрытое окно до них доносилась гремящая в центре музыка, но теперь звуки только убаюкивали Дерека, настраивая на нужное настроение. Возбуждение концентрированным жаром сгущалось внизу живота, и Дерек едва сдерживался, чтобы не сжать член сквозь плотные штаны костюма. – Ага, – кивнул он. – Но где же плакаты с Майклом Джорданом или Шакилом О’Нилом? – заметила Стейси и наконец-то остановилась у письменного стола, прекратив курсировать по комнате. – Остались в моей комнате дома, – отозвался Дерек, развязывая пояс. Эрика, словно поиздевавшись над ним, застегнула ремень на все застежки, и Дерек уже был готов выпустить когти, чтобы срезать хлипкие кожаные петли. – Вот как, – Стейси поправила маску и подтянула рубашку, соблазнительно сползшую с плеча. Дерек тут же засмотрелся, как мелькнула в широком вырезе лямка лифчика, и едва слышно выдохнул, предвкушая, как будет снимать со Стейси одежду – разворачивая ее, словно подарок. – Тебе нравится баскетбол? – зачем-то спросил он, но Стейси покачала головой и улыбнулась: – Думаешь, я слежу за вашими играми? – А разве нет? – Дерек удивленно приподнял брови, глядя, как Стейси нервно потрогала спинку крутящегося кожаного кресла, придвинутого к столу. – Мне больше нравится бейсбол, – сказала она. – Болею за «Метс». Хмыкнув, Дерек прошел к своей кровати, стоящей в углу комнаты, и присел на самый край. Стейси же в это время как-то испуганно отшагнула назад, пока не уперлась в низкий подоконник. Прислушавшись, Дерек уловил чужой пульс, перемежающийся с ритмичными частотами музыки, доносящейся из студенческого центра. – «Метс»? – повторил он, чтобы как-то разрядить обстановку. Стейси медлила и волновалась, и Дерек чувствовал, что сам лажает. В своих фантазиях он уже давно вытряхнул Стейси из одежды и, оставив на ней только короткую кружевную юбку, зарывался языком в ее сладкую киску. Дерек представлял, как заставит ее кончить несколько раз подряд, а затем усадит к себе на член: ему почему-то казалось, что Стейси любительница покататься сверху. – Ну да, – Стейси кивнула, руками изображая замах подающего игрока, а ее рубашка снова предательски поехала вниз. – Самая клевая команда. – Ага. Дерек зажмурился, когда Стейси дернула плечом, чтобы подтянуть рубашку, а когда открыл глаза, то увидел, как она обхватила себя руками и полностью закрылась. Что-то было не так. Дерек нервничал – они ведь пришли к нему в комнату не о бейсболе говорить, но Стейси очевидно не так часто занималась чем-то подобным. Похоже, всей ее смелости хватило только на предложение перебраться в более тихое место, и в какую-то секунду Дерек даже заволновался, что она сейчас испугается и попробует свалить. Облизнувшись, Стейси бездумно погладила себя по шее, зацепилась пальцами за кружевную повязку и призывно посмотрела в его сторону. Она словно хотела что-то сказать, но так и не решалась. Тогда Дерек молча похлопал по покрывалу рядом с собой и тут же отругал себя за дурацкий жест. Стейси, поколебавшись, приблизилась и остановилась посреди комнаты. Сообразив, что она пытается распознать песню, доносящуюся с вечеринки, Дерек невольно прислушался. Музыка стала еще громче, словно диджей уловил мысленный посыл Стейси, и Дерек ухмыльнулся, услышав слова. – В тему, да? – спросил он, глядя на Стейси. Та кивнула и сделала еще один шаг. – Мне нравится, – выдохнула она, и Дерек почему-то подумал, что сейчас Стейси начнет раздеваться под музыку и покачивать бедрами в такт. – «Вперёд, девочка, не останавливайся», – повторил он слова из песни, не сводя глаз со Стейси, словно стараясь подтянуть ее к себе ближе. Она медленно приближалась, пока не дотронулась коленями до его коленей, и Дерек вовремя перехватил ее ноги, затянутые в высокие замшевые ботфорты. К его удивлению, Стейси не отпрыгнула от него на фут в ответ на такой собственнический жест, и Дерек вполне четко уловил чужое тягучее возбуждение. От алкоголя с аконитом его собственные ощущения мешались в разноцветном круговороте: чувствительный слух то обострялся, то притуплялся, запахи слились в один, но при этом Дерек вполне мог себя контролировать, чтобы волк не выбрался наружу. Член в штанах реагировал на сладковатый запах духов Стейси, оттеняющий все остальные. Представив, что Стейси сама наверняка уже мокрая, Дерек зажмурился и едва слышно выдохнул. Когда Стейси неуверенно положила обе ладони на его плечи, Дерек чуть подался вперед и медленно, стараясь не спугнуть, повел руками вверх, задирая юбку. Стейси под его ладонями задрожала так, что даже Дерек прочувствовал всю щекотную волну из мурашек. – Не спешить? – спросил он, но руки не убрал. – Не так. Стейси оттолкнула его и неожиданно опустилась на колени. Опешив от такого поворота, Дерек не сопротивлялся, когда она дрожащими руками полезла расстегивать ему штаны. Наскоро справившись со шнуровкой и застежкой, Стейси замерла, тогда Дерек приподнялся и стянул штаны на бедра. Он подумал снять их вообще, но решил подстраиваться под Стейси, которая все еще оставалась одетой. – Сейчас, – пробормотала Стейси словно сама себе. Она сдвинула боксеры ниже, и Дерек шумно выдохнул, когда она наконец-то добралась до его члена. В полумраке комнаты темные глаза Стейси почти сливались с маской. Решив попробовать ее снять, Дерек медленно вытянул руку, но Стейси испуганно отшатнулась и чуть не упала. – Пусть это останется тайной, – нервно дернувшись, сказала она и ощутимо сжала пальцами член. Под аккомпанемент дурацкой песенки, напичканной грязными намеками, Дерек и не подумал расценить слова Стейси как предупреждение. Он собирался позволить ей немного его приласкать, но потом все равно бы взял инициативу в свои руки, и на Стейси не осталось бы ничего кроме юбки. – Ладно, – понятливо сказал Дерек. Облизнув губы, Стейси поерзала, устраиваясь удобнее, и снова с нажимом погладила ствол, заставляя Дерека одобрительно кивнуть. Помедлив, она убрала руки и сняла с себя перчатки. Дерек заметил мелькнувшие длинные пальцы, а затем Стейси широко облизнула ладонь и снова вернула ее на член. Спустя полминуты медленной дрочки Стейси склонилась ниже, и Дерек охнул от ощущений, когда ее длинные волосы мазнули по напряженному члену. Она неловко убрала их назад и, высунув язык, медленно провела им снизу вверх по всей длине. – Господи, – Дереку становилось все жарче. Не то чтобы он был фанатом минетов от неопытных девчонок, но какое-то седьмое чувство подсказывало, что Стейси пока что играет с ним и явно намекает, чтобы он сам руководил процессом. Зажмурившись, когда Стейси в очередной раз скользнула языком по венам и облизнула головку, Дерек сжал в пальцах покрывало на кровати. – Тебе нравится? – шепнула Стейси, увлеченно вылизывая его член и цепляясь руками за колени. Дерек слышал, как гулко стучит ее сердце и как пряно пахнет ответным возбуждением. Волку это сочетание тоже приходилось по вкусу, и Дерек едва сдерживался, чтобы не выпустить когти. Вместо ответа он бездумно положил ладонь на затылок Стейси, а когда та застыла на месте, послушно убрал руку. – Я понял, – на выдохе произнес Дерек, – можно смотреть, но нельзя трогать. – Вот именно, – Стейси обдала горячим дыханием головку и перехватила ствол у основания. Дерек прикусил щеку изнутри, когда она стала медленно опускаться, насаживаясь на член и помогая себе рукой. Ощущение горячего влажного рта просто сводило Дерека с ума, выбивая последние остатки самоконтроля. Стейси старательно пропустила член так глубоко, пока тот не уперся в горло и Дерек едва не взвыл от нахлынувших ощущений. Еще никто и никогда не делал ему такого минета. Дженнифер только брезгливо поджимала губы и сосала с таким видом, словно делала одолжение. Отметя к черту все мысли о Дженнифер, Дерек сосредоточился на крышесносных ощущениях. – «Тает во рту, а не в руках», – чуть приподнявшись, хрипло рассмеялась Стейси. Дерек уже балансировал на грани: контраст мокрого жаркого рта, разбавленный вспышками легкой боли, когда Стейси неосторожно задевала член зубами, просто выворачивал его наизнанку. Спустя какое-то время Стейси отстранилась, чтобы вдохнуть воздуха, Дерек не без удовольствия заметил, что она сама возбуждена до предела: ее глаза лихорадочно блестели, от слюны на щеках чуть смазалась косметика, а припухшие губы выделялись на лице ярким пятном. Вдобавок ко всему Стейси запустила руку под юбку и, похоже, уже гладила себя, пока отсасывала. Облизнув губы, Стейси несколько раз мокро чмокнула головку, а затем снова вобрала член в рот, заставляя Дерека только бессильно вцепиться в покрывало, наверняка уже изрезанное полезшими когтями. Ощущений было так много, что Дерек не выдержал, и когда Стейси снова подняла голову, чтобы продышаться и заглянуть ему в глаза, он дернул ее на себя и усадил на колени. – Что ты… – зашипев, Стейси неловко вывернулась из его объятия, но Дерек удержал ее, перехватив поперек груди. Подступивший оргазм был такой силы, что он даже не понял, что произошло: перед глазами заплясали цветные пятна, и весь окружающий мир завертелся еще быстрее. На какое-то время Дерек даже выпал из реальности, пока не почувствовал, как его волк медленно отряхнулся от ядовитого алкогольного состава и рывком встал на лапы. Когда он очнулся, Стейси уже не было. Дверь в комнату была приоткрыта, пропуская шум, доносящийся с первых этажей дома, а вечеринка в студенческом центре все еще продолжалась. Быстро поднявшись, Дерек вытерся, застегнул штаны и замер, думая, что ему делать. На какую-то долю секунды Дереку показалось, что его как будто для чего-то использовали. Вдобавок ко всему подоспела и запоздалая мысль о том, что именно увидела Стейси и что заставило ее сбежать. Подумав о самом худшем, Дерек мысленно проклял Эрику, которая заставила его расслабиться при помощи алкоголя. Теперь она просто обязана была помочь ему с поисками. Волк вел себя как одержимый, когда до Дерека дошло, что он не знает, где найти Стейси: беспокойно метался, натягивая цепь. Поведя носом, Дерек бездумно пошел на запах. Сладковатый фруктовый привкус оседал на коже. Он вел через общий коридор на первый этаж дома, и Дерек, словно привязанный, шел не разбирая дороги. Едва не врезавшись в кого-то из команды, он обежал здание кругом и остановился. След обрывался на небольшой парковке у дома их братства. И Дерек понятия не имел, как теперь искать Золушку, оставившую ему только запах вместо своей хрустальной туфельки. *** Стайлз пришел в себя только оказавшись в комнате своего братства. Осознав, что за ним никто не гонится, он обессилено рухнул на кровать и громко застонал, уткнувшись лицом в подушку. Каждая клеточка его тела словно билась в припадке: до Стайлза медленно доходило, что именно произошло в комнате у Дерека. Осмелевший из-за выпитого пунша, приправленного алкоголем, Стайлз почувствовал себя настоящей Селиной Кайл, позволил отвести себя в дом к «Альфа Дельта Пи», сам же набросился на Хейла, сам наделся ртом на его член и каким-то чудом умудрился уйти не пойманным с поличным. Последний пункт пугал и восхищал его больше всего. Благодаря тандему Лидии и Эрики, сотворившим «Стейси», Стайлз понял, каково это – когда тебя сильно хотят. С одной стороны он радовался, что Дерек его не узнал, но с другой – все же Дерек запал именно на Стейси, а не на Стайлза. Ощущения были странными. Затея Лидии удалась на все сто процентов, но скребущее изнутри чувство никуда не девалось. Оно наоборот – будто только набирало силу, чтобы подкинуть Стайлзу новых проблем. Вспомнив, как Дерек отзывчиво реагировал на его неумелые ласки, Стайлзу захотелось побиться затылком о стену. Хейл вообще вел себя странно. Стайлз понимал, что он мог быть просто пьян, но помимо этого было несколько нестыковок, которые он не мог объяснить. Когда Лидия наконец-то разрешила ему покинуть комнату в виде «Стейси», то буквально в последний момент заставила Эрику обнюхать его и, прежде чем Стайлз успел возмутиться, с ног до головы облила его своими духами. Не то что чтобы Стайлзу не нравился запах, но первые полчаса на вечеринке ему казалось, что он – ходячее душистое облако. Сама же Лидия уехала с Джексоном проводить его в аэропорт, но перед этим сдала Стайлза Эллисон и Скотту, приказав присматривать за «Стейси». Когда к ним присоединилась Кира с Малией и Кейтлин с Хизер, Стайлз даже немного расслабился. Спустя несколько стаканчиков пунша он перестал так остро ощущать спиной чужие заинтересованные взгляды и успокоился. А затем, заметив скучающего Хейла, как-то слишком по-лузерски стоящего у стены, решил довести начатое до конца. Стайлз с интересом разглядывал Дерека, слабо реагирующего на пристающую к нему Дженнифер. Хмыкнув, он криво усмехнулся, когда они встретились глазами. Дженнифер, похоже, даже и не подозревала, что ее откровенно не хотят и пытаются от нее избавиться, но в конце концов она отстала от Хейла и пошла к своей чирлидерской команде. Тогда-то Стайлз и решил действовать, но мироздание, не то стремясь помочь, не то преподать урок, услышало его желание: Дерек сам выбрался к нему из гущи толпы и неловко попытался завести разговор, который закончился в его комнате. Стайлз опомнился, только когда Дерек рывком усадил его к себе на колени, намереваясь насильно залезть под юбку. Он уже был близок к собственной разрядке – умудрившись возбудиться от того, как тяжело ощущался чужой член на его языке, Стайлз обмирал, но старательно отсасывал. Он помнил, как Хейл шумно дышал, всем телом отзываясь на не слишком умелые ласки, и это заводило Стайлза просто до мурашек. Хейл поймал его ровно за мгновение до оргазма, и Стайлз чудом выпутался из крепких объятий. Его словно ледяной водой окатили, когда он сообразил, что Дерек может его узнать. Но тот не сопротивлялся и не пытался удержать, а только завалился спиной на кровать, раскинув руки. И прежде чем Стайлз поспешил убраться из комнаты, ему померещилось, что в глазах Дерека мелькнули алые всполохи. Стайлз забежал за угол дома братства и, спрятавшись в кустах, вымученно стиснул свой член, пережатый кружевными трусами – девчонки зачем-то заставили его полностью перевоплотиться, хоть Стайлз и не думал, что этот дурацкий план сработает. Собственный оргазм не принес облегчения – Стайлза накрывало волнами страха, что его увидят в таком виде и узнают. Мысленно поблагодарив Эрику за относительно удобную обувь без каблуков (туфли забраковала Лидия, чтобы не превращать Стейси в великаншу), Стайлз рванул по мокрой траве через парк по направлению к своему дому, пока Хейл не опомнился и не бросился на его поиски. Зачем Хейлу его искать – Стайлз не придумал, но на всякий случай поспешил убраться подальше, чтобы замести все следы. Стайлз стащил с себя парик и вскрикнул, когда невидимки прихватили его собственные волосы. Он медленно перекатился на живот и застыл в ужасе, понимая, что может испортить юбку Лидии, которую обязался вернуть в целости и сохранности. Он быстро сдернул ее с себя и скинул на пол. Кое-как поднявшись, Стайлз нащупал за спиной завязки корсета и с наслаждением потянул за ленты, выпутываясь из кожаного плена. Зеркало, висевшее у входной двери, отразило несчастного взъерошенного парня со смазавшейся косметикой. Стайлз в последний раз посмотрел, как странно смотрится на нем женское белье, и принялся торопливо раздеваться – промокшие насквозь трусы можно было просто выжимать, а ткань неприятно липла к коже. Спохватившись, закрыл ли он дверь, Стайлз метнулся и щелкнул замком. Оказавшись в безопасности, он стек по стене на пол и вздохнул. Стайлз даже не спешил бежать в душ и чистить зубы – он словно хотел, чтобы все ощущения остались в его памяти подольше. И то, как Дерек смотрел на него, едва ли не открыв рот, как мелко подрагивал, когда он сглатывал и сосал, а особенно тот хриплый стон, похожий на звериный рык, когда он все-таки кончил. Вместо придуманного им же самим решения Стайлз понял, что приобрел новую зависимость, и совсем-совсем не знал, как от нее избавиться. *** Дверь распахнулась, едва Стайлз поднял руку, чтобы постучать. Он даже испугаться не успел, как появившаяся на пороге Кира хитро улыбнулась, резко схватила за край толстовки и дернула его на себя, затаскивая в дом. – Кого там принесло? – раздался сверху голос Лидии, и Стайлза натурально затрясло. Стоило на секунду представить, на что способна Мартин, когда дело касалось ее вещей, колени дрогнули и чуть ли не подкосились. Стайлз судорожно вцепился обеими руками в пакет с юбкой и зажмурился, глубоко вдохнув. – Ты чего? – удивленно спросила Кира. Стайлз открыл рот, чтобы попробовать оправдаться или вообще что-либо сказать, но его прервал возмущенный цокот каблуков. Судя по грохоту, Лидия сама решила спуститься и узнать, кто к ним пришел. Первым порывом Стайлза было метнуться к приоткрытой двери и свалить обратно в дом своего братства, но Кира была быстрее. Она прислонилась спиной к двери, прикрыла ее и, подмигнув, сложила руки на груди, давая понять, что ничего не выйдет. С ней Стайлз спорить опасался, потому что видел, как однажды Кира на спор одной левой уложила на лопатки самого тренера по лакроссу – Финстока. – Вы все сговорились, да? – жалобно пробормотал Стайлз, покосившись на лестницу. Наверху стояла Лидия и так сверлила его взглядом, что Стайлз почувствовал, как одежда на нем начинает тлеть. – Как прошел вечер, Стилински? – ядовито поинтересовалась Лидия и принялась медленно спускаться. – Говорят, Хейла вчера видели в обществе какой-то незнакомой шлюшки. Не хочешь рассказать подробности? – Да. Нам нужны подробности, Стейси. Когда из кухни выглянула Эрика, Стайлз крупно вздрогнул и на негнущихся ногах попятился к двери, но вовремя вспомнил про Киру. – Я пришел вернуть тебе юбку, – скороговоркой выдохнул Стайлз и выставил перед собой пакет на манер щита. Лидия смерила его презрительным взглядом, забрала пакет и вытряхнула содержимое на диван, стоящий в гостиной. Она расправила юбку, и Стайлз весь обмер, чувствуя, как густо краснеют щеки и предательский жар стекает куда-то вниз. Чертова юбка. Чертова затея с соблазнением Хейла. Чертово… все. – Надеюсь, ты ее хоть постирал, – пробормотала Лидия, переворачивая юбку другой стороной. – А это еще что? В тот момент Стайлзу сильнее всего захотелось провалиться под землю. Он ведь скомкал юбку и затолкал ее в пакет, даже не удосужившись хорошенько ее рассмотреть. По дурацкой случайности в доме закончился стиральный порошок, а особенно экономный Мейсон только успел сделать список, чтобы потом терпеливо обойти всех живущих и стрясти с них деньги на хозяйственные расходы всего дома. – Стайлз, ты что, вернул грязную одежду? – удивилась Кира. Она подошла ближе и, склонившись над несчастной юбкой, задумчиво потрогала кончиком когтя подсохшее светлое пятно на верхнем слое кружева. – Кира, не трогай, – Эрика шумно принюхалась и резко зажала ладонью рот. – Стайлз, ты совсем ебнулся? Откуда это? – Я не знаю! – выпалил Стайлз. – Наверное, сел на жвачку… Не знаю! – Жвачку со вкусом большого сочного члена? – нервно хохотнула Лидия и отбросила юбку в сторону. – Выброси ее немедленно! – Прости! Я постираю и верну! – Стайлз дернулся, чтобы поднять ее, но Лидия остановила его. Ладони вспотели, и Стайлз быстро отер их о джинсы, лихорадочно вспоминая, как он умудрился выпачкаться. Стайлз точно помнил, что не давал к себе притрагиваться и сохранял интригу до последнего. Когда девчонки обступили его, Стайлз почувствовал себя куском свежего мяса, сброшенного в воду на растерзание акулам. Он подобрался, понимая, что отсрочить неминуемое уже не получится. – Ну, – ухмыльнулась Эрика. – Рассказывай. Стайлз покраснел. – Он тебя трахнул? – бесцеремонно спросила Лидия, потирая руки. – Я не… – начал было Стайлз, думая, как объяснить девчонкам, что именно он сделал. Он не считал оральный секс чем-то постыдным, но под испытующими взглядами сознаваться было непросто. – Он заставил тебя отсосать ему? – предположила Эрика с такой ухмылкой, словно все знала. Стайлз молча кивнул. – Технически, я сам его заставил. – Так я и думала! Восемь дюймов решают! – воскликнула Лидия. – Малия теперь должна тебе двадцатку. Глядя, как Лидия с Эрикой дают друг другу пять, Стайлзу захотелось провалиться сквозь землю. Когда Кира осторожно дотронулась до его плеча, он чуть ли не подпрыгнул. – Но тебе стало легче? – негромко спросила она. Стайлз задумался, продвинулся ли он в решении своей проблемы под названием «Дерек Хейл», и отрицательно покачал головой. – Все стало только хуже, – пробормотал он. – А ты в курсе, что Дерек разыскивает Стейси? – Эрика устроилась на диване, положив ногу на ногу. – Расспрашивает парней, не знают ли высоких девчонок с таким именем. – Но я ведь не Стейси, – попробовал оправдаться Стайлз. Слова Эрики снова задели его. Он не видел Дерека в последние два дня, не знал никаких новостей о «Волках» и почти успел убедить себя, что Дерек Хейл – не про него. Но лучше от этого не становилось. – Ты Стайлз, – зачем-то напомнила ему Кира. – Стайлз знает, что он – Стайлз, – буркнул Стайлз, не понимая, к чему она клонит. – Но Дереку нужна Стейси. Я больше не могу быть Стейси. – Он прав, – помедлив, признала Лидия. – Мне хочется обнять Стайлза, но боюсь, что задушу его, – сказала Эрика Лидии и ухмыльнулась. – Сколько можно тупить? Встрепенувшись, Стайлз вопросительно покосился в ее сторону. – Ты про что? – Про Стайлза, который не замечает очевидного, – пояснила Эрика. – Похоже, он и правда не понимает, – Лидия деловито стала рассматривать ногти. От их тона у Стайлза появились нехорошие предчувствия. – Я надеюсь, вы не предлагаете мне познакомиться с ним? – озвучил он первую пришедшую в голову бредовую идею. – В смысле как Стайлзу. – Именно, – пропела Лидия. – Если ты будешь держать язык за зубами… – Нет, пусть лучше применит язык по назначению, – Эрика рассмеялась, заставляя Стайлза нервно покраснеть. – Я вас не слушаю, – он по-детски закрыл руками уши и зажмурился, прогоняя невесть откуда взявшееся возбуждение. Стайлз всего лишь несколько раз подрочил, вспоминая привкус члена Дерека на языке и представляя, чем бы могло закончиться их «свидание», но стоило Эрике поднять эту тему, и его начинало накрывать воспоминаниями того вечера. – А что если я скажу тебе, что Дерек – такой же задрот, как и ты? – серьезно произнесла Эрика. – Ну, с поправкой на то, что на кампусе он считается негласным секс-символом. Стайлз задумался, нервно теребя в пальцах завязку от капюшона толстовки. – И я должен тебе поверить, что Хейл – не заносчивый мудак? – уточнил он. – Нет, он, конечно, та еще хмурая задница, – задумчиво сказала Эрика, – но в целом он и на половину не соответствует слухам, которые бродят вокруг него и команды. – Ладно, – убежденно сказал Стайлз. – Если он такой классный, то что мне прикажешь делать с Блейк? – Но ты же видел, как она вешалась на него, – не выдержав, вмешалась Кира. – Бедняжка Дерек не знает, куда от нее деться, – хохотнув, Эрика запрокинула голову и улеглась затылком на спинку дивана. Что-то такое Стайлз себе и представлял, глядя на их странные танцы и неловкие обжимания на вечеринке. Он видел, как Дженнифер подставлялась и сама заставляла себя трогать, но Дерек реагировал на все без особого энтузиазма. В словах Эрики точно был подвох, и Стайлз не мог перестать об этом думать. Он понимал, к чему клонят девчонки, но испытывал какой-то иррациональный страх. А если Дерек узнает, что это Стайлз – источник всех неприятных слухов, оплетающих команду словно паутина? Поежившись, Стайлз потряс головой, прогоняя такие приятные мысли о возможном знакомстве. – Я не могу, – вздохнул он. – Если вскроется правда… – Ничего не случится, – заверила его Лидия. – Они сами дали повод для половины слухов. Я ведь предупреждала Джексона. – Нет, – твердо сказал Стайлз, чувствуя, как настроение окончательно портится. – Я не могу этого сделать. У меня куча других дел, а еще нужно поговорить с мистером Макколом о стажировке… – О боже, – Эрика закрыла лицо ладонями, не давая ему договорить, – где-то я это уже слышала. Стайлз мгновенно заткнулся. – Я серьезно, – повторил он. – Просто не испорти момент, – вмешалась Лидия и ощутимо хлопнула его по плечу. – Завтра в библиотеке я вас познакомлю. – Но я… – от волнения Стайлз подавился слюной. – Ты все еще должен мне за юбку и Стейси, – строго напомнила ему Лидия, и Стайлзу ничего не осталось, кроме как согласно кивнуть. Робкая надежда, что катастрофы может и не случиться, приятно грела его изнутри. *** – Ну и как твои успехи в поисках Золушки? – спросил Айзек, присаживаясь на край стола. Дерек хмуро покосился в его сторону и пожал плечами, стараясь не раздражаться. Он терпеть не мог, когда кто-то без приглашения вламывался к нему в комнату. – Никаких зацепок. – Но почему ты не можешь подойти к Эллисон и спросить, как тебе найти эту Стейси? – удивлению Айзека не было предела, и Дерек его вполне понимал. С его точки зрения он тупил, ведь при помощи Эллисон он мог бы найти Стейси уже на следующий день. Однако Айзек не принимал в расчет то, что Эллисон тоже была Арджент, как и его куратор проекта по уголовному праву – Кейт Арджент. – Ты же знаешь почему, – сквозь зубы процедил Дерек, сталкивая Айзека с распечаток. – Боишься, что она скажет своей тетушке? – насмешливо спросил тот. Дерек вздохнул. Кейт Арджент не однажды намекала ему открытым текстом, что не против иметь с ним более близкие отношения, но Дерек раз за разом делал вид, что не понимает. Сам он едва не трясся от злости и крепко держал рвущегося с цепи волка, ведь вдобавок ко всему Кейт предупреждала, что у него могут быть проблемы в университете, если кто-то узнает про ее «заманчивое» предложение. Помимо этого у Дерека была еще одна причина не доверять кому-либо с фамилией Арджент. – Более чем уверен. – Да брось, – Айзек подтащил к себе второй стул и уселся рядом. – Она нормальная девчонка и не станет трепаться кому попало. – Я бы не стал доверять Арджентам, – напомнил ему Дерек. – Ни одному из них. – То, что какой-то полоумный дед из их семьи был охотником на оборотней, ничего не значит, – задумчиво проговорил Айзек. – Питер говорил, что полоумных деда было два, – Дерек сохранил документ и откинулся на спинку кресла. Протерев глаза, он принялся складывать учебники и бумаги, наводя на столе порядок. – И все равно, Дерек, я бы на твоем месте… – Но ты не на моем месте, – резко оборвал его Дерек. От раздражения у него вытянулись когти, Айзек нехотя поднялся и подошел к двери. – Ладно, – сказал он. – Я всего лишь хотел помочь. – Я сам разберусь. Спасибо, – пробурчал Дерек, глядя в его сторону. – Твое спасибо больше смахивает на «Да пошел ты», – Айзек прислонился спиной к двери и не спешил уходить, словно желал еще больше подействовать на нервы. – У тебя нет других дел? – поставив книги на полку, Дерек обернулся на Айзека, но тот ухмыльнулся в ответ. – Есть. – Вот и вали, – равнодушно посоветовал Дерек, мысленно прикидывая, сколько страниц проекта он успеет дописать за сегодня, если попадет в библиотеку до закрытия. – Даже не спросишь, что за дела? – не унимался Айзек. – Да ты иногда хуже Эрики и Джексона вместе взятых, – не выдержал Дерек. – И что же у тебя за дела? Айзек криво усмехнулся и сложил руки на груди. – Пойду проведаю старого знакомого в «Каппа Каппа Гамма», – важно сказал он. – А заодно проверю твою теорию насчет слухов и команды по лакроссу. Дерек напрягся всем телом. Вместе с поисками Стейси и учебой он совсем забыл, о чем попросил их Питер. Не то чтобы он хотел показать свою преданность альфе, как это зачем-то делал Айзек, он понимал возможные последствия, но все-таки эти слухи казались ему просто смешными. Однако какая-то часть его хотела, чтобы Питер перестал к нему цепляться, и поэтому он был заинтересован в поиске говнюка, который выдумывал эти нелепые обвинения. – Скажешь мне, если что-то узнаешь? – Дерек внимательно посмотрел на Айзека, но тот поджал губы. – Может быть, – хмыкнул он наконец. – Мне стоит пойти с тобой? – накинув куртку, Дерек расправил плечи и потянулся, предвкушая еще один дурацкий вечер. – Лучше займись поисками Стейси, – посоветовал Айзек, закрывая за собой дверь. Фыркнув, Дерек взял два учебника, которые стоило отнести в библиотеку, и вспомнил про еще две книги, которые перед отъездом взял у него Джексон. За ними следовало зайти к тому в комнату, но у Дерека не было ключа. Решив, что в библиотеку он может попасть и завтра, когда Джексон вернется, Дерек с тоской покосился на ноутбук с незаконченным эссе и вздохнул. Стейси все не покидала его мысли. Дерек снова и снова возвращался в тот вечер, когда он как одержимый бегал по парку вокруг дома, стараясь отыскать ее следы. Запах ее духов смешивался с остальными запахами на улице, и попытки найти человека таким образом равнялись нулю. Зачем-то вспомнив про горячий рот Стейси, Дерек почувствовал, как по телу предательски растекаются искорки возбуждения. Отбросив мысль о бесполезной дрочке, Дерек все-таки разделся и тяжело опустился на расправленную кровать, но уже через секунду зажмурился и начал поглаживать ладонью живот. Тронув густую дорожку волос, Дерек с нажимом провел пальцами вниз и сунул руку в трусы. Представив рядом с собой Стейси, Дерек обхватил тяжелый налитый ствол и сжал его, прислушиваясь к своему волку. Когда он подумал о Стейси, тот повел себя странно – словно хотел подставиться под чужие руки и тихо скулить. Дерек помнил, что в последний раз он был таким, когда видел Пейдж, и это ни разу его не утешало. От вымученного оргазма Дереку лучше не стало. Вытерев ладонь о трусы, он поднялся и поплелся в душ. Определенно – ему стоило поговорить с Эллисон, подумал Дерек, забрасывая полотенце в корзину с бельем. Вынужденное бездействие сводило его с ума и странно влияло на волка. И еще ему не терпелось узнать, что же все-таки успела увидеть Стейси, прежде чем сбежать. *** Из сна Дерека выбросило резко. Он вскочил, не понимая, что происходит, потер лицо и огляделся по сторонам. Знакомый сладковатый запах духов будто мазнул по носу и снова растворился среди остальных запахов дома: чужой одежды, пота, сладких хлопьев и чуть подгоревшего омлета. Дерек откинул одеяло и рывком поднялся с кровати, чтобы «нащупать» нужный запах. Подтянув пижамные штаны, он прошел к двери и, открыв ее, высунулся в общий коридор. Слабо различимый аромат Стейси мелькнул у соседней двери, ведущей в комнату Джексона, и волк Дерека, почуяв неладное, настороженно оскалился. Дерек искренне не понимал, какого черта творится со зверем, потому что тот вел себя так, словно снова превратился в маленького необученного волчонка. Обычно он не пробовал перехватить контроль над человеком, но теперь Дерек особенно остро ощущал зверя внутри себя. Потоптавшись у двери, Дерек вернулся в свою комнату. Определенно, думалось ему, что-то происходило с волком, но он не мог уловить что именно и по какой причине. Помимо дурацкой влюбленности в Стейси Дереку ничего на ум не приходило, но увязывать желания зверя и свою обсессию он не собирался. Потому что обычные люди никоим образом не могли так действовать на оборотней. Волк бы сам не захотел подобной односторонней связи. Дерек не верил в пары на всю жизнь и считал, что всегда может контролировать своего волка, но после появления Стейси что-то пошло не так. Зажмурившись, он снова обратился к зверю и заглянул ему в глаза, давая понять, кто кем управляет, но тот лишь насмешливо фыркнул и улегся на свое место. После душа и плотного завтрака Дереку стало лучше. Он проверил расписание, убедился, что сегодня ему не нужно бежать на утренние занятия, и после этого поднялся к себе, чтобы продолжить работу над курсовым проектом. Чертыхнувшись и вспомнив про учебники, которые так и остались у Джексона, Дерек остановился у двери его комнаты и прислушался. Когда он вдруг понял, что может улавливать, как Джексон размеренно дышит во сне, то от неожиданности чуть не выронил чашку с кофе. – Я не сплю, – хриплым голосом откликнулся Джексон, и Дерек немедленно толкнул дверь, проходя внутрь. Джексон подтянул одеяло до носа и зевнул. – Чего тебе? – спросил он, и Дерек не сразу сообразил, что молча пялится на него дикими глазами. – Я не звал тебя, – бросил он. Джексон удивленно высунулся из-под одеяла. – Но я четко услышал, как ты позвал меня волком. Ты был за дверью, а я услышал шаги. А потом ты меня окликнул. Рассеянно поставив чашку на стол, Дерек прислонился спиной к шкафу и тяжело выдохнул через нос. – Что-то происходит, – наконец сказал он. – Тебе стоит рассказать об этом Питеру, – посоветовал Джексон. – Спасибо за ценный совет, – Дерек поджал губы и потрогал пальцами отросшую за ночь щетину. – Я серьезно, – Джексон закатил глаза. – Он альфа. Он знает, что может твориться с твоим волком. – Ладно, – криво усмехнулся Дерек. Он не слишком любил своего кузена и старался поменьше с ним общаться (Джексон и сам не стремился быть к нему ближе), но теперь он почему-то чувствовал волка Джексона как своего собственного. Это осознание ощутимо стегнуло по всем рецепторам, и Дерек даже растерялся от свалившихся на него ощущений. Запахи стали насыщенней, звуки воспринимались острее. Сладкий запах Стейси ярким пятном концентрировался где-то совсем рядом, и Дерек встряхнул головой в попытке прийти в себя. – Дерек, тебе определенно нужно к Питеру, – обеспокоено выглядящий Джексон мелко подрагивал, сжимая в пальцах одеяло. Его клыки постепенно сменялись человеческими зубами, когти втягивались, но глаза все еще опасливо поблескивали голубоватыми бликами. – Ты слышал это? – беспомощно развел руками Дерек. Джексон с заминкой кивнул. – Твой волк подавляет моего, – медленно проговорил он. – Нужно рассказать об этом Питеру и остальным, – Дерек похлопал себя по карманам, но вспомнил, что оставил мобильник у себя в комнате. Поднявшись, Джексон обошел его по широкой дуге и подобрался к вороху сваленной одежды. Вытащив джинсы, он нашел свой телефон, и тут Дерек особенно четко услышал тот самый запах духов Стейси. – Во сколько ты вернулся? – вкрадчиво спросил он у Джексона, и тот застыл на месте. – Ночью. А что? Дерек метнулся к нему и, прежде чем сообразил, что делает, шумно, словно пес, обнюхал одежду Джексона. – Дерек? – позвал тот. – Ты знаешь Стейси? – сглотнув, спросил Дерек, сминая в полезших когтях футболку. – Кого? – Джексон в ужасе отшатнулся, но Дереку было все равно. – Стейси, – повторил он. – Твоя одежда вся в ее запахе. Ты должен ее знать. Джексон с опаской принюхался, и Дерек ощутил, как его кольнуло ревностью: он не хотел, чтобы кто-то еще пах Стейси, кроме него. Дурацкое чувство переплеталось с волчьей сущностью, снова вынуждая бросаться на поиски. – Это духи Лидии, – Джексон осторожно забрал футболку у него из рук. – Лидии? – бездумно повторил Дерек, мысленно составляя логическую цепочку. Где была Лидия, там же будет и Эллисон Арджент. А значит, прямо спросить у Лидии он тоже не сможет. – Подарок на годовщину, – Джексон слабо улыбнулся, но через мгновение его улыбка превратилась в ехидную. – Так кто она, эта твоя Стейси? Ты все-таки подцепил кого-то на вечеринке? Дерек поморщился: Джексон очевидно не врал, когда спрашивал, но отвечать ему не хотелось. – Она новая подруга Лидии? – задал Джексон наводящий вопрос. – Ну, если они одинаково пахнут. Догадка ослепила Дерека своей абсурдностью. – Или Лидия хотела кого-то прикрыть, – закончил он. Джексон уставился на него, открыв рот. – Нет, Дерек. Тебе определенно нужно к Питеру, – сказал он, выискивая нужный номер в списке контактов. Но Дерек его уже не слушал. Вооруженный новыми зацепками, он забрал книги, чашку и вернулся в свою комнату. Сначала он хотел позаниматься, чтобы немного остыть, а потом уже думать, как именно выведать у Лидии, кто же такая Стейси на самом деле. *** Дерек просидел обе лекции словно на иголках. Сначала он пробовал делать заметки и записывать, что мистер Юкимура рассказывал о судебных системах, но потом полностью сконцентрировался на своих ощущениях. Волк настойчиво тянул куда-то прочь из аудитории, Дерек то и дело ловил себя на том, что удерживать его становится все сложнее. В очередной раз мазнув языком по удлинившимся клыкам, Дерек зажмурился и, выдохнув, огляделся по сторонам: на его счастье, все были слишком увлечены лекцией. Обращение обострило все чувства, и вскоре Дерек с трудом мог выносить ездящий по ушам скрежет карандашей по бумаге, мерное постукивание мела по доске и снотворный голос самого мистера Юкимуры. На второй лекции Дерек перебрался на сиденья повыше и подальше ото всех, чтобы спокойно переждать бурю внутри. Когда наконец-то прозвенел звонок, Дерек первым выбежал из аудитории. Еще в самом начале занятия Эрика прислала ему сообщение с просьбой встретиться у библиотеки и помочь ей с эссе. Дереку не терпелось уйти в место потише и заодно узнать, как его волк отреагирует на волчицу Эрики. Он поспешно скользнул в толпу и свернул по знакомому коридору, ведущему в парк рядом с библиотекой. Корпус юридической школы находился к ней ближе всего, так что Дерек раздумывал взять себе кофе и подождать Эрику на скамейке. Круто развернувшись, Дерек двинулся обратно, чтобы вернуться к автомату с кофе, но вдруг уловил знакомое волнение. Волосы на загривке встали дыбом, когда болезненно чувствительный нос снова поймал запах Стейси. Дерек остановился посреди коридора и с силой потер виски, прогоняя навязчивое желание метнуться зверем на поиски. Встряхнув головой, Дерек заметил у стены того самого парня, с которым он переглядывался несколько недель назад. Тот стоял, привычно пялясь в его сторону. Он так выделялся на фоне движущейся туда-сюда толпы, что Дерек невольно задержался на нем глазами дольше обычного. По щекам парня немедленно пошли крупные красные пятна, рот взволнованно приоткрылся, а глаза удивленно распахнулись, и на какое-то мгновение Дереку показалось, что все это он уже где-то видел. Волк резко потянулся к парню, и Дерек чуть ли не качнулся вперед, будто его потащили на поводке. Сжав зубы, он мысленно собрался и удивленно заметил, что вдобавок ко всему улавливает присутствие других бет, как если бы они были маячками на координатной сетке: Эрика была ближе всех, а Айзек находился где-то в соседнем здании вместе с Джексоном. Застигнутый врасплох незнакомыми ощущениями, Дерек поднял глаза и снова уставился на парня. Тот чуть сместился к скамейке у стены и уткнулся носом в мобильник, но все равно всем своим видом показывал, что кого-то ждет и жутко нервничает. Сообразив, что вот уже почти минуту неподвижно стоит на одном месте, Дерек решительно шагнул к кофейному автомату и снова почувствовал, как волк рванулся в противоположную сторону. Зло стиснув зубы, Дерек оглянулся. Парень по-прежнему стоял на месте. И тогда Дерек решился подойти поближе, раз уж волк так настойчиво тянулся к нему. Когда он почти пробрался сквозь поток, все еще загривком ощущая присутствие бет за своей спиной, парень нервно облизнул губы. Невольно отследив это движение, показавшееся ему смутно знакомым, Дерек уже было хотел сделать еще один шаг, как вдруг его чуть не сбил с ног запыхавшийся Айзек, вынырнувший буквально из ниоткуда. – Я узнал, кто распускает слухи про «Волков»! – выдохнул он, и Дерек резко остановился. Они снова оказались посреди человеческого столпотворения: проходящие мимо студенты цеплялись за них локтями и недовольно цокали языками. – И кто это был? – раздраженно спросил Дерек, понимая, что это его нисколько не волнует. – Стилински из команды по лакроссу. Один из их отстойных нападающих, – Айзек подтянул свой рюкзак на плечах и ухмыльнулся. – Кстати, он сейчас должен быть в библиотеке. Не хочешь пойти со мной и поговорить с ним? Подумав, Дерек покосился в сторону парня. Волк уже успокоился, и Дерек чуть ли не облегченно выдохнул. Решив, что ничего не потеряет, если подойдет познакомиться в следующий раз, Дерек пожал плечами, но вдруг заметил, что Айзек тоже уставился на того парня. – Гляди-ка, добыча сама пришла к нам в лапы, – протянул он, кивая в сторону стены. – Это и есть тот самый Стилински. Дерек похолодел. Не то чтобы его волновала репутация Питера, но совпадение его задело. Получалось, что этот безобидный на вид парень специально следил за ним, выискивая любую информацию, чтобы потом переврать ее и превратить в очередной дурацкий слух. От подкатывающей к горлу злости Дерек сжал кулаки. Волчье чутье относительно людей редко когда его подводило, но с этим парнем определенно было что-то не так. На какое-то время Дерек даже забыл о запахе Стейси, который он умудрился выцепить из тысячи чужих. Прогнав ненужные мысли, он медленно обернулся, чтобы не спугнуть парня, но когда поднял глаза, тот уже смешался с толпой и пропал. – Вот черт, – расстроено протянул Айзек. – В другой раз, – Дерек махнул рукой. Неприятное чувство засело глубоко внутри, и Дереку нужно было время, чтобы все спокойно переварить. Все-таки добравшись до автомата с кофе, он выбрал себе крепкий американо и сунул купюру в приемник. Айзек возбужденно покачивался на месте, оглядываясь вокруг с высоты своего роста, и Дерек невольно стал копировать его движения. – Он из «Каппа Каппа Гамма». Живет в комнате с Макколом, который встречается с Эллисон Арджент, – Айзек, не останавливаясь, вываливал на него нарытую информацию, но Дерек слушал его вполуха, вливая в себя кофе. Волк неспокойно топтался на месте, но больше не рвался на подвиги, и Дерек был ему даже благодарен. Такая нестабильность уже начавшая было его пугать, закончилась так же внезапно, как и началась. – Намекаешь на то, что это я должен буду его навестить? – едко поинтересовался Дерек и устало прислонился к стене, задолбавшись искать иголку в стогу сена: парень словно растворился в воздухе. – Я могу сделать это сам, – заверил его Айзек, но Дерек покачал головой. – И что мы скажем Питеру? Айзек задумчиво поскреб затылок. – По крайней мере теперь мы знаем, где его искать, – сказал он. – Пусть с ним разбирается Питер, – буркнул Дерек и тут же поежился от раздавшегося звонка, оповещающего о начале занятия. Его учеба на сегодня закончилась, но Эрика все еще ждала его в библиотеке. – Нужно заставить его извиниться, – Айзек усмехнулся, заставляя Дерека поморщиться. – Ты сам себе это представляешь? – вздохнул он. Айзек неопределенно пожал плечами. – Но Питер ведь сказал, чтобы мы все уладили… – О Господи, – закатив глаза, Дерек зашвырнул смятый стаканчик в урну. – Питер много чего говорит, а ты слушаешься его как неразумный щенок. – Ладно, мне пора на занятия, – Айзек поспешно перевел тему, но от Дерека не ускользнуло то, как шумно застучало его сердце, а на щеках проступил едва заметный румянец. Попрощавшись, он двинулся к выходу в парк, чтобы все-таки добраться до Эрики, пока та не стала разыскивать его самостоятельно. Оказавшись на улице, Дерек с наслаждением расправил плечи и не спеша пошел к библиотеке. Он еще раз проверил телефон, думая, что там будет с десяток пропущенных вызовов (Эрика всегда была нетерпеливой), но на экране не было ни одного оповещения, кроме заметки про одолженные Джексону книги. Дерек повертел телефон в руке, прикидывая, стоит ли позвонить Эрике и спросить, в силе ли их встреча, но быстро передумал и прибавил шагу. Втайне он надеялся, что Эрика справится без него, и он сможет спокойно найти нужный материал по своему проекту, а заодно и решить, что ему делать дальше. Ситуация со Стейси, волком и тем парнем – Стилински – начинала здорово напрягать Дерека. Каким-то шестым чувством он знал, что все это неспроста, но мысль о том, чтобы просить Питера о помощи, вызывала у Дерека фантомную головную боль. Тот, конечно же, уже узнал все от Джексона, но пока не объявлялся в городе, словно давая Дереку шанс разобраться со всем самостоятельно. Подойдя к боковому входу в библиотеку, Дерек от досады с силой толкнул дверь и вбежал внутрь, на ходу врезаясь в кого-то не слишком расторопного. Упершись взглядом в знакомую футболку с красной мишенью посередине, Дерек медленно поднял голову и рассмотрел, кто перед ним стоит. Когда волк рванулся на знакомый остаточный запах, а Стилински, застывший на месте, испуганно отшатнулся и неловко закрыл рот ладонью, у Дерека от злости все потемнело перед глазами. Ведь на самом деле не было никакой Стейси, зато был мелкий говнюк, которому удалось развести его как последнего идиота. *** – Какого черта он тут делает? – громко зашипел Стайлз Скотту прямо в ухо, вынуждая того резко отодвинуться, едва не опрокинув коробку с порошком, и посмотреть, куда он указывал. – Кажется, он пришел к Бретту, – Скотт беззаботно пожал плечами, и Стайлз снова вспыхнул. Его лучший друг совсем не понимал, что происходит. Бродящий в их доме нападающий из команды «Волков» – Айзек Лейхи – заставлял Стайлза нервничать. Ему казалось, что Лейхи пришел к ним специально что-то разнюхать – то, как он перемещался по гостиной, жутко напоминало Стайлзу гончую, выпущенную точно по следу. – Мне он не нравится, – поделился Стайлз. Он всыпал порошок в отделение стиральной машины и шмыгнул носом. – Предлагаешь выйти и прогнать его? – миролюбиво отозвался Скотт, которого все эти игры уже, похоже, успели задолбать, но он все еще держался. – На тебе же не написано, что слухи распускал именно ты. – Нет, просто… – не договорив, Стайлз высунулся в коридор и с облегчением выдохнул, когда увидел, что Айзек дождался Бретта и ушел с ним в его комнату. Но взгляд, которым одарил его Айзек напоследок, застал Стайлза врасплох. Ему даже почудилось, будто тот намекнул, что собирается приглядывать за ним. – Расслабься, – попробовал успокоить его Скотт, но Стайлз молча подхватил флакон с кондиционером для белья, чтобы хоть чем-то занять руки. От волнения у него грозила начаться паническая атака, и Стайлзу это совсем не нравилось. С одной стороны он понимал, что Айзек ему ничего не сделает, но с другой стороны оставался Дерек Хейл, который как раз мог бы очень сильно обидеться за слухи по поводу себя и своей команды. – Рад бы, но не могу, – вздохнул Стайлз, когда Скотт отобрал у него флакон и влил в нужный отсек стиралки. Скотт закатил глаза. – Ты ведешь себя неестественно и этим себя выдаешь, – пояснил он. – Говоришь как твой папочка, – фыркнул Стайлз, стараясь игнорировать тот факт, что Скотт все-таки прав. Скотт в ответ только покачал головой и принялся запихивать рассортированное белье по стиральным машинкам, и Стайлз, смирившись, что придется потерпеть, начал ему помогать. Иррациональный страх сидел глубоко внутри и настойчиво давал о себе знать. Стайлз искал знаки повсюду – от проползшего по окну огромного рыжего паука до футболки, которую он напялил на себя, вывернутой наизнанку. Приближение дня, когда Эрика с Лидией пообещали познакомить их с Дереком, делало из него какого-то нервного параноика. Остаток вечера Стайлз просидел в своей комнате, усиленно отвлекаясь на игры. У него как раз был период затишья, и оставалась куча времени на себя, которое он методично спускал в никуда. Дерек Хейл застрял в нем, словно надоедливая заноза, уже пустившая корни, и Стайлз старательно убеждал себя, что держит ситуацию под контролем. После «Стейси» все стало иначе. Украдкой наблюдая за Дереком, грустно таскающимся по коридорам их корпуса, Стайлз едва сдерживался, чтобы не заорать о том, что он и есть та самая Стейси, но одергивал себя в самый последний момент. На следующий день все пошло наперекосяк с самого утра. Стайлз проспал утреннюю лекцию и опоздал на второе занятие, за что мисс Арджент не позволила ему зайти в аудиторию. Сходив позавтракать во второй раз, Стайлз уселся в парке рядом с библиотекой, чтобы хоть как-то убить время до следующей лекции. Время тянулось так медленно, что Стайлз едва не заснул. Он еще раз перечитал сообщение от Эрики с напоминанием, во сколько именно ему стоит подойти к библиотеке, и сунул телефон в карман. Волнение снова разливалось внутри и поднималось к горлу плотным комком, заставляя Стайлза чуть ли не пружинить на месте от нетерпения. Ему оставалось переждать последнюю лекцию. Занятия в школе дизайна заканчивались позже, чем на их факультете, так что Стайлзу снова пришлось мучительно думать, чем бы развлечь себя до назначенного времени. Все казалось слишком простым, но Стайлз был уверен – что-то должно произойти. К концу занятия он был сам не свой и даже подумывал отказаться от идеи знакомства, но его больше беспокоило то, что с ним за это сделают Лидия с Эрикой. С них бы сталось заманить Дерека Хейла прямо к нему в комнату, и им бы все сошло с рук. Стайлз выбрался в общий коридор и остановился, думая, куда ему идти. В кафетерий он не хотел, а вариант с побегом в свою комнату тоже показался ему не слишком удачным. Задумавшись, Стайлз машинально вгляделся в толпу и заметил Дерека, который стоял в другом конце коридора со скучающим видом. Прежде чем сообразить, что он делает, Стайлз с вызовом посмотрел ему в глаза, чувствуя, как по щекам расползается жар. Дерек же, чуть приподняв брови, завис на месте. Стайлз с минуту пялился, совершенно забыв, что куда-то собирался и где вообще находится. Время застыло и схлопнулось, словно в одном из тех романтических фильмов, когда влюбленные таращатся друг на друга, а потом бегут друг другу навстречу. Дерек действительно приближался, как если бы Стайлз тащил его канатом, пока к нему не подбежал Айзек Лейхи и не указал в его сторону. Похолодев, Стайлз лихорадочно облизал губы и, не оглядываясь, бросился в толпу, стремительно расходящуюся к разным выходам. Слившись с потоком, он выбрался к парку у библиотеки и припустил бегом так, словно за ним гнались волки. Отдышаться Стайлз смог только зайдя в просторный холл. Не обнаружив поблизости Эрики с Лидией, Стайлз прошел к стойке с администратором и показал свой студенческий билет. Когда его пропустили в читальный зал, Стайлз поспешил спрятаться между длинными рядами книжных полок, чтобы прийти в себя. Осознание того, что Айзек каким-то образом услышал их со Скоттом разговор, а потом рассказал все это Дереку, испугало его так сильно, что Стайлз не сразу заметил, как практически загнал себя в ловушку, когда решил укрыться в библиотеке. Дрожащими руками он вытащил из кармана телефон и выключил его, чтобы ни Лидия, ни Эрика не смогли до него дозвониться и не потащили знакомиться с Дереком насильно. Думая, что обезопасил себя всеми способами, Стайлз наугад вынул первую попавшуюся книгу и уселся на свободное место за столом в самом углу зала. Десять минут Стайлз просидел, изводя себя мучительным ожиданием неизбежного. Понадеявшись, что Эрика не подумает прийти минута в минуту, а Дерек к тому времени уже будет стоять у главного входа в библиотеку, Стайлз вернул книгу на место, задвинул стул и сходил за студенческим билетом. Больше оставаться в зале было нельзя, и Стайлз не спеша направился к боковому выходу из библиотеки, ведущему к канцелярскому магазинчику. В последний раз оглядевшись по сторонам, Стайлз покосился на большие часы в зале и решительно двинулся к выходу, но тут же в кого-то влетел и чуть не грохнулся на задницу, когда понял, кто преградил ему отступной путь. Дерек Хейл медленно повел носом, словно незаметно обнюхав, и мутно посмотрел. По его стиснутым зубам Стайлз понял, что бежать дальше некуда, и чуть не заорал от страха, но вовремя закрыл рот ладонью. На лице Дерека мелькнуло узнавание. Он придвинулся почти вплотную, а затем с такой злостью припечатал за плечи к стене, что Стайлз взвыл от боли – Хейл сжимал его словно тисками и тряс. – Это был ты! – сквозь зубы зарычал он. От накрывшего ужаса Стайлзу показалось, что у него начались галлюцинации. Гипервентиляция заставляла его захлебываться воздухом, и он обессилено повис у Дерека в руках. Стайлз не мог пошевелиться, не говоря уже о каком-либо сопротивлении. Слабо застонав, он распахнул глаза и увидел, как радужки Дерека засветились неестественным красноватым светом. Где-то сбоку раздался громкий девичий вскрик, и Дерек отвлекся, а затем разжал руки. Подбежавшая Эрика запрыгнула ему на спину и попробовала оттащить в сторону, крича что-то прямо на ухо. Невесть откуда взявшийся Айзек тоже вцепился в Дерека, но потом картинка перед глазами Стайлза стала дрожать и расплываться, словно мираж. Прежде чем окончательно отключиться, он увидел перед собой Лидию, которая испуганно смотрела на него, держа в руках его лицо. Стайлз хотел сказать, что это он сам виноват, но тупо не смог вдохнуть. Издав какой-то сиплый звук, он раскрыл глаза и в последний момент увидел, как Лидия тянется к нему, чтобы поцеловать. – Прости, – только и смог различить он по движению ее губ. *** – Не верится, что это твое первое наказание за три года учебы, – ехидно рассмеялся Питер, откладывая в сторону официальное письмо, и Дерек закатил глаза. – Заткнись. – Теперь ты не кажешься мне безнадежным, – словно пропустив его слова мимо ушей, Питер поднялся с дивана и чопорно отряхнул колени. – Особенно сейчас, когда альфа наконец-то пробуждается. Не думал, что все случится вот так. Вздохнув, Дерек покосился на мебель, разломанную, разбросанную по всему лофту, и попытался сконцентрироваться на своем волке, чтобы уловить изменения, но почему-то смог услышать только потешающегося над ним Питера. Эрика с Джексоном уже давно ушли, а Айзек все еще принимал душ после их очередной запланированной тренировки. Когда Айзек с Эрикой насильно утащили его из библиотеки, Дерек чуть не ушел в полное обращение. Разозленный поступком Стилински, Дерек едва мог себя контролировать. Слепая ярость, не дававшая трезво соображать, застилала глаза, а от вскрывшейся правды внутри все кипело. Каким чудом бетам удалось затолкать его в туалет и при помощи ледяной воды привести в себя – Дерек не помнил. Когда за ними прибежали университетские охранники и выволокли в холл, Дерек не сопротивлялся. Он видел лежащего на полу Стилински (Стайлза, поправил он себя): тот был в сознании и проводил его настолько испуганным взглядом, что Дереку захотелось провалиться сквозь землю. Потому что его с такой силой накрыло ощущением вины, что волк внутри, поджав хвост, забился в свой угол и затих. Питер немедленно приехал в университет, прервав какую-то деловую поездку, чтобы лично проверить, какого черта произошло. Сначала он долго осматривал Дерека, давя на него силой альфы, и когда это ни к чему не привело, все-таки решился провести обычную тренировку и узнать, в чем дело. Собравшись в полупустом лофте на краю пригорода, который они использовали именно для этой цели, беты поочередно принялись нападать на Питера, а затем перекинулись на Дерека. Сначала он чувствовал слабый отклик, который все нарастал и усиливался, пока наконец не вырвался наружу: Дерек набрасывался на Эрику, с силой вжимал беснующегося Джексона в грязный пол и низко рычал, не давая Айзеку подойти чуть ближе. Питер, удивленно наблюдавший за этим со стороны, не спешил их разнимать, и вскоре Дерек, к своему же удивлению, обнаружил, что волк ему подчиняется. Он слышал другого альфу, слабее себя, и своих бет, но больше не хотел на них нападать. Разбросав стаю по углам лофта, Дерек медленно поднялся и глубоко вдохнул, ощущая, как внутри все пропитывается новой силой. От одной решенной проблемы лучше не становилось. Глухая тоска, пожиравшая Дерека изнутри, не давала ему покоя вот уже неделю. Обнаружив, что Стилински и есть та самая Стейси, он долго не мог в это поверить. Эрика пыталась объяснить, что все это Стайлз задумал не со зла, а больше потому, что они с Лидией его заставили. Задолбавшись смотреть, как Стайлз страдает и тормозит, они просто подтолкнули его в нужную сторону. Дерек не был в восторге от насильственного «причинения добра», и еще он прекрасно знал Эрику, так что вместо остаточной злости на Стилински-Стейси он вдруг понял, что парня ему действительно жаль. Однако было и другое чувство, которое не желало проходить. Заметив мрачного Стайлза, который пытался незаметно проскочить мимо, Дерек увидел, как тот посмотрел на него и прикусил губу, словно тоже переживая. Ощущения накладывались друг на друга, перекрывая разочарование и смешиваясь в еще более сумасшедший коктейль, и Дерек не мог ничего с собой поделать. Он все еще видел в Стайлзе ту Стейси, которая будила дурацкие желания, распаляла фантазии и совершенно точно не собиралась валить из его мыслей. В очередной раз столкнувшись со Стайлзом в кафетерии, Дерек первым поспешил убраться подальше. Потому что осознание прогремело в его голове подобно фейерверку: он бы хотел вернуться в тот вечер, но так, чтобы вместо несуществующей Стейси с ним оказался вполне себе реальный Стайлз. Навязчивые мысли оплетали Дерека словно липкая паутина. Он знал, что Стайлз к нему неравнодушен, раз поддался на уговоры Эрики, но понятия не имел, как исправить ситуацию. За тот случай в библиотеке администрация университета немедленно сделала всем участникам выговор. Получив свой экземпляр письма, Дерек немало удивился, когда обычный штраф за нарушение порядка было предложено заменить десятью часами общественных работ в пользу университета. Письма разослали всем, кто в тот день оказался в эпицентре драки. Дерек знал, что Стайлзу тоже отправили подобное уведомление, хотя тот технически был пострадавшей стороной. Дерек рассчитывал по-быстрому оплатить штраф, как это сделали остальные беты, и дальше думать, как быть со Стайлзом. Он не сразу сообразил, что рано или поздно письмо отправят и Питеру. Тот немало повеселился, узнав о нарушении, и Дерек готов был провалиться сквозь землю, потому что вместе с этой информацией Питер пронюхал и про его отношения со Стайлзом. – Нет, я серьезно, – повторил Питер, прохаживаясь по комнате. – Кажется, в семье твоего отца был похожий случай. Я попрошу Дитона поднять его архивы. Дерек кивнул. – Я вроде как справляюсь. Поцокав языком, Питер подхватил с дивана письмо и снова вчитался в текст. – Нужно быть уверенным, что ты справляешься. – Я понял, – буркнул Дерек, чувствуя, что Питер едва сдерживается, чтобы не начать стебать его по поводу нарушения. Помолчав, Питер снова устроился на диване и усмехнулся. – Так значит это все из-за Стилински, – словно размышляя вслух, сказал он, и Дерек напрягся. Ухмылка Питера бесила его неимоверно. – Айзек рассказал? – Да. Еще в тот же день, когда… – Питер кивнул на письмо. Дерек молча подхватил с дивана свою толстовку, рассчитывая убраться, пока Питер не додумался поднимать запретную тему. – Странно, а я думал, ты увлечешься одной из этих хорошеньких попок, которые машут помпонами на ваших матчах, – многозначительно заметил Питер, а Дерек подавил желание вцепиться ему в горло. – Это не твое дело. – Я не осуждаю, – продолжил Питер, совершенно не подозревая о возможной угрозе. – Стилински – лакомый кусочек и… – Заткнись! – прорычал Дерек, давая выход эмоциям. Плотоядная усмешка Питера не обещала ничего хорошего, и Дерек ощутил такой укол ревности, что волк внутри предупреждающе оскалился. – Тише, – Питер выставил перед собой ладони в примирительном жесте. – Я же ни на что не претендую. – И что ты с ним сделаешь? – максимально равнодушно спросил Дерек. Задумчиво посмотрев в окно, Питер вздохнул. – Я был впечатлен его рвением играть в команде, и я дал ему шанс, а потом сам же отнял, – наконец сказал он. – Наверное, стоит предоставить «Циклонам» еще одну возможность проявить себя. – Снова соберешь команду? – Дерек удивленно приподнял брови. – Я подумаю над этим чуть позже, – с заминкой ответил Питер. Глубоко вдыхая, Дерек медленно успокаивался. Он услышал, как в ванной перестала литься вода и зашуршало одно из полотенец. Невольно просканировав Питера волком, Дерек, к своему удивлению, понял, что все-таки некоторые слухи не оказались такими уж беспочвенными, но постарался не думать об истинных отношениях своего дяди и Айзека. – Тебе пора, – напомнил Питер, и Дерек тут же вскинулся. – Куда? – не понял он. – Ужин в кругу стаи отменяется? Питер коротко рассмеялся и подхватил двумя пальцами листок письма. – Пожалуй, тебе стоит выспаться, – сказал он, помахивая им. – Ведь завтра с утра начнется твоя отработка. Я уже дал согласие. Неверяще открыв рот, Дерек хотел было возмутиться, какого черта Питер лезет в его дела, но уже через секунду до него дошло, на что тот намекает. Ведь Стайлз, конечно же, выберет общественные работы, чтобы не оплачивать огромный штраф за драку, в которой он почти не участвовал. *** Консультант из учебной части заставила Дерека расписаться в куче бумаг и несколько раз сказала, что часы общественных работ у него значатся именно утренние. Он был в курсе, что по правилам отработка не должна быть в ущерб учебе, поэтому скрипя зубами согласился добровольно подниматься в шесть утра несколько дней подряд. По заверению Харриса, лебезившего перед «уважаемым мистером Хейлом», отработка была условной и никак не влияла на дальнейшую учебу самого Дерека. Узнав, что ему всего лишь предстоит прогуляться по зеленой зоне у библиотеки и лаборатории, чтобы подобрать мусор, Дерек выдохнул: в этих парках как раз было чище всего. Дерек с замирающим сердцем подошел к одному из крайних лабораторных корпусов, чтобы получить от уборщика пакет и форму. Он так и не решился уточнить у злобного секретаря, какую именно отработку назначили для Стайлза, поэтому мог только догадываться, придет тот или нет. Когда заспанный охранник протянул ему связку ключей и указал на небольшую постройку сбоку от лаборатории, Дерек молча пошел самостоятельно со всем разбираться. Мокрое ранее утро напомнило Дереку те дни, когда он с родителями и остальной старой стаей выходил на пробежку по заповеднику. Полностью обратившись, Дерек беззаботно носился по туманному, еще не до конца проснувшемуся лесу и с интересом ловил каждый запах. Встряхнув головой, Дерек поспешно отогнал ненужные воспоминания и вставил ключ в замок. Внутри сарая было пыльно и грязно. Чихнув, Дерек застыл в нерешительности, пока не увидел пакет с надписью «Для отработки». Он взглянул на время – прошло уже почти пятнадцать минут с тех пор, как он официально должен был таскаться по парку, собирая мусор, но Стайлза все еще не было. Вздохнув, Дерек прикрыл двери и принялся раздеваться, чтобы облачиться в комбинезон. Стоило ему стащить футболку, как внутри разлилось знакомое ощущение. Дерек застыл на месте, вслушиваясь в торопливые шаги и чужое сбившееся дыхание, пока в помещение не ввалился запыхавшийся Стайлз. – Господи, блядь, боже, – выдохнул он, увидев Дерека. – Теперь ты будешь меня преследовать? Стайлз вцепился пальцами в дверной косяк и настороженно смотрел в его сторону, а Дерек запоздало понял, что стоит и молча пялится на него в ответ. – Комбинезон, – наконец хрипло сказал он, неопределенно махнув рукой в сторону пакета. – Нужно переодеться. Но Стайлз не сдвинулся с места и даже наоборот – отшагнул на более безопасное расстояние. Когда до Дерека донеслось ощущение недоверия и легкой тревоги, он понял, что Стайлз попросту не ожидал его здесь увидеть после того, что случилось. – Ты прикалываешься? – сверкнул глазами Стайлз. – Разве золотые мальчики вроде тебя попадают на общественные работы? Закатив глаза, Дерек приготовился выслушивать кучу обвинений в свою сторону, но Стайлз молча топтался на пороге и вовсю фонил все нарастающей злостью. – А я как все, – бросил Дерек, расстегивая пряжку. Стайлз нервно сглотнул, проследив его движение, и Дерек понял, что на правильном пути. Вытащив из шлевок ремень, он положил его на низкий широкий ящик и взялся за пуговицу на джинсах. – Так я тебе и поверил, – Стайлз насуплено смотрел в его сторону, его щеки порозовели, а пульс заметно подскочил. Считав все это, Дерек едва сдержал самодовольную ухмылку, позаимствованную у Питера. Что-то подсказывало ему, что Стайлз не злится и, скорее, больше волнуется, чем реально боится. Иначе бы он не стоял сейчас в дверях, с интересом посматривая на него переодевающегося. – Твое дело, – хмыкнул Дерек. Под пристальным взглядом Стайлза он потянул вниз язычок молнии и затем взялся за валяющийся смятый комбинезон, внезапно оказавшийся новым. Стайлз что-то пробурчал себе под нос, а потом прошел в комнату и прикрыл за собой дверь. Подумав, он повернулся спиной и рывком снял свою футболку вместе с наброшенной сверху толстовкой. Дерек как раз развязывал шнурки на кедах, когда Стайлз повернулся, держа в руках скомканную одежду, думая, куда ее сложить. – Чтобы ты знал, – помолчав, предупредил Стайлз, – я тебя не боюсь. – Ага, – откликнулся Дерек, выпутываясь из джинсов и натягивая безразмерный комбинезон. Стайлз моментально залился краской и чуть не выронил свои вещи. – Ладно. Может, немного опасаюсь. – Вот это уже больше похоже на правду, – Дерек согласно кивнул, пододвинул к Стайлзу второй комбинезон и деликатно отвернулся. В первую очередь чтобы успокоиться самому. Ведь Стайлз, сонный, встрепанный и мажущий по его спине недоверчивыми взглядами, казался настолько соблазнительным, что Дерек едва сдерживался, чтобы не прижать его к стене и не поцеловать. К своему удивлению, поймав себя на мысли, что в ту встречу на вечеринке они даже не поцеловались, Дерек облизнулся и шумно втянул носом воздух. – Да, кстати, – неловко проговорил Стайлз, обращая на себя внимание, но Дерек не спешил поворачиваться, дожидаясь, пока тот полностью переоденется. – Да? – Стайлз типа раскаивается, – с заминкой добавил Стайлз. Дерек не нашелся с ответом. Его с самого начала мало волновали дела Питера и его репутация в университете, но при помощи «Стейси» Стайлзу удалось на какое-то время вывести его из себя и дать возможность почувствовать себя живым и способным переживать. Правда Дерек не знал, было ли бы все проще, если бы Стайлз додумался подойти к нему первым, не выдумывая кучу слухов и не в образе «Стейси». Но одно он понимал наверняка: его волчье чутье, подкрепленное силой альфы, никогда не ошибалось – Стайлз действительно не желал никому зла и, похоже, просто обладал уникальной способностью влипать в нелепые ситуации. – Серьезно, – вздохнул Стайлз, не услышав ответа, и Дерек поспешно обернулся. Стайлз как раз возился с длинной застежкой на комбинезоне, но, заметив, что на него смотрят, выпустил неподдающийся пластиковый язычок из рук. Мысленно облизнув мелькнувший в разрезе живот, Дерек медленно поднял голову, пока не встретился взглядом со Стайлзом. Родинки на его пунцовых щеках выделялись особенно ярко, слабый запах возбуждения расплывался по комнате, заставляя волка жадно вдыхать. Стайлз неловко попробовал подтянуть заевшую молнию, и комбинезон, оказавшийся для него еще более не по размеру, медленно съехал вниз, оголив плечи. – Тайное всегда становится явным, – вслух произнес Дерек, заворожено глядя на открывшуюся картину. Стайлз хмыкнул, облизнул губы и на автопилоте подкинул сползшую ткань, но Дерек был быстрее. Кто к кому бросился первым, Дерек не понял. Он резко дернул Стайлза к себе, а тот в ответ с такой силой ткнулся губами в его губы, что от слишком резкого движения они даже стукнулись друг с другом зубами. Стайлз судорожно вцепился в повисшую с боков ткань и потянул за нее, не менее жадно отвечая на поцелуи и охотно подставляясь, разрешая Дереку себя трогать. Шалея от вседозволенности, Дерек вслушивался в дрожащие выдохи и взволнованно стискивал Стайлза руками, словно тот угрожал раствориться в воздухе. Хныкнув, Стайлз вжался в него бедрами, вынуждая Дерека опереться на один из железных ящиков с инструментами. Стайлз все не унимался и напирал с такой силой, что в конце концов Дерек жестко подхватил его под ягодицы и, не разбирая, сполз с ним на пол. Они не прекращали целоваться, и в какой-то момент Дереку показалось, что он сейчас задохнется от избытка эндорфинов. Он с нажимом погладил Стайлза по спине и увернулся, получив за это несколько влажных поцелуев в шею. – Подожди, – попробовал он, понимая, что Стайлз застыл на месте. Он прекратил яростно ерзать задницей и резко выпрямился. Дерек не сразу сообразил, что сделал, но когда Стайлз удивленно распахнул глаза, приходя в себя, и огляделся вокруг, моментально перехватил его руки. От плотного контакта Стайлз испуганно отшатнулся в сторону и попытался отползти. – Отпусти! Я знаю, ты сейчас позовешь своих дружков, чтобы они пришли и поржали над доверчивым лузером Стилински, – зашипел он, покраснев еще гуще. Дерек легко удерживал пытающегося вырваться Стайлза, а затем мягко перекатился, устроившись сверху. Стайлз испуганно посмотрел на него снизу вверх, кусая губы. – Мы не договорили, – как можно спокойней сказал Дерек, но Стайлз снова заметался под ним, желая убраться подальше. – Мой отец – шериф! Я заявлю на тебя, и ты получишь судебный запрет, – Стайлз взбрыкнул и беспомощно подергал руками, но Дерек держал крепко, почти до синяков сжимая его запястья. – Я отпущу тебя, если скажешь, зачем все это сделал, – вкрадчиво сказал Дерек, ловя взгляд Стайлза. Тот перестал вырываться и осторожно опустился спиной на прохладный пол. Тогда Дерек погладил его запястья большими пальцами и медленно потянул на себя неприятные ощущения. – Учти, я пойму, если ты соврешь, – предупредил он, но Стайлз зажмурился, словно набираясь смелости. Несколько мгновений он сжимал губы и нервно подрагивал, но быстро пришел в себя и вздохнул. – Не знал, как иначе можно к тебе подобраться, – наконец сказал Стайлз, и Дерек закатил глаза. – А слухи? Пульс Стайлза споткнулся и снова застучал в бешеном ритме. – Ты хоть раз видел, как Питер смотрит на студентов? – выдохнул он, видимо, совсем забывшись, с какой целью Дерек выпытывает у него все это. – Как волк на невинных ягнят. – Видел, – криво усмехнулся Дерек. – Парни из команды сами заметили. Такое сложно пропустить, – Стайлз попытался взмахнуть руками, и тогда Дерек разжал пальцы, давая ему свободу. Хмыкнув, он приподнялся и пересел, прислонившись спиной к металлическому шкафу. Стайлз тоже поднялся, сообразив, что Дерек больше не собирается на него нападать. – Ладно, – вздохнув, он подтянул съехавший комбинезон и несмело присел рядом, касаясь ступней ноги Дерека. – Я не знал, что все выйдет вот так. Дерек медленно расправил плечи, ощущая, как все навалившееся напряжение куда-то уходит, уступая место другому новому чувству. Он прикрыл глаза, прислушиваясь к ровному пульсу Стайлза, совершенно не зная, что делать дальше – тот не давал никаких подсказок. В воздухе все еще слабо пахло возбуждением, но Дерек почему-то не мог позволить себе снова прикоснуться к Стайлзу, как бы соблазнительно тот ни пах. – Я думал, это пройдет, – смущенно пробормотал Стайлз. – Ну, когда… Он не договорил, но Дерек прекрасно понял, что тот имел в виду. – Мне понравилось, – признался он, поворачиваясь к Стайлзу всем телом. Слова давались с трудом, а в горле будто застрял противный шершавый комок, мешая Дереку сказать еще что-либо. Вместо ответа Стайлз резко придвинулся к нему и затем взобрался на колени, а Дерек на автопилоте положил ладони на его ягодицы и сжал. На лице Стайлза сначала промелькнуло сомнение, но потом Дерек увидел – тот понял, на что он намекнул. – Так значит у Стайлза есть шанс? – спросил Стайлз, невинно ерзая, чтобы устроиться удобнее, и тогда Дерек просто съехал спиной на пол. – Стайлз мог воспользоваться им и раньше, – усмехнулся он. – Без помощи Стейси. Стайлз медленно кивнул, будто принимая слова Дерека. Он расставил колени и склонился над ним, но Дерек снова рывком дернул его на себя и удержал, когда тот попробовал отстраниться. Поцелуй получился таким жадным, что Стайлз шумно хныкнул, распластываясь сверху, доверчиво подставляясь под руки Дерека. Тот трогал горячую кожу и спускался ладонями по спине вниз, к прикрытым боксерами ягодицам, наслаждаясь тем, как Стайлз безвольно растекается по нему и трется бедрами, вжимаясь членом в его член. – Господи, – выдохнул Стайлз куда-то в район его шеи, обдавая ее горячим дыханием, когда Дерек решительно сдернул комбинезон вниз и просунул руку, чтобы расстегнуть свой. Запоздало мелькнувшая мысль, что они собираются потрахаться на полу в комнате для уборщиков, немного его отрезвила, но нетерпеливо ерзающий сверху Стайлз отодвигал на второй план все сомнения. С остервенением выбираясь из мешкообразного комбинезона, Стайлз запутался в нем ногами, но Дерек подтащил его за ткань к себе и сдернул боксеры на бедра. Стайлз жалобно застонал и ткнулся лицом в его шею, когда Дерек свободной рукой стащил свои трусы вниз и обхватил оба напряженных члена. – Давай, – шепнул тот. Дерек поднес ко рту руку Стайлза и быстро облизнул, а затем устроил ее на своем члене. Сначала поглаживания были робкими, но затем Стайлз словно вошел во вкус. Он стискивал их обоих горячей ладонью и влажно дышал Дереку в плечо, вызывая полчища мурашек. Дерек поддавал бедрами снизу и сжимал ягодицы Стайлза, не решаясь зайти дальше, несмотря на очевидное разрешение. Когда Стайлз приподнялся над ним и заглянул в глаза, Дерека снова стегнуло волной удовольствия. Расширенные зрачки медленно сфокусировались на нем, и Стайлз опять жалобно застонал, мазнув большим пальцем по оголенной головке. Дерек тяжело дышал, краем сознания чувствуя, как мокрый комбинезон неприятно липнет к телу, хотя Стайлз, медленно, но верно доводящий их обоих до точки, перебивал все остальные ощущения. – Я сейчас кончу, – простонал Стайлз в его губы. От нахлынувших эмоций – своих и чужих – Дерека чуть не подкинуло на месте. Он в последний раз погладил Стайлза по спине и, остановившись на ягодицах, с нажимом провел пальцами между ними. Стайлз глухо вскрикнул, не зная, что делать, и кончил, заливая собственную руку. Жадно втянув носом его запах, Дерек почти сразу же последовал за ним. Приятно растянувшийся сверху Стайлз нисколько не мешал, давая Дереку наслаждаться моментом. Он нашел губами его губы и медленно скользнул языком внутрь, но когда ленивые поцелуи снова переросли в агрессивные полуукусы, Дерек наотмашь шлепнул Стайлза по ягодице мокрой ладонью. – Прекрати. Стайлз вильнул задницей, облизнулся и, опершись на локти, снова наклонился к нему, чтобы поцеловать. – Может, я наверстываю упущенное. В ответ Дерек только хмыкнул. Когда они оторвались друг от друга, чтобы продышаться, Стайлз прижался лбом ко лбу Дерека. Тот все еще несмело водил ладонями по его спине и едва ощутимо подрагивал. – Эй, – позвал Дерек неожиданно хриплым голосом. – Ты как? Стайлз мягко выпутался и попробовал сесть, но уперся спиной в низкий ящик с инструментами. – Стараюсь не думать о том, какие слухи поползут по кампусу, если нас здесь кто-нибудь увидит, – слабо улыбнулся он, усаживаясь. – Плевать, – в тон ему отозвался Дерек. – Серьезно? – тут же вскинулся Стайлз. – Харрис нас за яйца подвесит, если узнает. – Плевать на Харриса, – повторил Дерек, внимательно глядя на Стайлза. Тот смешно открыл рот, явно собираясь что-то сказать, но, видимо, передумал. – Так ты это все подстроил? – Стайлз кивнул на помещение вокруг них, но Дерек покачал головой. – У меня тоже на сегодня назначены общественные работы. Стайлз мрачно кивнул, подтянул боксеры и с сомнением потрогал влажный комбинезон, который пришлось натягивать на голое тело. – Все из-за тебя, – буркнул он. – Я недостаточно извинился? – заметил Дерек, тоже поднимаясь, чтобы привести себя в порядок. Форма заметно испачкалась, но в целом, если не отвлекаться на запах, в ней можно было провести еще пару часов. Стайлз вспыхнул, поспешно отвернулся, и вдруг Дерек услышал, как с улицы к ним кто-то приближается. Он застегнул комбинезон, едва не выдрав молнию, и сунул Стайлзу в руки пустой пакет для мусора. Тот недоумевающе уставился на него и чуть не подскочил на месте, когда входная дверь распахнулась и на пороге показался один из уборщиков. – Другого места потрахаться не нашли? – мрачно бросил тот, сонно почесывая густую щетину на подбородке, и Дерек почувствовал, что краснеет. Под проницательным взглядом мужчины он даже растерялся и не смог нацепить свое обычное хмурое отъебись-все-живое-выражение лица. – Мы как раз собирались выдвигаться на уборку, сэр, – выступил вперед Стайлз, демонстрируя пустой пакет. Дерек машинально подхватил одни из рядом стоящих грабель и выставил их перед собой наподобие копья. – Ваша смена началась почти час назад, – уборщик насмешливо приподнял брови, давая понять, что не собирается им верить. – Валите-ка отсюда, пока вас не заметили. Стайлз тут же выбежал на улицу, и Дерек бегом последовал за ним, все еще слыша приглушенное ворчание уборщика за своей спиной. Когда они отошли подальше, Стайлз остановился и обернулся, словно проверяя, идет ли Дерек за ним. От его блуждающей несмелой улыбки у Дерека внутри все замирало и волновалось, как если бы он вдруг превратился в мягкое желе. Уголки его губ дрогнули и разъехались – Дерек даже не мог себя контролировать. Почему-то только от одного взгляда на Стайлза, он чувствовал себя жутко счастливым, и это состояние ему нравилось. Похоже, Стайлз что-то с ним сделал. Или это случилось потому, что его способность попадать в дурацкие ситуации оказалась слишком заразной – Дерек не знал. Но надеялся, что Стайлз поможет ему со всем разобраться. ЭПИЛОГ – Неужели ты вернулся, – ядовито прокомментировала Эрика, когда Стайлз с трудом протиснулся к своему месту через плотно забитые людьми трибуны. Он отдал ей принесенную бутылку с водой и все еще горячий хот-дог, купленный в фургоне у стадиона. – Почти успел к началу, – откликнулся Стайлз, стаскивая с плеч тяжелый рюкзак. Он умудрился закончить тест раньше остальной своей группы и сбежать, чтобы успеть на баскетбольный матч. Оглядевшись, Стайлз присвистнул – для обычной благотворительной игры между университетскими командами собралось слишком много народа. Трибуны ломились от количества желающих посмотреть, как «Калифорнийские волки» сыграют против «Лисов» из университета Невады. От мелькающих вокруг черно-красных футболок с нарисованными волчьими мордами, смутно напоминающими лютоволков с герба Старков, у Стайлза даже зарябило в глазах, а внутри всколыхнулось знакомое ощущение. Он вдруг понял, что их команду по лакроссу не встречали и с половиной этой искренности, в отличие от всеми любимых «Волков». Ощущение зависти мелькнуло и растворилось, словно его и не было, когда на площадку наконец-то вышли обе команды, их тренеры и судья. Стоило матчу начаться и Дереку в первые же секунды завладеть мячом, как Стайлз сразу же забыл обо всем на свете и начал сосредоточенно следить за игрой. Стайлз и не думал, что однажды окажется среди болельщиков «Волков». Не то чтобы ему не был интересен баскетбол, просто лакросс казался ему роднее. После случившегося с Дереком в библиотеке, Стайлз некоторое время не мог прийти в себя. Он не только ловил на себе сочувственные взгляды, но и видел, как на него показывают пальцем. Стараясь не появляться в особенно людных местах, Стайлз раздраженно натягивал на голову капюшон толстовки и вообще старался быть как можно более незаметным. Однако, как бы он ни скрывался, он все равно каждый раз натыкался на Дерека. Тот ходил вдвое мрачнее обычного. Однажды невольно встретившись с ним взглядом, Стайлз похолодел, когда Дерек посмотрел куда-то сквозь него и поспешил свалить. Решив, что так будет лучше всего – сделать вид, что ничего не случилось, и ждать, пока проблема рассосется сама собой, – Стайлз отчаянно пытался нагружать себя учебой и снова думал найти подработку. Эрика пришла к нему на следующий же день. Стайлз впервые видел ее такой – растерянной и озадаченной. Он и не винил ее – зная, что Эрика действовала из добрых побуждений, Стайлз валил всю вину на себя. Ведь если бы он действительно не хотел превращаться в «Стейси», ничего бы не случилось. Лидия же ограничилась сообщениями, но Стайлз был благодарен ей и за это. Ведь после ее спасительного поцелуя там, в библиотеке, Стайлзу удалось нормально вдохнуть и прогнать подступающую паническую атаку. Он чуть было не потерял сознание от страха – Дерек был взбешен настолько, что его не остановили ни Эрика, ни подбежавший к ним Айзек. И только впавший в ярость Джексон, которому посчастливилось застать их с Лидией поцелуй, смог каким-то образом на него подействовать – Дерек перестал сопротивляться, и Айзек потащил его по коридору в сторону уборных. Вернувшись в тот день домой, Стайлз улегся спать, благополучно провалялся до рассвета и проснулся за несколько часов до сигнала будильника. Сон не шел, нервы зудели от перенапряжения, а виски ломило так, словно кто-то изо всех сил лупил огромным молотом по наковальне внутри черепной коробки. Пришедшее извещение о привлечении к дисциплинарной ответственности только добавило Стайлзу проблем. Никто не желал слушать его объяснения – ректор Харрис оборвал его на полуслове, сказав, что разослал такие письма всем, кто участвовал в драке. Потом Стайлз узнал, что попали под раздачу даже те, кого вообще это никак не касалось, – такое уведомление получила и Эллисон, которая просто проходила мимо. Сумма штрафа не была астрономической, но Стайлз отказался платить из принципа, выбрав альтернативный вариант – общественные работы. Выяснив, что ему не придется делать что-то грязное или тяжелое, он подписал все бумаги. В конце концов, Стайлз успокаивал себя тем, что эти работы тоже будут отличным способом отвлечься и развеяться. Пусть даже если для этого придется несколько дней просыпаться чуть ли не на рассвете. Но когда в первый же день отработки Стайлз увидел Дерека, то не поверил своим глазам. Накатившая смутная злость дала о себе знать. До этого он как назло натыкался на Дерека повсюду, но застав его в помещении для уборщиков, едва сдержался, чтобы не разораться. Дерек выглядел иначе. Из его глаз ушла холодность и отстраненность – Стайлз заметил это почти сразу же, как только влетел в комнату. Тот был растерян не меньше его самого, вызывая у Стайлза обманчивое ощущение, как если бы Дерек вдруг растерял всю свою ледяную защитную броню. Разволновавшись, увидев этого нового Дерека, Стайлз застыл на месте. Он понятия не имел, что ему делать. Но Дерек кое-как начал разговор первым. Когда Стайлз опомнился, то уже оказался лежащим поверх Дерека и яростно прижимающимся к нему в поисках большего контакта. Комбинезон повис на нем болтающейся тряпкой, но Стайлзу было наплевать. Все, что его волновало на тот момент: большие горячие ладони Дерека, восхитительно оглаживающие его ягодицы, и язык, беззастенчиво трахающий его рот. Стайлз поддался этому новому ощущению и нырнул в него с головой. После разговора, расставившего все точки над i, Стайлзу стало чуть легче. Он понял, что Дерек совсем не злился на него, а скорее наоборот, тоже в каком-то смысле пытался стать к нему ближе. Почувствовав, как напряжение между ними постепенно уходит, Стайлз зачем-то начал рассказывать, что еще их команда думала про Питера. Он болтал и незаметно следил за реакцией Дерека. Тот поначалу хмыкал в ответ на его слова, давая понять, что не в восторге от всех домыслов, но потом их разговор перестал быть монологом Стайлза. В тот день они разошлись по домам, обменявшись номерами телефонов. Стайлз еще долго не мог поверить в реальность произошедшего – ему казалось, что все случившееся ему приснилось и что когда он проснется, то снова останется один на один с горьким чувством собственной беспомощности. Но когда на следующий день все повторилось, до Стайлза стало доходить, что Дерек настроен серьезно. В сотый раз вспоминая его горячие губы, мелко покусывавшие шею, язык, сводящий с ума, и влажный рот, Стайлзу нестерпимо хотелось подрочить. Его фантазии не шли ни в какое сравнение с реальностью: Дерек мучительно медленно отсасывал, словно компенсируя то, что сделала в свое время «Стейси», и неспешно вталкивал в него пальцы, заставляя Стайлза судорожно цепляться за столешницу, чтобы не грохнуться на пол. Все их дни отработки заканчивались одинаково: в конце концов Дерек прижимал Стайлза к стене или столу, отвлекал поцелуями, а сам торопливо расстегивал их комбинезоны, чтобы как можно скорее прикоснуться к чужой теплой коже. Когда назначенные часы общественных работ были пройдены, Стайлз не на шутку испугался. Ведь на людях Дерек к нему даже не приближался. Все, что он делал, – только смотрел. Тяжело и тоскливо, словно не решался подойти первым. Стайлз отчасти сам не хотел этой публичности. Он был сыт по горло сочувствующими взглядами, поэтому не желал привлекать к себе лишнее внимание, но Дерек выдавал его полностью. Они залипали друг на друге, и Стайлз видел, как по лицу Дерека пробегает что-то вроде улыбки. Он знал, что тот смотрит, и смотрел в ответ. Сообщения Дерек писал редко – только когда им не удавалось встретиться в корпусе университета, где они оба учились. Проведя в таком темпе несколько дней, Стайлз осознал, что жутко соскучился. Сообщений от Дерека стало больше – он и сам охотно писал ему, когда хотелось, но легче от этого не становилось. Когда Дерек написал, что скоро будет благотворительная игра с какой-то командой из Невады, Стайлз напрягся, но потом успокоил себя, что в толпе его никто не увидит. Эрика активно поддержала его идею пойти на матч, намекнув, что при любом исходе игры в доме братства «Волков» состоится вечеринка, которую устраивает Лидия. Решив, что волноваться не о чем, Стайлз торопился к своему месту, чтобы своими глазами посмотреть на «Волков» в полном действии. И посмотреть действительно было на что. «Волки» полностью оправдывали свое имя – Стайлз заметил, как вся их команда двигается по площадке слаженно, словно одна стая. У «Лис», выглядевших еще суровее, просто не было никаких шансов. «Калифорнийские волки» уделывали их как команда Багза Банни команду инопланетян-захватчиков – с той разницей, что вместо одного приглашенного Майкла Джордана у них было их пять. Стайлз восхищенно следил за игрой. Глядя, как Айзек мастерски забрасывает мяч в кольцо с трехочковой линии, а Дерек, выступающий в роли пойнтфорварда, обходит атаки и делает удачные передачи Бойду, он сжимал кулаки и кусал губы, едва справляясь с желанием присоединиться к кричащим болельщикам и проорать одну из подбадривающих кричалок для «Волков». Даже выглядящие коротышками на общем фоне Джексон и Пэрриш тоже показывали класс. Стайлз к своему удивлению заметил, что они оба наравне с Дереком являются очень сильными защитниками, которые только несколько раз за всю игру дали игрокам из «Лисов» безуспешно приблизиться к их кольцу. До конца игры оставалось несколько минут, но счет все еще оставался разгромным – «Волки» почти всухую обыграли «Лисов», показав увлекательную и напряженную игру. Стайлз своими глазами видел, как их команда дурачила игроков-соперников, уводя мяч буквально из-под носа. Когда судья возвестил о конце игры, команда «Волков» дружно обнялась, а игроки стали давать друг другу пять. Попрощавшись с «Лисами», недоумевающе уходящими к раздевалкам, Дерек вдруг шало оглядел трибуны и сделал сальто назад. Взорвавшиеся трибуны захлебнулись радостными криками, когда он уверенно приземлился, и Стайлз невольно поддался этому всеобщему веселью. Дерек повернулся в его сторону и посмотрел так, словно действительно разглядел в толпе. От этого взгляда Стайлза мгновенно бросило в жар. Зараженный эйфорией болельщиков, Стайлз вскочил на ноги и начал орать вместе со всеми. – Ты для него самая горячая фанатка, Стейси, – поддела его Эрика, но Стайлз благополучно пропустил ее слова мимо ушей. Накричавшись, он опустился на свое место и стал ждать, пока народ рассосется. – Не напоминай. Эрика только пожала плечами. – Он видел тебя, – неопределенно улыбнулась она. – И устроил для тебя это шоу. Задумчиво тронув пальцем губы, Стайлз поморщился. Он ведь так и не сказал точно, собирается ли прийти на матч или нет. Дерек не настаивал, а Стайлз не чувствовал себя обязанным. – Хочешь сказать, обычно они играют хуже? – недоверчиво уточнил он. Склонив голову, Эрика внимательно осмотрела его и загадочно улыбнулась. – Просто говорю, что Дерек вполне заслужил особенный приз. Стайлз едва сдержался, чтобы не передразнить ее и скрыть свое смущение. Он догадывался, что Эрика может знать какие-то подробности, но надеялся на лучшее. – Нет, – быстро ответил Стайлз, хватая с пола свой рюкзак. – Никаких призов. – Это Стайлз так считает, – пропела Эрика. – А что думает Стейси? Стайлз остановился. Воображение услужливо подкинуло нужную картинку, но он поспешно отогнал от себя все лишние мысли. Стайлзу еще нужно было как-то пережить вечеринку, стараясь держать руки при себе. Не то чтобы он не хотел, но… – У тебя есть время подумать и подготовиться, – напомнила ему Эрика. Вспомнив про подготовку, Стайлз вздохнул. Что-то в нем противилось появлению «Стейси», но вкрадчивый голосок внутри обращался к памяти и подсовывал картинки того вечера, когда из него сделали «Стейси». Подзабытое ощущение вседозволенности было чертовски заманчивым, и Стайлз снова встряхнул головой, не собираясь поддаваться ни на чьи уговоры. – Снова дашь мне юбку? – спросил он неожиданно хриплым голосом. Эрика провела языком по губам и ухмыльнулась. – Это будет сюрприз. – Но Стайлз не в восторге от сюрпризов, – попробовал Стайлз. – Доверься мне, – Эрика заглянула ему в глаза и тяжело положила ладонь на плечо. – В прошлый раз ты говорила то же самое, – проворчал Стайлз, расслабляясь под ее прикосновениями. Невольно вспомнив слова Дерека о том, что ему понравилась вся затея, Стайлз поискал того на площадке и оценивающе оглядел. – Ну, нельзя же предусмотреть все на свете, – сказала Эрика таким тоном, что Стайлз даже не решился с ней спорить. – Посмотрим, – буркнул он. – Мне заранее нравится твой настрой, – Эрика взъерошила ему волосы и отпустила, слегка подтолкнув к выходу. Народу наконец-то стало поменьше, и Стайлз первым бросился вперед, петляя между людьми, медленно движущимися к воротам, словно пингвины. *** Download 50 cent Ayo technology for free from pleer.com Веселье все набирало обороты. С наступлением темноты вечеринка заиграла новыми оттенками в прямом смысле слова: когда Стайлз увидел ультрафиолетовые лампы, подвешенные на столбах у дома братства, где жили «Волки», сразу понял, про что именно Лидия говорила в своем сообщении. По всей площадке рядом с крыльцом тусовались полуголые парни и девчонки, разрисованные светоотражающими красками. У Стайлза все еще не укладывалось в голове, каким чудом Лидии удалось уговорить Дерека устроить такую масштабную вечеринку на их территории. Со слов Дерека он знал, что те таскались по барам только потому, что этого хотели девчонки-чирлидеры, а Джексон просто не горел желанием вылизывать дом после вечериночного погрома. Вообще-то Стайлз не думал никуда выбираться. После матча он вернулся к себе в комнату и застал Скотта вместе с Эллисон. Они даже не удосужились запереть дверь, так что Стайлзу пришлось дожидаться, пока они приведут себя в порядок. Он тактично свалил на кухню, но потом пришло сообщение от отца Скотта. Прочитав его, Стайлз едва не запрыгал до потолка: тот написал, что отправил ему на емейл формы для заполнения запроса о стажировке. После ужина пришла рассылка с расписанием тренировок от тренера Финстока, и Стайлз неверяще уставился на экран мобильного. По-быстрому обзвонив Лиама, Дэнни и Гринберга, он убедился, что это действительно не шутка: Питер Хейл давал их команде второй шанс с возможностью получения стипендии. Отметя в сторону ненужные мысли, Стайлз побежал в душ. На волне куража ему жутко захотелось пойти на вечеринку в дом братства «Волков». Стайлзу было плевать, если после этого их отношения с Дереком перестанут быть тайными. Сначала Стайлзу показалось, что весь народ со стадиона плавно перетек к дому «Альфа Дельта Пи» – он остановился в нерешительности, размышляя, как ему теперь отыскать ту же Эрику посреди разноцветной танцующей толпы. Подумав, Стайлз сунул мобильник обратно в карман джинсов и еще раз цепко вгляделся, пытаясь найти хоть кого-нибудь знакомого. Наконец он увидел, как Эрика приглашающе махнула ему рукой, и Стайлз заметил, что она держит в руке кисточку. Вздохнув и смиряясь с неизбежным, Стайлз поправил очки и перешел дорогу, приближаясь к дому «Волков». – Ты вовремя, – улыбнулась ему Эрика, когда он встал перед ней и принялся неловко оглядываться. – А где Дерек? – зачем-то спросил Стайлз, все еще чувствуя себя не в своей тарелке. Возможно, ему следовало сначала немного выпить, чтобы хоть чуть-чуть приглушить свою паранойю. От волнения сердце подпрыгивало к горлу, а ладони моментально вспотели. В ответ Эрика обвела рукой движущуюся толпу, и Стайлз на несколько мгновений отвлекся на ее грудь, обтянутую коротким черным топом. На груди Эрики были нарисованы светящиеся узоры, переходящие на предплечья. – Должен быть где-то здесь, – ответила она. – Наверное, сам тебя ищет. – Я не обещал ему, что приду, – Стайлз нервно покусал большой палец, но Эрика игриво шлепнула его по руке и подергала рубашку. – Раздевайся, – приказала она тоном, не терпящим возражения. – Что? – Стайлз уставился на нее, раскрыв рот. – По-моему, ты единственный не раскрашенный человек на этой вечеринке, – объяснила Эрика. – Кажется, ты сам не хотел привлекать к себе внимание. Подумав, Стайлз снял с себя рубашку и остался в одной футболке с картинкой из комикса. У него и в мыслях не было надеть что-то поприличней, чтобы не казаться подростком-гиком на фоне крутых парней. – Не-а, – покачала головой Эрика и поднялась на ноги. – Снимай футболку. – Это не самая лучшая идея, – попробовал Стайлз, отходя. – Снимай, иначе я сниму ее с тебя, – предупредила Эрика, и Стайлз по ее тону мгновенно сообразил, что она не шутит. – Ладно, – Стайлз быстро отер ладони о джинсы и стянул футболку. Не найдя, куда можно было бы деть вещи, он завязал рубашку на поясе, а футболку пропустил через край, чтобы не таскать ее в руках. – Другое дело, – усмехнулась Эрика, разглядывая оставшиеся банки с красками. Взяв какой-то голубоватый оттенок, она обмакнула кисть, а затем провела самым кончиком по ключицам, заставляя Стайлза коротко втянуть ртом воздух. Он полностью доверился ее вкусу и зажмурился, стараясь перетерпеть все щекотные ощущения. Спустя несколько минут Эрика отодвинулась от него и еще раз придирчиво осмотрела свой рисунок. Стайлз невольно оглядел себя тоже – витиеватые светящиеся узоры, тянущиеся от грудной клетки к животу и предплечьям, ему нравились. Пожалев, что не может увидеть себя в зеркале, он нервно заозирался по сторонам, снова пробуя отыскать Дерека. – Да постой ты спокойно несколько минут, – строго сказала Эрика, возвращая Стайлза на землю. – Угу, – воздохнул он, зачем-то вытягивая вперед руки. Он отошел в сторону, когда Эрика отвлеклась на нового желающего получить рисунок на теле, и снова попытался понять, что за узор она на нем изобразила. Разглядев только нижнюю часть голубоватого завитка, нанесенного в том месте, где шея встречается с плечом, Стайлз неловко покрутил головой в надежде рассмотреть, что за символ у него там находится. – Трискелион? – пробормотал он вслух, когда очертания рисунка показались ему знакомыми. Стайлз невольно вспомнил про татуировку, которая была у Дерека между лопаток, и мгновенно залился краской. Более откровенного намека Эрика и сделать не могла, подумал он, взволнованно выдыхая. Переплюнуть этот вариант могла только надпись «Собственность Дерека» поперек груди или на пояснице. Медленно приходя в себя, Стайлз кое-как отмер и открыл глаза, встретившись взглядом с самим Дереком, стоящим невдалеке от крыльца дома. Он оценивающе смотрел в его сторону и, видимо, заметив знакомый символ, растянул губы в плотоядной ухмылке. Тогда Стайлз мысленно проклял Эрику еще раз. На Дереке тоже были узоры. Стайлз невольно сравнил их рисунки и понял, что Эрика просто сделала им зеркальные версии. Только в отличие от Дерека, который равнодушно терпел чужие липкие взгляды, Стайлзу хотелось прикрыться. Впрочем, сообразив, что никому нет до него дела, он нерешительно потоптался на месте, искоса посматривая на Дерека. Тот поднес к губам стаканчик и отпил, а затем кивнул в сторону дома. Уловив его намек, Стайлз нервно вздрогнул. Предложение было более чем очевидным. Стайлз покусал губы, раздумывая, как ему незаметно подобраться к крыльцу, а затем просочиться на второй этаж в комнату к Дереку, но потом прислушался к себе и зажмурился. Простояв так пару секунд, Стайлз решил забить на остальную конспирацию и двинулся к дому. В гостиной тоже было полно народа. Оглядевшись, Стайлз вспомнил, где лестница, ведущая к комнатам, и прошмыгнул к ней, нечаянно задев кого-то локтем. Увидев, что этот кто-то оказался Айзеком Лейхи, Стайлз резко затормозил и испуганно отшатнулся, но Айзек просто широко улыбнулся и кивком указал на лестницу. От волнения у Стайлза дрожали руки. Он поднялся на второй этаж и почти бегом добрался до конца коридора, где была нужная ему комната. Стайлз остановился, попытался отдышаться и только потом прошел внутрь. Комната предсказуемо оказалась незапертой. Стайлз захлопнул дверь и прислонился к ней спиной, переводя дыхание. Его трясло так, словно он пробежал марафонскую дистанцию, а не всего лишь поднялся на два лестничных пролета. Когда его глаза привыкли к полумраку комнаты, Стайлз принялся осматриваться. В прошлый раз ему так и не удалось все увидеть, потому что он все время следил за Дереком – ему казалось, тот собирался на него напасть. Оглядевшись, Стайлз остановился у узковатой стандартной кровати и заметил, что на ней лежит. Сглотнув, Стайлз подошел ближе и, склонившись, потрогал пальцами мягкую ткань, расправляя низ юбки. Кое-как уняв сердце, от волнения подскочившее к горлу, Стайлз присел на край кровати. До него постепенно доходило, что Эрика подразумевала под «особенным» призом. Он закрыл горящее лицо ладонями и едва сдержался, чтобы не побиться обо что-нибудь головой. Нет, он совсем не собирался снова влипать по полной. Вспомнив, как Дерек смотрел на «Стейси», Стайлз зажмурился. Тот ни на что не намекал и не давал поводов, но Стайлз подозревал, что Дерек будет рад снова ее увидеть. Дерек явно не спешил возвращаться, но Стайлз всей кожей ощущал, что тот заявится в самый неподходящий момент. Он торопливо стащил джинсы и сбросил их на пол. С сомнением потрогав резинку боксеров, Стайлз снял их и отправил к остальной горке одежды. Он оставался один на один с короткой кружевной юбкой и чувствовал, как внизу живота приятно тяжелеет. Юбка села идеально. Стайлз расправил ладонями подол и попытался потянуть ее вниз, чтобы хоть немного прикрыть задницу. Он покрутился перед зеркалом, чтобы увидеть себя со всех сторон, но потом остановился, услышав, как за его спиной тихо открылась дверь. Дерек остановился на пороге и, не сводя с него глаз, защелкнул замок. Стайлз выпрямился, давая себя рассмотреть. Запоздало пришедшая мысль о том, что ему нужно было бы подготовиться, как в прошлый раз, заставила Стайлза смущенно покраснеть. Он и так уже полыхал, почти физически улавливая, как Дерек лапает его взглядом, а вспомнив собственные ощущения гладкой кожи, едва не застонал вслух. Дерек бесшумно приблизился к нему, словно боясь спугнуть, и Стайлз застыл на месте, когда тот обнял его со спины и жарко выдохнул в затылок. – Привет, – пробормотал он дрогнувшим голосом. – Привет, – отозвался Дерек, сцепив руки на его животе. От Дерека ощутимо веяло жаром. Он был ненормально горячим – Стайлз чуть не подскочил на месте, когда Дерек прижался к нему и снова подышал в затылок, послав волну мурашек. – Соскучился? – Дерек медленно сместил ладони на бедра, и Стайлз машинально откинул голову ему на плечо, доверчиво подставляя шею для поцелуев. Короткая щетина щекотно царапнула чувствительную кожу, и Стайлза снова прошило мелкими горячими искрами. – Очень, – сдавленно выдохнул он, чувствуя, как под руками Дерека перестает себя контролировать. Ему вдруг захотелось, чтобы тот прислонил его к столу, задрал юбку и хорошенько трахнул. Стайлз знал, что заслужил полноценный секс – после недели вынужденного петтинга и минетов ему хотелось большего. Как Дерек умудрялся сдерживаться все это время – Стайлз понятия не имел. – Сюда никто не зайдет? – зачем-то уточнил Стайлз, и Дерек потерся щетинистым подбородком о его шею, вызывая новые порции мурашек. – Нет, это же моя комната, – фыркнул он, подталкивая его к кровати. – А если кто-то попытается вломиться, я вырву ему горло зубами. Стайлз коротко рассмеялся в ответ на такую нелепую угрозу. Медленно переставляя ноги, он добрался до кровати и едва не стукнулся о нее коленями, но Дерек снова мягко качнул бедрами, и Стайлз неловко приземлился, уперевшись в жестковатую кровать. Подумав о том, какой вид открывается Дереку сзади, Стайлз спрятал в ладонях горящее лицо, так и не удосужившись сменить позу. Дерек принялся неспешно раздеваться. Стайлз услышал, как звякнула пряжка ремня, а затем джинсы с тихим шорохом свалились на пол. – Видел бы ты себя со стороны, – хрипло пробормотал Дерек, прижимаясь сзади. – Расскажешь? – Стайлз нервно сглотнул, когда тот целомудренно ткнулся горячим членом между его бедер, задевая тяжелую мошонку. Охнув, Стайлз попробовал вильнуть задницей, но Дерек удержал его на месте, позволяя только сдвинуть ноги. – Хочешь знать, как сильно я хочу вставить тебе? – жарко выдохнул он на ухо, прихватив зубами мочку. Стайлз слабо вскрикнул и мотнул головой – уши и шея были его слабым местом, а Дерек этим нагло пользовался. – Да, – простонал он, пытаясь устоять на коленях. Дерек нависал сзади, задирая юбку ему на спину. Последние остатки самоконтроля летели к чертям, и Стайлз даже не собирался останавливаться. Он поерзал на месте и резко вжался бедрами в пах Дерека, ощущая тяжелый напряженный член. Стайлзу не терпелось почувствовать его в себе. Он уже был готов подмять Дерека под себя и самому насадиться на этот огромный член. – Хочется помучить тебя. Стайлз отчетливо услышал ухмылку в тоне Дерека и возмущенно обернулся. – Ты серьезно… – начал он, но тут же заткнулся, когда Дерек толкнул его вперед, с оттяжкой шлепнул по ягодицам ладонью, а затем склонился и звонко чмокнул место удара. Стайлз чуть не задохнулся, когда Дерек провел языком ниже, а затем развел его ягодицы и широко лизнул между ними. Не удержавшись, Стайлз завалился грудью на кровать, отметя мысль о том, чтобы не испачкать краской белье. Дерек мучительно трахал его языком, вынуждая Стайлза только хрипло стонать и вскидывать бедра. Никто и никогда не делал с ним такого. Стайлз хныкал, комкая пальцами покрывало, и уже думал подрочить себе, чтобы не взорваться от возбуждения, но Дерек вдруг отстранился и наконец-то отпустил его. Стайлз перетек на кровать, чувствуя, как все его тело раскалено до предела. Краем глаза он заметил, что Дерек не спеша подобрался к своему столу и выдвинул один из ящиков. Порывшись, он вытащил начатый флакон со смазкой и квадратик презерватива. – Ты… – кое-как отдышавшись, Стайлз ткнул пальцем в сторону Дерека, и тот насмешливо посмотрел на него. – Сейчас ты точно меня трахнешь. Дерек смешно подвигал бровями. – Ты давно напрашивался, – усмехнулся он. – Стайлз был плохим мальчиком, – ляпнул Стайлз. Протянув ладонь к члену, он сжал его и перекатился на бок, чтобы освободить место для Дерека. Тот сбросил на кровать смазку и, словно специально медля, присел с краю. – Насколько плохим? – уточнил он, и Стайлз мгновенно уловил, с каким трудом Дерек держит себя в руках. – Хуже некуда. – Я слышал, он раскаивается, – пробормотал Дерек, – и обещал, что будет держать язык за зубами. Стайлз перекатился на спину и подтащил подушку под голову. Поерзав по ней затылком, он погладил рукой член, приподнявший юбку небольшим домиком, и улыбнулся. – У него больше нет поводов, чтобы болтать, – проговорил Стайлз. Пальцы обхватили член уверенней. Под тяжелым взглядом Дерека дрочить было просто пыткой, но Стайлз не мог больше терпеть. Дерек резко подтянул его к себе за ноги, и Стайлз коротко взвыл, когда его снова отбросило от долгожданного оргазма. Слабо соображая, что делает, он толкнул Дерека на спину и взобрался сверху, расставив колени по обе стороны от его бедер. Обманчиво расслабленное поведение Дерека сбивало с толку. Стайлз уперся ладонями в его грудь и покусал губы, пытаясь собраться с мыслями и решить, чего ему хочется больше: наконец-то трахнуться с Дереком или взять у него в рот и только потом надеться на его член. – Эй, – Дерек погладил его по бедру, приподнимая юбку, и Стайлз поднял голову. – Хочу отсосать тебе, – выпалил он, но Дерек придержал его ладонью за затылок и мягко притянул к себе, чтобы поцеловать. От неожиданности Стайлз застонал в поцелуй и принялся горячо отзываться, ерзая разгоряченной кожей по напряженному члену. Дерек коротко выдохнул, когда Стайлз просунул руку между ними, чтобы снова подрочить, и жестко перехватил его ладонь. – Окей, – Стайлз отстранился и встряхнул головой, стараясь сфокусироваться на лежащем под ним Дереке. – Играем по твоим правилам? Что ты хочешь? Минет? Секс? Вместо ответа Дерек нашарил в одеяле флакон со смазкой. – Я отсосу тебе утром, в душе, – шепнул он, и Стайлз по десятому разу залился краской, сообразив, к чему тот клонит. – Ладно, – быстро кивнул он, переступая коленями. Он приподнялся, давая Дереку доступ, и чуть прогнулся в спине. Первое вторжение пальцев, густо смазанных прохладным лубрикантом, было не слишком приятным, но уже через мгновение вся боль куда-то подевалась. Стайлз жалобно застонал, когда Дерек втолкнул пальцы глубже, и повел бедрами, игриво насаживаясь на них. – Я давно представлял, как трахну тебя, – вдруг сказал Дерек. – У меня было время пофантазировать. Стайлз всхлипнул, судорожно цепляясь за его предплечья. – У меня тоже. Когда Дерек чуть приподнялся, придерживая его за бедра, и подвинулся, чтобы прислониться спиной к стенке, Стайлз быстро перегруппировался и с готовностью обхватил его за шею. Дерек ткнулся губами в его плечо и жадно потянул носом, вынуждая Стайлз удивленно уставиться на него. Наверняка запах был так себе – Стайлз весь взмок, ожидая, пока Дерек наконец-то соизволит вставить ему. – С ума меня сводишь, – на выдохе прошептал Дерек, и Стайлз быстро поцеловал его. Подхватив флакон дрожащими руками, он выдавил немного на ладонь, наспех смазал член, а затем приставил его к растянутой приоткрытой дырке. Мягко покачивая бедрами, Стайлз опускался ниже, чувствуя, как идеальный член Дерека уверенно проскальзывает внутрь. Растревоженные нервные окончания были близки к полной перезагрузке, и Стайлз слабо соображал, что происходит. Он концентрировался только на Дереке. Открыв рот, тот жарко выдыхал и толкался бедрами, создавая убийственно медленный темп, который сводил Стайлза с ума. – Быстрее, – Стайлз нетерпеливо куснул Дерека за шею и с силой съехал ниже, а Дерек в ответ на это сжал его ягодицы и втолкнулся глубже. – Вот так, – от чересчур резкого движения Стайлз вскрикнул, но Дерек не отпускал его, раз за разом насаживая на свой член и навязывая новый ритм. Облапив Дерека за спину, Стайлз запрокинул голову. На каждом движении член проезжался по простате, и Стайлз был близок к финишу как никогда. Когда Дерек в очередной раз толкнулся внутрь и зарычал, вжавшись лицом в его шею, Стайлза накрыло подступающим оргазмом. Он стискивал Дерека в себе, чувствуя, как их обоих синхронно трясет. Ослепленный собственной разрядкой, Стайлз едва не грохнулся от бессилия на кровать, но Дерек придержал его, водя дрожащими ладонями по мокрой спине. Осознав, что потерялся в собственных ощущениях, Стайлз поднял голову и прислушался к себе: внизу было мокро, член Дерека все еще был внутри, а растянутая дырка горела огнем. – Эй, – позвал Стайлз, когда Дерек переместился и подвинулся, укладывая их обоих на кровать. Член выскользнул, и Стайлз зажмурился, чувствуя, как из него медленно течет. Он заметил резинку, так и оставшуюся не распакованной, и вздохнул. – Тебе больно? – зачем-то спросил Дерек и положил ладонь ему на поясницу, но Стайлз увернулся. – Мне нужно в душ, – быстро проговорил он, поднимаясь, но Дерек успел уложить его обратно. – Нет, не нужно, – припечатал он. Стайлз удивленно распахнул глаза, но Дерек излучал невозмутимость. – Но… – начал Стайлз, подбирая нужные слова, глядя, как тот приглаживает взлохмаченные им же волосы, и усмехнулся. – Там неудобно, – пояснил наконец Дерек, и Стайлз нервно рассмеялся. Он стащил с себя испорченную юбку, быстро отер поплывшие разводы краски с их тел, а затем зашвырнул ее в остальную кучу одежды. Дерек поморщился, увидев это, но Стайлз перевернулся на бок лицом к нему и устало улыбнулся. – Это был намек на второй раунд? – невинно поинтересовался он, следя за реакцией. Вместо ответа Дерек перелег на него, и Стайлз с готовностью развел ноги, прижимаясь и ища большего контакта. – Ага, – выдохнул Дерек ему в шею. – Приходится наверстывать упущенное. – Меньше слов, больше дела, большой парень, – рассмеялся Стайлз, пытаясь увернуться, но столкнуть с себя Дерека было непросто. Он ерзал и выдирался из-под него, пока наполовину не свесился с кровати, рискуя грохнуться на пол, и Дерек вовремя подхватил его за плечи. На какое-то мгновение Стайлзу показалось, что Дерек увлекся их дурацкой игрой в тяни-толкай и от этого начал глупо улыбаться. Он улегся головой на смятую подушку и с осторожностью дотронулся до лица Дерека, обводя подушечками пальцев его губы. Дерек с такой нежностью посмотрел на него, что Стайлз даже растерялся. Слова застряли где-то в горле, но они были и не нужны. Потому что Стайлз понимал, что чувствует то же самое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.