Чистый джаз

R
Завершён
427
1
автор
ЭльфКО соавтор
Илли бета
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 19 408 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
427 Нравится 260 Отзывы 118 В сборник

Глава 11

Настройки
Он определенно тонул. Вода залила уши, холодная чернота застила глаза, легкие разрывало от недостатка кислорода. Джон боролся, как приличествует солдату, но липкое бессознательное всё глубже и глубже затягивало его в свой бездонный омут. Перед глазами замелькали картины из прошлого, большую часть которого занимал несносный и такой притягательный гениальный засранец: Шерлок в кресле; Шерлок, склонившийся к микроскопу; Шерлок, орущий на Андерсона; Шерлок целующий его прямо в губы… Потом Джон отключился... Сознание вернулось стремительно, будто врезали по виску бейсбольной битой, и хотелось зашипеть от боли и дать сдачи. Джон попытался отмахнуться, но понял, что не в состоянии приподнять ни одну из своих конечностей. Кто-то неистово давил ему на грудину и выдыхал горячий воздух прямо в глотку. После смертельного холода чужие губы обжигали. Джон разлепил глаза и ничего не увидел. Он закашлялся и исторг из себя реку, а потом снова упал и закрыл глаза. - Давай еще раз, не останавливайся… - услышал доктор чужой незнакомый голос, - похоже, он снова не дышит. И чьи-то губы снова накрыли рот Джона. Тот протестующее замычал и открыл глаза. Над ним склонился молодой паренек и увлеченно делал искусственное дыхание рот-в-рот. Джон несмотря на жуткое самочувствие оценил своего спасителя: молодой парень, с буйной копной темных волос и живыми глазами. - Сэр… - неуверенно и почти робко произнес спаситель, - вы были без сознания… Почти утопли, вот мы и подумали… - Э… - Протянул Джон, оглядываясь по сторонам. Несмотря на полутьму, рассеиваемую крохотным костерком, доктор смог заметить нескольких человек, настороженно замерших вокруг. Что-то было в этом смутно знакомое… Джон перевел взгляд на паренька, чьи губы вдохнули в него жизнь. Наверное, именно так выглядел Шерлок несколько лет назад: худощавый, высокий, светлоглазый… Черт! Джон снова задохнулся от безысходности - куда не глянь, всюду ему мерещился проклятый детектив. - Меня зовут Уилл, - сказал парень и, протянув руку, помог Джону сесть. Он был мокрым, так же как и сам Джон. Не нужно было быть светилом дедукции, чтобы понять, что из воды Ватсона вытащил именно он. Джон до сих пор не сказал ни единого слова. Его потряхивало. Холодная и прилипшая к телу одежда усиливала озноб. - Чего это вы, сэр, купаться вздумали в такое время? - парень прищурился и заглянул Джону в глаза, - если бы Лестер не услышал ваших криков, поди утопли бы уже. И еще вам нужно срочно избавиться от мокрой одежды. Вы же - доктор, и должны знать, чем грозит переохлаждение, да еще после почти полного утопления. - Откуда ты... - Джон тряхнул головой, туго соображая, не написано ли у него на лбу, что он врач, и зашипел - тупая боль отозвалась сперва в правом, а потом и в левом висках. Он прищурился, еще раз взглянул на парня и спросил: - Откуда ты знаешь, что я доктор? - Я узнал вас, - блеснул в темноте зубами красавчик, - кто же не знает знаменитого доктора Ватсона, к тому же я много раз видел вас вместе с Шерлоком. - Э… - снова протянул Джон и облизал пересохшие и посиневшие губы, - хорошо... - Раздевайтесь и поживее, пока совсем не околели, - Уильям уже начал расстегивать многочисленные пуговицы на ледяной рубахе Джона. - Но... - начал было протестовать доктор, отдаленно соображая, что парень прав. - И без всяких но, - Уильям усмехнулся, - да не бойтесь, док, я вас не съем. Шерлок постарался не думать, как будет смотреть в глаза Джона (и будет ли вообще смотреть), как будет дальше жить, как переживет завтрашний день, когда Джон окончательно и бесповоротно исчезнет из его жизни, потому что свадьба, Мэри, дети, собаки, кошки, дома, машины... - Ну уж нет! Я тебя отвоюю у всех, запру дома и буду... И буду... - Шерлок часто заморгал, представляя себе это странное "буду", - и буду играть тебе на скрипке! Холмс-младший привычным жестом оправил манжеты рубашки, стряхнул невидимую пыль с лацканов пиджака и глядя на своё отражение в зеркале, произнес: - Не будь я Холмс! Он быстрым шагом направился в зал, думая только о том, что главная и первоочередная задача, которая стоит перед ними троими... Троими? Но где эти двое?.. А в это время один небезызвестный инспектор практически плавился под жаркими губами. Весь мир сосредоточился не где-нибудь, а прямо у него на члене. Грэг прикрыл глаза, с силой откинул голову, ударяясь затылком о кафельную стену, и боясь даже посмотреть, что происходит внизу. Не то чтобы он не знал, что там происходит, но только одна мысль о том, как тонкие губы натягиваются вокруг него, как горло сжимается и струйка слюны стекает по подбородку - и он едва не кончал. - Постарайся не двигаться, это слегка мешает применяемой мною технике, - раздалось снизу и Грэгу ничего не оставалось, как посмотреть в эти светящиеся радостью глаза. - Как вы... Ты... Ты можешь говорить такие вещи в такой момент? - простонал инспектор, ощущая на головке легкое дуновение. - Грэгори, это не мне делают минет, неужели не очевидно? - Господи, заткнись и закончи уже шлифовать свою великолепную технику! Лестрейд подумал, что возможно после того, как он заткнул само британское правительство, его вполне могут найти по весне, прибитым к берегу и распухшим, или даже почти сожранным рыбами... Но это будет потом, а сейчас он очень сильно держался за стену руками, стараясь на подаваться бедрами вперед. Раздался резкий стук в дверь. Губы задвигались с бешеной скоростью. Рука скользила в такт движениям языка и инспектор, плюнув на всю свою выдержку, запрокинул голову и кончил, стараясь не думать о том, насколько сильно он орал. - Инспектор, мне нужна ваша помощь! Срочно! Полагаю, вы уже в состоянии думать?- раздался из-за двери приглушенный и сердитый голос детектива. Майкрофт тяжело вздохнул, но довольно невозмутимо для данной ситуации ответил: - Шерлок, мы будем через несколько минут! Грэг даже позавидовал такой выдержке, хотя... Кто знает, где она была бы, если бы они с Холмсом поменялись местами. - Минута, и не секундой больше, тем более, Майки, тебе в любом случае нескольких будет мало! - съехидствовал Шерлок. - Мы... Идем...Уже... - прочищая горло, выдавил из себя Грэгори. - Жду! Шаги за дверью стихли и Лестрейд отчетливо понял, что даже не представляет, что говорить и как смотреть на мистера Холмса-старшего. Как? Впрочем, Майкрофт не был бы собой, если бы не подправил эту неловкую ситуацию, добавив в нее непринужденности: - Боюсь, уравнять наше положение в данную конкретную минуту не представляется совершенно никакой возможности, а потому предлагаю матч-реванш. Грэг хмыкнул, подумав о том, что прикрываясь своими огромными мозгами, чопорностью, заносчивостью, братья Холмс на самом деле были куда больше людьми, чем им хотелось, чтобы о них думали. Лестрейд обернулся, распустил галстук, который вот уже пару часов мешал ему нормально дышать и шагнул к Майку. - Сверху или снизу? - приподняв одну бровь, зашептал он на ухо своему только что обретенному партнеру. Да-да, это было именно так - Майкрофт сам секунду назад уровнял их права. - Всё... Всё равно, просто... И Холмс позволил себе уткнуться лбом в плечо инспектора и облегченно выдохнуть. Шерлок в нетерпении ходил взад вперед по залу, бормоча что-то себе под нос и время от времени замирая на месте. Когда он увидел сладкую парочку, почтившую его наконец-то своим присутствием, то закатил глаза. Хотя на самом деле глубоко в душе был очень рад за них обоих. Да, иногда Шерлоку претило это мнение о нем, как о бессердечном и бездушном человеке. Он не был так снисходителен ко многим, лишь к самым близким и дорогим ему людям. - Есть новости? - задал вопрос Майкрофт, даже не пытаясь скрыть светящиеся счастьем глаза. - Никаких! Он не мог пойти домой - слишком взвинчен. Майк Стэмфорд? Вряд ли. Новорожденный, жена в послеродовой депрессии - определенно нет. Партнеры по регби? Пф! Глупости - он не встречался с ними уже, эм, - Шерлок задумчиво уставился на проплывающую мимо голубую рыбу, - уже год и семь месяцев. - Я, конечно, не знаю, что ты мог наговорить Джону, - произнес Грэгори, - но примерно представляю, куда можно двинуться в таком вот растрепанном состоянии. Ему нужно побыть одному. Искать надо в окрестностях. - Я согласен с Грэгори, но лично от себя добавлю - доктор способен на поступки, не всегда логичные, чаще бездумные, импульсивные, так что чем раньше мы начнем его разыскивать, тем большая вероятность застать его ровно дышащим и стоящим на ногах. - Майкрофт! - Ты сам это затеял, Шерлок, а значит и отвечать перед твоим доктором придется только и только тебе! Вдруг телефон в руках Холмса-младшего завибрировал и он тут же сосредоточился на пришедшей информации. Побледнел, стиснул что было сил аппарат и медленно прикрыл глаза. - Что? - в один голос спросили Майк и Грэг. Шерлок лишь молча развернул экран к мужчинам и те увидели распластанного по земле Джона, над которым исправно трудился какой-то темноволосый тип, явно глубоко пытаясь запихнуть свой язык тому в глотку.
427 Нравится 260 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (18)