ID работы: 2780560

Чистый джаз

Слэш
R
Завершён
411
автор
ЭльфКО соавтор
Илли бета
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 260 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Он определенно тонул. Вода залила уши, холодная чернота застила глаза, легкие разрывало от недостатка кислорода. Джон боролся, как приличествует солдату, но липкое бессознательное всё глубже и глубже затягивало его в свой бездонный омут. Перед глазами замелькали картины из прошлого, большую часть которого занимал несносный и такой притягательный гениальный засранец: Шерлок в кресле; Шерлок, склонившийся к микроскопу; Шерлок, орущий на Андерсона; Шерлок целующий его прямо в губы… Потом Джон отключился... Сознание вернулось стремительно, будто врезали по виску бейсбольной битой, и хотелось зашипеть от боли и дать сдачи. Джон попытался отмахнуться, но понял, что не в состоянии приподнять ни одну из своих конечностей. Кто-то неистово давил ему на грудину и выдыхал горячий воздух прямо в глотку. После смертельного холода чужие губы обжигали. Джон разлепил глаза и ничего не увидел. Он закашлялся и исторг из себя реку, а потом снова упал и закрыл глаза. - Давай еще раз, не останавливайся… - услышал доктор чужой незнакомый голос, - похоже, он снова не дышит. И чьи-то губы снова накрыли рот Джона. Тот протестующее замычал и открыл глаза. Над ним склонился молодой паренек и увлеченно делал искусственное дыхание рот-в-рот. Джон несмотря на жуткое самочувствие оценил своего спасителя: молодой парень, с буйной копной темных волос и живыми глазами. - Сэр… - неуверенно и почти робко произнес спаситель, - вы были без сознания… Почти утопли, вот мы и подумали… - Э… - Протянул Джон, оглядываясь по сторонам. Несмотря на полутьму, рассеиваемую крохотным костерком, доктор смог заметить нескольких человек, настороженно замерших вокруг. Что-то было в этом смутно знакомое… Джон перевел взгляд на паренька, чьи губы вдохнули в него жизнь. Наверное, именно так выглядел Шерлок несколько лет назад: худощавый, высокий, светлоглазый… Черт! Джон снова задохнулся от безысходности - куда не глянь, всюду ему мерещился проклятый детектив. - Меня зовут Уилл, - сказал парень и, протянув руку, помог Джону сесть. Он был мокрым, так же как и сам Джон. Не нужно было быть светилом дедукции, чтобы понять, что из воды Ватсона вытащил именно он. Джон до сих пор не сказал ни единого слова. Его потряхивало. Холодная и прилипшая к телу одежда усиливала озноб. - Чего это вы, сэр, купаться вздумали в такое время? - парень прищурился и заглянул Джону в глаза, - если бы Лестер не услышал ваших криков, поди утопли бы уже. И еще вам нужно срочно избавиться от мокрой одежды. Вы же - доктор, и должны знать, чем грозит переохлаждение, да еще после почти полного утопления. - Откуда ты... - Джон тряхнул головой, туго соображая, не написано ли у него на лбу, что он врач, и зашипел - тупая боль отозвалась сперва в правом, а потом и в левом висках. Он прищурился, еще раз взглянул на парня и спросил: - Откуда ты знаешь, что я доктор? - Я узнал вас, - блеснул в темноте зубами красавчик, - кто же не знает знаменитого доктора Ватсона, к тому же я много раз видел вас вместе с Шерлоком. - Э… - снова протянул Джон и облизал пересохшие и посиневшие губы, - хорошо... - Раздевайтесь и поживее, пока совсем не околели, - Уильям уже начал расстегивать многочисленные пуговицы на ледяной рубахе Джона. - Но... - начал было протестовать доктор, отдаленно соображая, что парень прав. - И без всяких но, - Уильям усмехнулся, - да не бойтесь, док, я вас не съем. Шерлок постарался не думать, как будет смотреть в глаза Джона (и будет ли вообще смотреть), как будет дальше жить, как переживет завтрашний день, когда Джон окончательно и бесповоротно исчезнет из его жизни, потому что свадьба, Мэри, дети, собаки, кошки, дома, машины... - Ну уж нет! Я тебя отвоюю у всех, запру дома и буду... И буду... - Шерлок часто заморгал, представляя себе это странное "буду", - и буду играть тебе на скрипке! Холмс-младший привычным жестом оправил манжеты рубашки, стряхнул невидимую пыль с лацканов пиджака и глядя на своё отражение в зеркале, произнес: - Не будь я Холмс! Он быстрым шагом направился в зал, думая только о том, что главная и первоочередная задача, которая стоит перед ними троими... Троими? Но где эти двое?.. А в это время один небезызвестный инспектор практически плавился под жаркими губами. Весь мир сосредоточился не где-нибудь, а прямо у него на члене. Грэг прикрыл глаза, с силой откинул голову, ударяясь затылком о кафельную стену, и боясь даже посмотреть, что происходит внизу. Не то чтобы он не знал, что там происходит, но только одна мысль о том, как тонкие губы натягиваются вокруг него, как горло сжимается и струйка слюны стекает по подбородку - и он едва не кончал. - Постарайся не двигаться, это слегка мешает применяемой мною технике, - раздалось снизу и Грэгу ничего не оставалось, как посмотреть в эти светящиеся радостью глаза. - Как вы... Ты... Ты можешь говорить такие вещи в такой момент? - простонал инспектор, ощущая на головке легкое дуновение. - Грэгори, это не мне делают минет, неужели не очевидно? - Господи, заткнись и закончи уже шлифовать свою великолепную технику! Лестрейд подумал, что возможно после того, как он заткнул само британское правительство, его вполне могут найти по весне, прибитым к берегу и распухшим, или даже почти сожранным рыбами... Но это будет потом, а сейчас он очень сильно держался за стену руками, стараясь на подаваться бедрами вперед. Раздался резкий стук в дверь. Губы задвигались с бешеной скоростью. Рука скользила в такт движениям языка и инспектор, плюнув на всю свою выдержку, запрокинул голову и кончил, стараясь не думать о том, насколько сильно он орал. - Инспектор, мне нужна ваша помощь! Срочно! Полагаю, вы уже в состоянии думать?- раздался из-за двери приглушенный и сердитый голос детектива. Майкрофт тяжело вздохнул, но довольно невозмутимо для данной ситуации ответил: - Шерлок, мы будем через несколько минут! Грэг даже позавидовал такой выдержке, хотя... Кто знает, где она была бы, если бы они с Холмсом поменялись местами. - Минута, и не секундой больше, тем более, Майки, тебе в любом случае нескольких будет мало! - съехидствовал Шерлок. - Мы... Идем...Уже... - прочищая горло, выдавил из себя Грэгори. - Жду! Шаги за дверью стихли и Лестрейд отчетливо понял, что даже не представляет, что говорить и как смотреть на мистера Холмса-старшего. Как? Впрочем, Майкрофт не был бы собой, если бы не подправил эту неловкую ситуацию, добавив в нее непринужденности: - Боюсь, уравнять наше положение в данную конкретную минуту не представляется совершенно никакой возможности, а потому предлагаю матч-реванш. Грэг хмыкнул, подумав о том, что прикрываясь своими огромными мозгами, чопорностью, заносчивостью, братья Холмс на самом деле были куда больше людьми, чем им хотелось, чтобы о них думали. Лестрейд обернулся, распустил галстук, который вот уже пару часов мешал ему нормально дышать и шагнул к Майку. - Сверху или снизу? - приподняв одну бровь, зашептал он на ухо своему только что обретенному партнеру. Да-да, это было именно так - Майкрофт сам секунду назад уровнял их права. - Всё... Всё равно, просто... И Холмс позволил себе уткнуться лбом в плечо инспектора и облегченно выдохнуть. Шерлок в нетерпении ходил взад вперед по залу, бормоча что-то себе под нос и время от времени замирая на месте. Когда он увидел сладкую парочку, почтившую его наконец-то своим присутствием, то закатил глаза. Хотя на самом деле глубоко в душе был очень рад за них обоих. Да, иногда Шерлоку претило это мнение о нем, как о бессердечном и бездушном человеке. Он не был так снисходителен ко многим, лишь к самым близким и дорогим ему людям. - Есть новости? - задал вопрос Майкрофт, даже не пытаясь скрыть светящиеся счастьем глаза. - Никаких! Он не мог пойти домой - слишком взвинчен. Майк Стэмфорд? Вряд ли. Новорожденный, жена в послеродовой депрессии - определенно нет. Партнеры по регби? Пф! Глупости - он не встречался с ними уже, эм, - Шерлок задумчиво уставился на проплывающую мимо голубую рыбу, - уже год и семь месяцев. - Я, конечно, не знаю, что ты мог наговорить Джону, - произнес Грэгори, - но примерно представляю, куда можно двинуться в таком вот растрепанном состоянии. Ему нужно побыть одному. Искать надо в окрестностях. - Я согласен с Грэгори, но лично от себя добавлю - доктор способен на поступки, не всегда логичные, чаще бездумные, импульсивные, так что чем раньше мы начнем его разыскивать, тем большая вероятность застать его ровно дышащим и стоящим на ногах. - Майкрофт! - Ты сам это затеял, Шерлок, а значит и отвечать перед твоим доктором придется только и только тебе! Вдруг телефон в руках Холмса-младшего завибрировал и он тут же сосредоточился на пришедшей информации. Побледнел, стиснул что было сил аппарат и медленно прикрыл глаза. - Что? - в один голос спросили Майк и Грэг. Шерлок лишь молча развернул экран к мужчинам и те увидели распластанного по земле Джона, над которым исправно трудился какой-то темноволосый тип, явно глубоко пытаясь запихнуть свой язык тому в глотку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.