Здрасте, я сестра Себастьяна, или скажите «прощай» спокойной жизни, граф!

G
Завершён
226
автор
Фэндом:
Размер:
240 страниц, 92 263 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
226 Нравится 135 Отзывы 50 В сборник

Часть 34. Синее чудо и прекраснейший парад лодок.

Настройки

я хотел бы увидеть мир твоими глазами, чтобы знать, что поменять, чтобы никогда в них не видеть печали.

Я в компании клуба проблематичных лентяев, Лиззи, Паулы и Макмиллана сидела и наблюдала за игрой, свесив ноги со стула. Снейка оставили дома, жалко его. — Почему игроки дома синих так быстро бегают? — удивился Финни. Бард что-то стал объяснять на сложном языке. — Можно попроще, Бард. — попросила я. — Но это было и так элементарно. — Я тупая, понимаешь? — на меня покосились взгляды, но я с улыбкой отвернулась к полю. — Это просто катастрофа. — взвыл садовник. — Да уж, синие - реально большие неудачники в спорте… — с испугом сказала Мейлин. — Э, это грубо, мисс горничная! — взбесился Макмиллан. — Давай, Сиель! Мы должны поддержать их! — заорала Лиззи. Мы с Софией переглянулись и засмеялись очень громко в голос. — Он даже еще на поле не вышел! Аха-ха-ах. — не могла успокоиться я. Бард достал что-то поесть, но, увидев это, я чуть не блеванула. Неподалеку шел Себастьян. На поле происходило все больше жести: в Клейтона попал мяч, на поле вышел очаровывающий Редмонд. София ахнула. Его движения были очень быстры и плавны. Я подхватила Софию за руку и направилась к толпищу людей, она непонимающе двинулась за мной. Мы подошли к тележке Лао. — Ставлю на алый дортуар! — Подходите смелее! — Мда, делать ставки в такой благочестивой школе…ты ни капли не изменился. — похлопала я по плечу Лао. — Ну конечно, конечно, Джессика! Поставишь на свой? — Ну уж нет, — ехидно улыбнулась я. — Мы пойдем дальше. — снова взяв Софию за руку, мы подошли к столам с едой. Там что-то происходило. — Что-то потеряли? — спросила моя спутница. — Где мясной пирог? — О, так вот он. — Лучше его вам не есть, мои дороги. — мило улыбнулась я. — Ой, Джесси, прости. — София стала вытирать крем с моего платья. Я была в шелковом платье, цвета темной лазури, с черными оборками. В нем было неимоверно душно, да еще и перчатки парили руки. Еще я сверху нацепила шляпу на бок. Своей подруге я подобрала светлое платье в странный узор, у нее также была кремовая шляпка. Тут наше внимание привлекли крики с поля. Там упал Хардкур и остальные участники алого дортуара. — Надеюсь пирог со слабительным быстрого действия был очень вкусным. — мы тихо засмеялись. — Ведь его готовила сама я. — София сделала победное выражение лица. К нам подошел Себа с корзинкой. — О, господин Танака! — воскликнула я. — Вы как раз вовремя, возьмите к ланчу. — Себастьян протянул ему корзину с пирогом. — О, я хотел бы удостовериться. Нам не грозит несварение, если мы его съедим? — спросил Танака с усмешкой. — Нет, конечно. — улыбнулась София. — С нетерпением жду…следующего синего чуда! — старик удалился.

***

— Итак, мы начинаем решающий матч. Дортаур Сапфировой совы против дортуара Зеленого льва. Начали! Я уже потихоньку засыпала, сидя в гордом одиночестве очень близко у поля с маркизой и маркизом Мидлфорд. На заднем плане внезапно заиграл оркестр, я прихерела. Себастьян и Сиель все очень хорошо продумали. — Эдвард, давай! — настраивала я своего недовозлюбленного. В воздухе показался Себастьян, но его могла заметить только я. Поправив шляпку, я двинулась к Лао. Все игроки зеленого дортуара стали рассеянными, когда видели китаянок, показывающих голые ноги. Эдвард так вообще не мог отбить мяч. — О-о-х, юный господин Эдвард! — вздохнула Паула. — Что это с ним? — удивилась Лиззи. — Тебе лучше не знать, милая. — улыбнулась я. — Сиель подает! — завизжала Элизабет и моя шляпа полетела на поле. — Ой, подождите, — воскликнула я, взяв платье и махая рукой всем. — Дайте я свою шляпку заберу. — все зрители и участники уставились на меня. — Ух, ух, ух. — я пробежала быстренько по полю и остановилась возле Сиеля, тот держал мою шляпу. — Благодарю вас. — я отвернулась и снова пошла через все поле. *звук сверчков* — У меня, итак самооценка высокая, куда вы ее своими косыми взглядами еще поднимаете! — я махнула рукой и надела шляпку. Через полчаса игры, начал происходить спор. — Нечестная игра! — Нечестная игра! — Жульничаете! Я с удивлением уставилась на все происходящее вокруг. На поле вышел Гринхил и закричал: — Молчать! Я не потерплю бабьих пересудов во время священного для нас сражения! Как можно Фантомхайва называть нечестным? Взгляните на его руки! — Гринхил схватил Сиеля за руку. — Разве вы не видите, его усилия, его преданность делу. Маленький мальчик, который так усиленно идет к победе, но не славится физической силой. Вы понимаете, что это значит? Совы намереваются выхватить добычу у льва! Игра продолжилась. Мои дорогие Блюер и Клейтон очень хорошо себя показывали и мне это нравилось. Синее чудо естественно произойдет. Я встала и снова прошлась вокруг поля по шестому кругу. — Синий дортуар непобедим! Им нас не сломать! — закричала я и все посмотрели на меня. — Апчхи! Правду говорю. — пошатнулась я. — Апчхи! Правду говорю, что правду говорю! *звук сверчков* Время все шло и шло, все шло и шло, шло и шло, а я помирала со скуки. Ох, ты ж мать моя, Сиеля долбанули по лбу. Вот лошара, аха-ха! Он упал и к нему подбежал Гринхил. Но Сиель про игру не забыл, он схватил мяч и бросил его. — Судья! — закричал мой второй недовозлюбленный. — АДВО-О-КА-АТ! — закричала я. — 10 очков с команды Зеленого льва, матч окончен! — все были в недоумении. Я ринулась на поле к остальным. — УРА-А-А! А Я ГОВОРИЛА! УРА-А-А, СИЕЛЬ, ПУПСИК МОЙ! КАКОЙ ЖЕ ТЫ УМНЫЙ ПРИДУРОК! — мы стали все подкидывать Фантомхайва. — СИНЕЕ ЧУДО СНОВА ЯВИЛОСЬ! УРА! — я стала плакать. Сиеля уже поднял на руки профессор Михаэлис. Я обняла Блюера и плакала ему в живот.

***

Я сидела на кровати и наблюдала, пока Себастьян дезинфицирует лоб графа. Все это время я восклицала от счастья и теребила руку Сиеля. — Гринхил, чтоб его… — ворчал Сиель. — Как вы и приказали, я забрал мяч. — Себастьян показал мяч, я прифигела. — Фу, жулики! — Как можно бросать мяч, зная, что он не попадет. — Мне также непонятна человеческая эстетика «красивого поражения». — улыбнулась я. — Ах, что там с директором? — Директор оказался вот этим. — Себа протянул цилиндр и мантию. — К сожалению, он смог улизнуть от меня. — Пф, ну раз так, мог бы приготовить десерт. — фыркнул Сиель. Я улыбнулась, глядя в его лицо, прикусывая губу. — Что тебе? — спросил он. — А-А-А-А-! Я СЧАСТЛИВАЯ! — Фа-а-антомх-а-а-й-в! — в комнату ринулись все наши синие. Сиель стал быстро завязывать повязку. — Так, потише в больничном крыле! — воскликнул Михаэлис. — Ты в порядке? — Ты видел, Блюер разрыдался. — Мы своими глазами увидели Сапфировое чудо! Спасибо тебе, Фантомхайв! — сказал Макмиллан, ба я обняла его. — Это не моя заслуга. — улыбнулся Сиель. — Вот держи! — какой-то паренек напялил на Сиеля шляпу с цветами. — Ты наш рулевой на параде лодок. — Пошлите уже на парад лодок! — я вскочила. — О, Джессика! Ты тоже будешь участвовать в процессе. — сказал Макмиллан. — Я? — я резко остановилась. — Директор сказал, чтобы ты участвовала лично мне! — на моем лице и лицах Сиеля и Себастьяна выразился страх. — Что? — с испугом спросила я. — Двадцать минут назад я столкнулся с ним, и он спросил у меня про тебя и сказал, чтобы ты обязательно участвовала, что ты единственная девушка в колледже. — О, ужа-а-а-с, — я села на корточки и схватилась за голову. — Не может быть. Мы с Сиелем переодевались для парада. Мне дали черные лакированные сапоги, белую рубашку, черный пиджак и черные брюки. Себастьян сшил Сиелю костюм по его размеру. Он выглядел шикарно. Я попросила Себу прикрепить на шляпу мне цветы. — А ну-ка отвернись, извращенец! — крикнула я и ушла за ширму. — Быстрее! — закричал граф. Я надула губы и выглянула из-за ширмы, застегивая рубашку.

***

— Скорее! Мы должны сделать фото! — крикнул Макмиллан и мы с Сиелем вышли под руку. Я заметила как София восторженно подняла руки вверх, маркиз Мидлфорд плачет, его жена улыбается, Лиззи вместе с клубом проблематичных лентяев визжит. — И снова ты милое сатанинское отродье. — прошептал мне Сиель. Я прикусила губу. Мы сделали фото, меня всунули рядом с Макмилланом. Далее, Блюер объяснил нам план. — Солнце село за горизонт. — проговорил Ваолет. — Зажечь бумажные фонари! — приказал Гринхил. Мы сели на свои места в лодке. По воде плавали фонари. Вокруг было очень светло и очень красиво. — Весла в воду! — приказал Сиель. Я опустила весло в левую сторону. Мы проплывали через мост и там стояла карета с королевой Викторией. — Что-то я нервничаю. — проговорил кто-то сзади меня. — Идиоты, не сбивайтесь с ритма! — шепотом крикнул Блюер. Сиель встал, чтобы поприветствовать королеву. Я, завидев, Чарльзов, помахала им с огромной улыбкой. На плече у Чарльза другого сидела курица на плече. Они улыбнулись мне. Сиель вытянул шпагу вперед. — Поприветствуем королеву! — сказал он. Мы все стали и взяли весла. — Фантомхайв… — начал Блюер. — благодаря изощренным расчетам нам удалось выиграть турнир. Однако…мы допустили роковой просчет. — Что? — не понял Сиель. — Не надо мне здесь портить веселье. — выглянула я. — Мы в общем то не верили в победу и ни разу не прорепетировали парад. — в шок впала я от слов Блюера. Я пошатнулась и наступила на ногу какому-то пацану, на меня свалился спереди Макмиллан, мы все потеряли равновесие и повалились в воду. — Они свалились в воду! — Аха-ах-ах! — засмеялась я. — Неловк-о-о-о! — Тьфу! Я посмотрела вперед, держась за лодку. Все искренне улыбались и смеялись. София помахала мне, умирая со смеху, Эдвард подмигнул мне, Гринхил, Вайолет и Редмонд громко смеялись. — Чего еще ждать от синего дортура. — ухмыльнулся Себастьян. Внезапно прогремел взрыв и на небе появился очень яркий и красивый салют. Я проплыла мимо всех и замерла от счастья. У меня появились слезы. — Как красиво-о, — сказали мы с Сиелем в унисон. — Настолько красиво, что я запомню этот год навсегда. — поплакал Блюер. После нашего эпичного падения, началось веселье: танцы, алкоголь, веселье. — О, Дабл Чарльз, ваша курочка подросла. Чарльз Фиппс, будьте уж хорошей мамочкой. — похлопала я по плечу Фиппса. — Оу, Чеслок! — позвала я парня-ирокеза. Он оглянулся. Я бросила ему скрипку. — Ну-ка давай! Лиззи потащила Сиеля танцевать, я завертелась вокруг всех: Мейлин танцевала с Сомой, Редмонд с маленькой сестричкой Блюера, Танака с маркизой Френсис, Эдвард со старшей сестричкой Блюера. Осталась я одна без кавалера. Мне было настолько весело, что я бегала вокруг всех пар и пела, и кричала, и смеялась.

Pretty is as pretty does Истинно красив лишь тот, кто красиво поступает, Baby she ain’t looking so good right now Согласись, дорогой, прямо сейчас она уже не так хороша. You and me so in love Мы с тобой так влюблены, Why’d anybody wanna shoot this flight down Зачем кому-то может понадобиться все нам испортить, Name callin’ but we ain’t fallin’ Чужие оскорбления нас совершенно не волнуют.

— Кто она такая? — послышались голоса. — Без понятия. — Сколько ей лет? — спросил кто-то. — Тринадцать. — ответила я, подойдя к ним. — Сколько?! Я прошла мимо них и ответила им: — Все удивляются, когда я говорю, что мне тринадцать. Тц, до встречи, ребятки! — я махнула им и удалилась.
Примечания:
226 Нравится 135 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (2)