Здрасте, я сестра Себастьяна, или скажите «прощай» спокойной жизни, граф!

G
Завершён
226
автор
Фэндом:
Размер:
240 страниц, 92 263 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
226 Нравится 135 Отзывы 50 В сборник

Часть 11. Расследование о бриллианте Хоуп и неожиданное появление Лао.

Настройки
Лиззи и Эдвард уехали рано утром, когда мы ещё спали. Меня разбудили лучи солнца. Я открыла дверь. Шторы были плотно закрыты, даже завязаны. Но откуда здесь свет? Померещилось. Мне стало скучно, ведь я встала раньше на целый час. Я отодвинула шторы и чуть не ослепла. Окно было полностью белое. Я вгляделась и увидела, что это шла сильная метель. Ну неужели снег? Шёл правда очень сильный снег. Всю дорожку замело и она стала похожая на белый пушистый ковёр. На деревьях тоже лежал снег, но он лежал клочками. Когда был сильный ветер, он сдувал этот снег с деревьев и даже каменная дорожка стала немного проявляться. Мне стало тоскливо и, чтобы отвлечь себя от этих мыслей я решила пойти в библиотеку. Тихо открыв дверь, я вышла в коридор. Он был осветленный совсем немного и был полон дверей. Через одну дверь была комната графа. В библиотеке было очень светло. Я взяла детектив и улеглась в креслице. Почитав пару страниц я не заметила, как уснула. — Эй! Ты живая? Я, немного приоткрыв и закрыв глаза, опять уснула. — Э-эй! — Аа-а! Кто здесь? — вскрикнула я и наставила пистолет на чей-то лоб. — Что это значит? — спросил меня голос. Я открыла глаза и увидела, что наставила пистолет на самого графа. — Ты монстр? — спросила я, не отрывая пистолета ото лба графа. — Что? Нет! — И не убийца? — укоризненно спросила я. — Что за чушь ты несёшь?! — заорал на меня граф. — Я знаю тебя. Ты скрыт под маской невинного мальчика Сиеля Фантомхайва, Но на самом деле ты… — Тупица! Вставай быстрей! Нам надо ехать! — Куда? — растерялась я. — На кудыкину гору! — огрызнулся Сиель. — Воровать помидоры? — Да, да. Только успокойся и встань! — Ага! Ты вор! Вор, вор, вор! — Да я пошутил! Мы едем на ярмарку. — О-о-о, я молчу! Я пошёл одеваться! — Пошёл?! — Именно! Я вбежала в комнату и точнее побежала к шкафу. Вытащила оттуда тёмно-красное платье с чёрным поясом и чёрным воротником, чёрные сапоги с мехом и чёрную накидку с белым мехом. Сиель, София и Себастьян ждали меня уже у двери. — Холопчики мои верные. Ждите, ждите меня. От этих слов Себастьяна и Софию передёрнуло. Я прыгала через ступеньку. Тут я не заметила как мех от накидки зацепился об перила и оторвался и я покатилась на графа. — Сиель! От неожиданности Сиель открыл рот. — Дже… — не успел выговорить Сиель, как я уже сижу на полу. А точнее на графе, на полу. — Как же ты надоела. Я встала, отряхнулась и задрала голову кверху. — Сиель, научись смотреть под ноги. Сиель молчал. Я дала Сиелю подзатыльник, что он опять чуть не упал. — Да надоела! — уже орал граф. — Сиель. — Что?! — Чтоб, ты упал. — и с этими словами граф споткнулся об порог около двери и почти упал, если бы не Себастьян. — Не, ну я не могу! Себастьян ты можешь его не ловить?! Такой кайф обломал! Мы сели в дилижанс и поехали.

***

Через сорок пять минут мы приехали. Ярмарка была на воде Темзы. Я осторожно ступила одной ногой на лед и зажмурилась. Меня взяли за обе руки сзади. Я открыла глаза и повернулась. Меня держал Себастьян. — Можешь не волноваться, лед не треснет. А если и случится что-то подобное, то я тебя спасу. — Какой ты добрый! — улыбнулась я. Мы шли и смотрели по сторонам. Я периодически подбегала ко всем палаткам с восторженными восклицаниями. Сиэль лишь пофигистически смотрел на меня и ходил кругами. Я подошла к Сиэлю. — Сиэль, улыбнись. Разве тут не здорово? — Это только девушки и маленькие дети могут так восторженно бегать по фестивалю. Я, надув щеки: — Ты говоришь, как занудливый старикашка. Сиэль лишь хмыкнул в ответ. Мы прошли еще несколько палаток и вдалеке мы заметили нашего знакомого Аберлейна. Точнее не нашего, а знакомого Сиеля. Я ткнула Сиэлю в бок, заставив, его улыбнуться. — О, граф! Рад вас видеть! — Если люди из Скотланд-ярда могут спокойно гулять по фестивалю, то я полагаю, что в Лондоне все спокойно. — Не совсем, я здесь по делу. Я, заинтересованно: — Так-так! И что за дело вы расследуете? — Это дело о краже. Но я не думаю, что можно обсуждать его здесь. Мы пошли в ресторанчик, который стоял неподалеку. Он был китайский и официантками были китайские девушки. Нам подали чай. Я вдохнула столь приятный аромат китайского чая, что-что, но чай у китайцев всегда превосходный. Я почему сразу вспомнила Лао. — Ну рассказывайте. — улыбнулась я. — Прошлой ночью был украден бриллиант Хоуп. — Хоуп? — переспросила София. — Да, да. — Неужели это тот самый? — услышали мы сзади и я обернулась. — Лао? — я не ожидала его здесь увидеть. — Собственной персоны, а вы кто? — Ты дурак? — покрутила я пальцем у виска. — Нет, Джессика. — А-а, ну ясно. Мы молчали. Сиель и Аберлейн вопросительно смотрели на нас. Мы с Лао отошли. — Мда, Лао. Не ожидала такого от тебя. — Ты про Софию? — приклонил голову он. — Да! Как ты мог продать её в рабство?! Лао, как?! — Меня заставили. — Кто? — не поняла я. И Лао рассказала мне длинную историю про этого мистера Чу, про Софию, про какие-то банды. И по его рассказу я поняла, что Лао ни в чём не виноват! Его подставили. Надо рассказать всё Софии! Мы подошли к нашему столику. — Выяснили свои дела? — переспросил Сиель. — Да. И мы с Лао всё рассказали Сиелю, подальше от Аберлейна. Он нас, бедный, уже заждался наверно. — Дома всё решим. — сказал Сиель. София и Лао друг другу улыбнулись и обнялись. Я была рада. — Ты что-то знаешь о бриллианте Хоуп? — переспросил Сиель Лао. — Ась? Что? Что это? — Он ведь пять минут назад догадался! — воскликнула София. Сиэль вспомнил о Гробовщике, и я вспомнила о довольно странном, добром чувачке. Мы пошли туда.  — А что это за место? — одновременно спросили Лао, София, Аберлейн.  — Он наш информатор. Войдем к нему? — сказала я. Аберлейн потянулся к «ручке от двери», я открыла рот, чтобы предупредить его, но он уже упал во внутрь. — Вот растыка! — засмеялась я. — Заткнись! — прошипел Сиель. Раздался дикий смех гробовщика, мы переглянулись, сразу вбежали в палатку. Сиэль, посмотрев на Аберлейна: — Что вы ему сказали? — удивился граф. — Я начал говорить, как всегда. Я подошла к своему приятелю. — Как жизнь? Гробовщик ещё смеялся и не мог ничего сказать. — Хо-ро-що! — Хорощо, это хо-ро-що. — и мы с Гробби заржали. — Гробовщик, ты знаешь что-то о бриллианте Хоуп? — Знаю-знаю. Он отвел нас к ледяной статуе. На ее кольце был голубой бриллиант Хоуп. Аберлейн приказал его снять, но его остановили. — Не трогайте! Это приз победителю! — Но это вещественное доказательство. — Будьте добры честно ее выиграть. Из-за спин судей вышел Виконт Друид. Он посмотрел на меня и подошел ко мне. — О, как вас зовут, столь прекрасное создание?! У меня задёргался глаз. — Джес…сика. — растерялась я. — Вы подобны прекрасной белой лилии, так же чисты и прекрасны! — Мама дарахая! Отстаньте! — Вы не хотите со мной познакомиться? Мы были бы чудной парой! — Не-е-ет! Я рванула в палатку Гробовщика. Спасёт может быть от него. Я вбежала в палатку и спряталась за его спину. В палатку следом за мной вбежал Виконт. — А-а-а! Гробовщик, спрячь меня от него! — А, вот вы где, моя белая роза. И он встал на одно колено и протянул белую розу. Роза мне очень понравилась, и так что я её взяла, а Виконта я долбанула по голове и он упал. — Фух! Я посмотрела на Гробовщика, он похоже стоял в полном шоке и даже не шевелился. — Э-эй! — помахала я руками перед лицом Гробовщика. — Я тут, тут! — улыбнулся он. — Красота этой розы просто блекнет, перед вашим обаянием. Позвольте мне с вами встретиться. — вдруг раздалось сзади меня. — Мама! — я покрылась мурашками. Гробовщик почесал подбородок. — Гробовщик, спрячь меня! — орала я. Гробовщик ловко повернулся, схватил меня на руки и с прыжка посадил на какой-то высокий шкаф. — Вы улетели от меня, моя пташка! — Виконт, я улетела не от вас, я улетела в тёплые страны. — С костями. — захихикал Гробовщик. — Чего? — не поняла я. — Шкаф. — захихикал он. Я нагнулась и заглянула в шкаф. Там стояли баночки с надписями. «Кость бедренная человеческая. Большая.», « Кость бедренная человеческая. Маленькая.» — Гробовщик! — заорала я. Гробовщик уже валялся на полу и, мягко сказать, ржал как лошадь. — Приношу свои извинения, Виконт. Но мое сердце уже занято. — улыбнулась я. — Ах, жаль! — и с этими словами он вышел. — Ну неужели! — спрыгнула я с шкафа. И шкаф с грохотом упал сзади меня. У меня было очень странное лицо. — Упс! Гробовщик опять начал истерически ржать. Я с удивлением смотрела на него.

***

Когда я вышла из палатки, я увидела странную картину. Ко мне подошли двое мужчин. — Убирайся или ты не хочешь жить! — Что?! — не поняла я. Потом я увидела Себастьяна на коньках и на руках у него Сиеля. — А-хх-а-ха! — Они подъехали ко мне и Себастьян взял меня в другую руку. — Чего?! — не поняла я. Мы катились по льду. Кроме нас и этих двоих мужчин никого не было. Все стоят на мосту. Я закрыла глаза. — Всевышний демон! Поставь меня на землю. Фу! На лёд! Потом с меня слетела накидка. Себастьян подбросил нас с Сиелем. У Сиеля были огромные глаза. Я схватила Сиеля за руки и мы приземлились, благодаря мне. — Хорошо, что не угробила! — усмехнулся граф. — Ну не угробила же. — улыбнулась я.

Он пел, словно падала звезда, он пел, словно шаг, и нет следа, он пел, что никого и никогда река не держала

Примечания:
226 Нравится 135 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (1)