ID работы: 2786748

Стерх и Лебедь

X
Фемслэш
PG-13
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кто приказал развести мосты? На одном берегу умирал чёрный стерх, На другом танцевал белый лебедь, ломая крылья. (Ночные Снайперы «Стерх и Лебедь») День тянется очень долго. День – это солнце, оно золотое, и поэтому свет, падающий через узкое оконце под самым потолком – горячий. Хиното ощущает его на своём лице, пока перед её незрячими глазами проходит вереница посетителей. Кого-то из них она знает давно, кто-то пришёл воспользоваться даром провидицы впервые. Но это не важно. Хиното не видит лиц, зато чувствует их желания, страхи и надежды. Всегда одинаковые на протяжении долгих-долгих лет. Люди рождаются и умирают. Но не меняются. Во всяком случае – те, кто имеет право войти в покои провидицы. Иногда Хиното становится любопытно – а какой её видят они – эти серьёзные люди в строгих официальных костюмах? В чьих руках сосредоточено столько власти, сколько, пожалуй, и не стоит давать человеку. И всё же… Они приходят сюда, к ней, оставив охрану за пределами маленькой комнаты. И остаются один на один со своей судьбой, которая говорит устами Хиното. Когда очередной гость, опечаленный или ободрённый, уходит, Хиното думает, что судьба – честна, или равнодушна. Потому что её нельзя подкупить, и никогда она не склонится перед великими, или ничтожными. И единственные, к кому она бывает действительно жестока – это к тем, кто смеет ведать её тайные помыслы. Но Хиното считает это справедливой платой за Дар. Даже если у неё самой никогда не было права выбора – принять его, или отказаться. В конце концов, судьбу ведь не выбирают. И провидица послушно несёт свою ношу. Следующий гость садится перед ней в ожидании, и Хиното говорит ему всё, что он хочет узнать. Её предсказания нужны всем этим серьёзным неулыбчивым людям в строгих консервативных костюмах, но Хиното уверена - ни один из них не согласился бы оказаться на её месте. Луна – серебряная, поэтому её свет – прохладный. Если через узкое оконце под самым потолком льётся лунная прохлада, это значит, что день закончился. Хиното устала и рада, что наконец осталась одна в своей маленькой комнате, и теперь впереди целая ночь, тихая и лунная. Она ещё чувствует обрывки мыслей своих посетителей, они витают вокруг неё, точно пчёлы из растревоженного улья, но постепенно, всё затихает. Хиното осталась наедине с собой, в своём немом незрячем мире. Между сном и явью. Лёгкий шелест бамбуковой занавески и провидица ощутила нездешний чужой аромат – так пахнут сочные стебельки луговых трав, нагретые солнцем, или древесная кора, на которой застывают капельки смолы. И ветер, который качает кроны деревьев. - Зачем ты пришла?.. - А ты не рада? Мы давно не виделись, - высокая женщина протягивает смуглую руку и касается ладонью бледной щеки. - Ты пришла не с радостью, - Хиното не отстранилась, и женщина улыбнулась. - Ошибаешься. Как всегда, когда речь идёт о нас двоих. Каноэ опустилась на циновку позади Хиното и принялась медленно вынимать из её волос заколки. - Они так отрасли… Но те, кто ухаживают за тобой, не умеют заботиться о них так, как это делала я. Хиното молчала, и Каноэ, взяв в руки гребень, принялась бережно расчёсывать длинные белые пряди. - Почему ты так напряжена, Хиното? Словно за твоей спиной затаился враг. Ты действительно считаешь меня врагом? - Нет, - провидица качнула головой. Женщина печально улыбнулась: - Но ты не одобряешь мой выбор, правда? - Это твоя судьба. - Ах, судьба… - Каноэ усмехнулась. – А как насчёт тебя? Ты думаешь, что твоя судьба – здесь? - Я делаю, что должна. Так же, как и ты, Каноэ. Женщина помолчала, затем тихо проговорила: - Когда я думаю о тебе, я начинаю ненавидеть ИХ мир ещё больше. Они заперли тебя здесь, нарядили как куклу и используют твой дар для своих мелких глупых амбиций. Ты это понимаешь? Хиното не ответила, устало опустив веки на незрячие глаза. - Ты просто смирилась, - с горечью проговорила Каноэ, отложив гребень. – Но скоро всё изменится. И ты это знаешь. Хиното вздрогнула: - Ты видела… - Конечно, - Каноэ кивнула, - ни один твой сон не укроется от меня. Поэтому ты так напряжена. Ты боишься, что мы опередим вас. Попытаемся его перехватить… - Он будет под нашей защитой, - ответила Хиното. Женщина улыбнулась: - Не сомневаюсь. Сейчас он уже на пути в Токио. И, конечно же, появится здесь. Вот только есть один момент… Хиното обернулась к сестре, и Каноэ почувствовала злую радость при виде растерянного выражения на её лице. - Не важно, какой выбор сделает мальчишка. Совершенно не важно, чью сторону он примет. Потому что выбор одного, определит выбор для другого. Игра началась с той самой минуты, когда меч оказался в его руках. И для человечества она станет последней. А когда всё закончится… - Каноэ подалась вперёд и прижала к себе Хиното, чувствуя под одеждой её болезненно-хрупкое тело. - Когда всё закончится, я заберу тебя отсюда. И ты, наконец, станешь свободной от своего проклятого дара, потому что не останется людей, которым он будет нужен! - Каноэ… ты не понимаешь… - прошептала Хиното, чувствуя, как ярость тёмными волнами плещется в сердце сестры, - Не понимаешь… - Госпожа Хиното?.. Серебряный лунный свет уже не казался таким прохладным. Но был особенно свеж. Это значило, что ночь плавно растворяется в предрассветных сумерках. Провидица всё ещё слышала голос Каноэ и могла уловить лёгкий аромат леса, витавший в комнате, как и тепло её ладоней на своих плечах. Но рядом была Араси, и в спокойном голосе жрицы слышались тревожные нотки. - Госпожа Хиното? Сиро Камуи здесь. Он хочет вас видеть. … Он стоял перед ней, растерянный и бледный, пытаясь осознать беззвучные слова провидицы, обращённые к его сердцу. И Хиното думала о том, как жестоко судьба играет с людьми, взваливая на их плечи непосильную ношу. Этот мальчик совсем не хочет обладать силой Бога, этот дар ему вовсе не нужен. Но у Камуи нет права выбора. Впрочем, как и у них всех. Каноэ права, игра уже началась. Последняя игра для Драконов Земли и Неба. Конец Другие работы по разным фэндомам вы можете почитать на сайте: http://yumenoyuri.org/ Тематические галереи по западным и анимешным фэндомам, фанфики и ориджиналы, манга, додзинси и комиксы на русском.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.