Запах Миндаля

PG-13
Заморожен
9
Emptiness_my бета
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 5 905 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Глава 4.

Настройки
В тот же вечер Рейвэн переехала на Бейкер-стрит. Джон и Мэри были в большом шоке, и это мягко сказать. Шерлок - это не тот человек, который влюбится с первого взгляда. Тем более, он не собирался расставаться со своим защитником – одиночеством. Считая чувства не более чем химической реакцией, он предложил незнакомой девице жить в одной квартире. Поэтому на следующее утро, едва оправившись от шока, Джон поехал на Бейкер-стрит. Знакомое крыльцо, золоченые цифры 221В. Джон поднимается по лестнице, привычным движением открывает дверь и заходит в гостиную. Рэйвен стоит спиной к камину, скрестив руки на груди. Шерлок и Майкрофт сидят в креслах и смотрят друг другу прямо в глаза. «Очередное состязание умов» - Джон мысленно закатил глаза и прошел в комнату. -Что здесь происходит? – произнес бывший военврач, становясь напротив Рейвэн. Девушка повела плечами. Она еще не успела собрать волосы в пучок, и они лежали длинными золотистыми прядями на спине и плечах. Вообще обитатели Бейкер-стрит выглядели так, как будто их дернули из постели минут так 40 назад, даже не дав толком собраться. Майкрофт же был как всегда до чесотки аккуратен и шел в комплекте с зонтиком. -Неужели ты поддался этим безобразным тенденциям современного времени? – Мистер-Британское-Правительство выразительно скривил губы. Ледяные глаза Шерлока смотрели на брата отнюдь не с горячей любовью. -Надо же, ты даже знаешь современные «тенденции»… -И давно они так? – Джон понял, что братья слишком заняты друг другом, чтобы ответить на его вопрос. -Все утро. С самого раннего утра у нас открылся гибрид суда и теннисного корта, – Рейвэн махнула руками по сторонам. – С самого раннего утра эти двое сидят, смотрят друг на друга и перебрасываются колкостями. -Все как обычно, - скептически заметил Джон,- по какому поводу теперь? Рейвэн не ответила, лишь самодовольно погладила себя по голове. Ну, Холмсы не шелохнулись, а продолжили свою пикировку. -Любовь - это всего лишь химия, гормоны. – Майкрофт высказал пункт №1 из «Цитаты братьев Холмс» -Любовью здесь не пахнет, неужели ты настолько слеп? – Шерлок покривил губы, Майкрофт недоверчиво сдвинул брови. -Ой ли? Окей, тогда объясни мне, почему вы живете вместе? Дружба? Не смеши меня, вы знакомы от силы день. Любовь? Пока ты это отрицаешь. Работа? У тебя слиишшком специфическая работа, требует «некоторых» умственных способностей… Рейвэн чуть крепче сжала губы, Шерлок сидел как мраморное изваяние, Джон ловил челюсть на полу, Майкрофт хладнокровно продолжал: - …Родственники? Ну это уж совсем из области фантастики. Для того, чтобы платить за квартиру, у тебя достаточно средств, да и сомневаюсь, что девушка на это способна… А, после кратковременной совместной жизни с Джаннин тебе не хватает секса? Серьезно? -Моя сексуальная жизнь тебя не касается, - спокойствию Шерлока можно было позавидовать, чего нельзя было сказать о Рейвэн, - догадывайся сам. Детектив поднялся с кресла, сделал выпад рукой в сторону выхода и отошел к столу. Майкрофт тоже встал и хотел уйти, но внезапно перед ним встала Рейвэн. Пространство вокруг девушки искрилось, Джону казалось, что если сейчас дотронуться до Рейвэн, то можно схлопотать электрический заряд. Но внешне девушка улыбалась и Майкрофт вопросительно-издевательски вскинул бровь. -Интеллект выше чувств. Если у человека нет проблем с умом, то не будет проблем и с чувствами. Высокий интеллект подчиняет себе человеческие чувства и не дает скатиться до животных «страстей». - Холодный, четкий, ясный голос девушки стирал ухмылку с лица Майкрофта, а Шерлок иронично приподнял уголок губ. -И, ребят, я не про вас сейчас. – Так своеобразно отомстив обоим братьям, Рейвэн напоследок смахнула пылинку с плеча Майкрофта и, лучезарно улыбнувшись, выскользнула из комнаты.
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)