ID работы: 2789785

Благие намерения

Слэш
R
В процессе
448
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 83 Отзывы 245 В сборник Скачать

Неожиданные признания

Настройки текста
      Стайлзу исполняется семнадцать. Питеру в общем-то было бы все равно, если бы Лора не ныла о подарке для Стайлза с тех самых пор, как мальчишка пригласил всю семью Хейлов на праздник. И не то, чтобы Питер не хотел идти, просто его напрягает, что болтливый подросток занимает все больше места не только в жизни детей, что не удивительно, учитывая тот факт, что Стайлз является их няней, но и в жизни самого Питера. Серьезно, мужчина уже почти привык к непрекращающейся болтовне, как и к тому, что теперь дома всегда есть еда и чистые полотенца. Как Стилински успевает смотреть за детьми, ездить за продуктами, готовить, убираться и стирать, Питер, наверное, не поймет никогда. Еще у подростка есть удивительная способность вставать раньше всех, готовить всем завтрак, умудряясь при этом никого не разбудить чрезмерным шумом, и при всем при этом оставаться бодрым как зайчик из старой рекламы батареек. А уж его умение уложить детей спать и вовсе вызывает восхищение. В общем, Хейл одновременно и рад, и не рад тому, что два с половиной месяца назад Стайлз постучался к ним в двери. Рад, потому что дом стал теперь действительно похож на дом, и опечален, потому что Стилински все еще школьник и скоро начинается учебный год, а это значит, что ему придется искать новую няню. Почему-то мысль о новой няне вызывает глухое раздражение. Питер все списывает на нежелание искать подходящую кандидатуру. Он почти убеждает себя, что дело не в улыбчивом пареньке с теплыми глазами и невозможными родинками.       Как-бы то ни было, прямо сейчас Питер сидит в гостиной дома Стилински и разговаривает с миссис Маккол, матерью лучшего друга Стайлза. Мелисса - очаровательная женщина, и Питер был бы не прочь приударить за ней, даже учитывая их десятилетнюю разницу в возрасте. И Хейлу уже почти не жаль, что Стайлз ушел во двор, забрав с собой детей и Скотта, под предлогом помощи отцу с барбекю, хотя Питер более чем уверен, что шерифу скорее мешает, чем действительно помогает, такая подмога. Питер остался внутри, так как по словам Стайлза "зомби-дядюшке лучше не выходить на солнце", а Мелисса устала от двух смен подряд в больнице. Он увлекается беседой, плавно перетекающей во флирт, но потом вся честная компания возвращается, и Питер передумывает переходить на тяжелую артиллерию. Дело не в Скотте, с подозрением усевшимся рядом с мамой, а в ревнивых взглядах шерифа, которые, впрочем, не замечают ни Мелисса, ни сам шериф. Питер почти жалеет, что не узнает миссис Маккол поближе, но потом ловит улыбку Стайлза. Тот как раз открывал подарки и дошел до свертка Хейлов. Питер даже знает, почему удостоился самой ослепительной улыбки из арсенала подростка - Стайлзу наверняка понравилась обертка с маленькими волчатами, которую выбирал Дерек. И он, конечно же, оценил самодельную открытку Лоры, подписанную всеми Хейлами без исключения. Даже Кора оставила своеобразную подпись в виде рисунка человеческой фигурки. Мужчина с непонятным нетерпением ждет реакцию на основной подарок. И Стайлз его не разочаровывает. Он восхищенно вздыхает и с трепетом поднимает коллекционную фигурку Бэтмена. Скотт с благоговением смотрит на сокровище в руках друга, а их родители с недоумением смотрят на двух радостных идиотов. Стайлз начинает с жаром рассказывать им о ценности данной статуэтки, ему вторит Скотт, а Питер просто наслаждается потоком незамутненного счастья, идущим от младшего Стилински.       Наступает время садиться за стол. Питеру всегда нравилось, как готовит Стайлз, шериф оказывается мастером барбекю, а торт Мелиссы с первым кусочком отвоевывает себе место в топе его любимых десертов. В общем, Питер отлично проводит время. И правда, давно он не сидел вот так в отличной компании, просто наслаждаясь общением и вкусной едой. За столом царит теплая, семейная атмосфера. Сразу же вспоминаются семейные посиделки Хейлов. Талия всегда приглашала на ужин кучу их родственников и закатывала шумные семейные вечера. Вообще-то у них когда-то была очень сплоченная и большая стая. Питер как сейчас помнит большой стол, вынесенный в центр гостиной. Красно-белую клетчатую скатерть на нем, навевающую мысли о старых итальянских забегаловках. Помнит, как стол ломился от обильного угощения, а скамейки трещали от отнюдь не маленького веса оборотней. Питер вспоминает, как иногда после ужина они всей стаей выходили во двор и, сорвавшись в релиз, убегали в лес. Это было ни с чем не сравнимое ощущение полноценности, стаи. Как же так получилось, что в ней остались только он, дети и парочка родственников, которые захаживают не чаще раза в месяц? Неужели он настолько плохой альфа, что даже семья от него отвернулась? От грустных мыслей его отрывает Стайлз.       - Питер, ты в порядке? Или ты впал в кататонический ступор от восхитительного торта тети Мелиссы? - в глазах подростка пляшут бесенята и Питер почти уверен, что они появились там по его душу.       - Я не отрицаю того, что торт Мелиссы просто божественен, но ступор у меня не от него, а от мыслей о том, что скоро мне придется искать новую няню, - Питер не боится быть услышанным детьми. Те, несмотря на обостренный слух, заняты спором друг с другом и кривлянием Скотта.       - С чего это ты решил взяться за поиски новой няни? - внезапно бледнеет Стайлз. - Я что что-то сделал не так? И что это за жестокий план уволить меня на моем дне рождения на глазах у всех моих близких?       У Питера на секунду теплеет в груди от того, что к числу самых близких людей он причисляет и Хейлов.       - Но ведь у тебя скоро начнется учебный год. Разве предвыпускной класс не подразумевает большую нагрузку?       - Да, но это мои проблемы. К тому же, предвыпускной год не такой важный, как выпускной. И я не собираюсь отказываться от поступления в хороший колледж только из-за того, что у меня прибавится нагрузка. А если ты волнуешься о том, что я не справлюсь с детьми, то перестань. Я уже составил наше примерное расписание. И вроде бы оно не выглядит слишком безумным. Точнее, оно не безумнее, чем вся остальная наша жизнь.       - Ты составил расписание? - удивляется Питер, который уже смирился с тем, что ему придется пару первых недель сентября посидеть дома, пока не найдется новая няня.       - Ну, ты ведь помнишь, что Лора с Дереком идут в школу, а Кору мы устроили в детский сад? Господи, Питер! Мы же ходили туда переоформлять бумаги, а чтобы пристроить Кору в этот частный садик мне пришлось три дня просидеть на телефоне, а тебе отстегнуть немаленькую сумму, - Стайлз неверяще смотрит на Питера, который и думать забыл о таких вещах. - Так вот я составил свое расписание так, чтоб успевать их отвозить и забирать. Хотя, знаешь, иногда это придется делать тебе. Ну, это я о непредвиденных обязательных отработках у Харриса говорю. Этот говнюк меня ненавидит, и никакие мои дела не заставят его перестать быть такой сволочью. Так вот, не говори мне, что все мои усилия, направленные на составление этого расписания, были потрачены впустую.       - Так ты правда уверен, что справишься с работой и школой одновременно, сынок? - вклинивается в разговор шериф. - А как же твой лакросс?       - А что с ним не так? Он тоже есть в расписании. Как раз после того, как я отвезу Лору на танцы, Дерека - в бассейн, а тебе завезу полезный обед, - Стайлз с усмешкой смотрит на отца, тихонько выругавшегося себе под нос. - Ты ведь не думал, что я позволю тебе вернуться к фастфуду? Нет уж, ты не отвертишься от салатов и куриной грудки. Ты еще доживешь у меня до ста двадцати лет или меня зовут не Стайлз Стилински!       - Так ведь и не зовут, - вставляет шериф.       - Что? - тут же вскидывается погруженный до этого в раздумья Питер. - Тебя зовут не Стайлз? Я должен был понять раньше. Ни один нормальный родитель не назвал бы так своего ребенка!       - Эй, полегче, - обиделся не-Стайлз. - Вообще-то, меня и вправду так зовут. И поверь мне, то имя, которое дали мне родители, намного-намного хуже. И нет, даже не думай, что я его тебе скажу. И к сведению тех, кто все-таки знает его, я не буду больше делать вид, что нет никаких пакетов из kfс, если этот кто-то проболтается.       - Даже не знаю о чем ты говоришь, - смущается шериф и продолжает. - На самом деле, имя не настолько ужасно, просто Стайлз слишком чувствительный. Хорошее имя. Так звали моего...       - Папа! Подумай о пакетах из kfc, которые я иногда нахожу в мусорке твоего участка или нашего дома. Подумай о всей той запрещенной тебе врачами еде, которую я время от времени не замечаю. Ты правда хочешь ее лишиться?       - Ладно-ладно. Но позже мы с тобой еще поговорим об угрозах и шантаже в адрес должностных лиц, особенно в присутствии свидетелей, - ворчит шериф, на что Стайлз отвечает закатыванием глаз.       - Я доверяю тебе своих племянников, а ты даже мне имени своего сказать не можешь? - наконец, выдает Питер, еле справившийся с искренним возмущением.       - Расслабься, Питер. Даже я не знаю его имени, хотя мы, между прочим, дружим с шести лет! - вклинивается в разговор Скотт, обвиняюще глядя на Стайлза. - И если бы он сказал его тебе, я не выдержал бы такого вероломства!       - Ну-ну, Скотти, если я когда-нибудь решусь сообщить общественности свое настоящее имя, первым делом я приду к тебе, - смеется Стайлз, тем самым окончательно разряжая напряжение за столом.       - Итак, значит, ты все-таки решил совмещать школу, тренировки по лакроссу, подготовку к колледжу и работу нянькой? - спрашивает шериф, когда волнение за столом немного спадает.       - Не забывай еще о контроле твоего питания, - с хитрой усмешкой напоминает отцу Стайлз. - Кстати, я считаю, что тренировки по лакроссу могут считаться подготовкой к колледжу. Как впрочем и школа, и работа нянькой.       - Ладно. Но ты ведь понимаешь, что можешь уволиться в любой момент, да? - потом шериф понимает, что они за столом не одни, и кивает в сторону Питера. - Разумеется, предупредив работодателя за две недели.       - Да, конечно, папа. Я знаю законы нашего штата лучше, чем таблицу умножения. Я ведь сын шерифа, если ты не забыл. И предвосхищая возражения Питера, скажу, что я в курсе, что будет сложно, и повторю, что меня это не пугает. Я все успею. А расписание распечатаю завтра и повешу на холодильник.       - Ладно, хорошо. Я рад, что не придется искать новую няню. Но ты уверен, что сможешь развозить детей по утрам? Я мог бы сам этим заняться.       - Эм, не думаю, что в этом возникнет необходимость, хотя нельзя исключать вероятность того, что я заболею или сломаю что-нибудь на тренировках по лакроссу. Но если быть оптимистами, скажу тебе, что тебе не придется этим заниматься. Ведь мне по пути и, главное, я помню, что ты ненавидишь рано вставать и соображаешь утром хуже, чем Скотти при виде Эллисон, только без обид, бро. А мне бы не хотелось потом ездить по городу и пытаться понять, куда ты дел детей.       - Эй, это все-таки мои племянники. И я знаю где школа, а где детский сад, - возмущается больше для виду Питер и тут же идет на попятную. - Но раз ты так настаиваешь, я не возражаю.       - Отлично. Значит, все решено. И никаких больше пугающих разговоров о новой няне. Кстати, лучше меня в этом городе никого и нет, - гордо заявляет Стайлз. - После дня рождения Коры меня пытались переманить к себе три семьи. Но знаете, я им всем отказал. Опять же предвосхищая вопрос Питера, скажу: потому что Хейлы - лучшие дети во всем Бейкон Хиллс и за его пределами, - заявляет Стайлз и подмигивает Лоре.       - Если ты так пытаешься поднять себе зарплату, то до нового года не стоит и пытаться. Ты сейчас и так зарабатываешь больше меня - усмехается Питер.       На это он тут же получает пространный монолог о равноправии, верности, угнетенности и рабском труде, перемежающимся смешками Скотта и остроумными вставками шерифа. Питер чувствует себя счастливым впервые за очень долгое время. И если честно, за одно это ему не жалко ни одного потраченного на няньку цента.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.