ID работы: 2791159

Моффат-студия. Часть 1: Сценарий.

Джен
G
Завершён
7
автор
чай Англии соавтор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сцена первая. Элиза Хениган заходит в комнату и бросает портфель на стул. Подходит к столу и отпивает из кружки кофе. После садится за компьютер и включает музыку. Вдруг, девушка хватается за горло и падает с кресла на пол. Появляется Мориарти и кладет записку в карман жертвы. Вторая сцена. Грейс Лестрейд стоит рядом с трупом. В этот момент в комнату заходят Шерлок Холмс и Джоан Ватсон. Шерлок ни говоря ни слова проходит к трупу. Грейс Лестрейд: Шерлок, Джоан, как хорошо, что вы пришли! Мне очень нужна ваша помощь. Джоан Ватсон: Здравствуй, Грейс. Кто на этот раз? Грейс Лестрейд: Элиза Хениган, 28 лет. Молодая актриса. Муж — Адам Хениган, 32 года, бизнесмен. Сейчас находится в командировке за границей. Детей и близких родственников нет. Смерть наступила предположительно от сердечного приступа. Джоан Ватсон: Самая распространенная версия криминалистов, чтобы облегчить расследование. В моей врачебной практике слово «предположительно» означает, что смерть поленились как следует изучить. Шерлок Холмс: Кто это сказал? Андерсен? Не стоит верить словам человека, существование интеллекта у которого ставится под сомнение. И да, Грейс, где ты купила себе это пальто? В сэконд хэнде? О, да я вижу чей-то седой волосок у тебя на плече. А, нет, это твой! Фелиция Андерсон: Я профессиональный криминалист, а не как некоторые. Псих-самоучка! Грейс Лестрейд: Шерлок, на шутки у нас нет времени, и ты сама это прекрасно знаешь! Не будь ребенком. Шерлок Холмс: Так и быть, смилуюсь над тобой, на время расследования конечно. Только потому, что это развлечение доставляет мне большое удовольствие. А теперь молчать! Грейс Лестрейд: Но мы ничего и не говорим! Шерлок Холмс: Вы думаете, это раздражает. Джоан Ватсон: Я когда-нибудь убью этого человека! Грейс Лестрейд: Я тебе помогу! Шерлок поднимается и отходит от трупа. Шерлок Холмс: Джоан, что ты думаешь? Джоан Ватсон: Я не знаю, чем думал ваш криминалист, но это явно не сердечный приступ. Похоже на отравление, причем смерть могла наступить уже через пару минут, в зависимости от токсина. Шерлок, что скажешь? Пока Джоан рассуждала на тему убийства, Шерлок по-тихому смылась на кухню. Джоан Ватсон: Шерлок? Девушки отправляются искать подругу. Шерлок сидит на кухне с чашкой кофе в руках и таинственной улыбкой. Шерлок Холмс: Даже ёжику понятно, что это отравление. Кстати, Грейс, не хочешь кофе? Грейс Лестрейд: Что? Откуда оно у тебя?! Шерлок Холмс: Нашла здесь. Именно этим кофе отравили нашу жертву. Джоан Ватсон: Ты хочешь сказать, что в него подсыпали яд? Фелиция Андерсон: Что? Какой яд? Это ни какое не отравление! Это был сердечный приступ! Инспектор, кому вы поверите? Мне или этой ненормальной? Грейс Лестрейд: И ты предлагала его мне! Шерлок! Я уж подумала его выпить. Шерлок Холмс: Тебя бы все равно было бы не жалко. Джоан Ватсон: Есть предположения, какой именно был яд? Шерлок Холмс: Хмм...Могу поискать в чертогах разума, но я и так догадалась,что это за вещество. Джоан Ватсон и Грейс Лестрейд: И что это? Шерлок Холмс: Ох! Ну подумайте же хоть немного своими крошечными мозгами. Вы знаете, что абсолютно невидимых ядов не бывает. В каждом есть своя изюминка, которую не в силах отыскать даже при самом старательном химическом анализе. И так давайте порассуждаем: остановку сердца вызывает хлорид калия, но увы в кофе не поместится 3 кг нужно дозы. Это бы мог быть метанол, но у жертвы нет признаков рвоты или посинения кожи. После ЭГДН она бы просто напросто не дошла бы до комнаты, хотя можно предположить... Грейс Лестрейд: Что за ЭГДН? Шерлок Холмс: Этилен Гликоль Ди Нитрат. И я вас прошу, больше не задавать мне таких глупых вопросов! Джоан Ватсон: Я даже не буду спрашивать, от куда ты все это знаешь! Но давай пропустим твои рассуждения на счет ядов и перейдем к делу. Что это все таки за вещество? Шерлок Холмс: ЭГДН! Это весьма не приятно и мучительно, умирать от этого яда. А теперь мне еще раз нужно осмотреть труп. Шерлок выходит из кухни и идет к трупу. Еще раз осматривает его и замечает в кармане маленькую бумажку с надписью: «Miss me?”. Дальше она впадает в ступор. Джоан и Грейс подходят к ней. Джоан Ватсон: Что это у тебя? Тут внезапно раздается звонок телефона. Сцена третья. Джесси Мориарти: Ну здравствуй, Шерлок! Шерлок Холмс: Эм.. Кто это? Джесси Мориарти: Не догадываешься? Разве ты не соскучилась по мне? Шерлок Холмс: Джесси?! Но как? Джесси Мориарти: Перехитрить смерть не так уж и сложно, не правда ли, Шерлок? Ты ведь смогла это сделать, и я решила последовать твоему примеру. Шерлок Холмс: Я своими глазами видела, как ты выстрелила. Ты осталась там, на крыше. Черт побери, как?! Джесси Мориарти: Ну же, Шерли, пошевели своими мозгами! Я уверена, они у тебя есть. По крайней мере, раньше они были. Шерлок Холмс: Не называй меня Шерли! Не тебе судить о моих умственных способностях!... Что тебе от меня нужно? Зачем ты звонишь? Джесси Мориарти: Хм...Соскучилась. Решила позвонить, спросить, как у тебя дела, здоровье, жизнь... Шерлок Холмс: Хватит! Перестань устраивать этот цирк! Твои шутки мне порядком надоели. Неужели ты воскресла только для того, что бы поинтересоваться моими делами? Джесси Мориарти: Но я же правда соскучилась... Шерлок Холмс: Заткнись! Переходи к делу! Иначе наш разговор будет окончен. Джесси Мориарти: Молчу-молчу. Не кипятись. Сейчас я все объясню. Шерлок Холмс: Да уж постарайся. Джесси Мориарти: У меня есть к тебе предложение... Сыграть в одну увлекательную игру. Но она будет не такая, как все. Шерлок Холмс: Игра? Какие же у нее правила? Джесси Мориарти: Об этом ты узнаешь позже. Мориарти кладет трубку, медленно отходит от дома и идет по направлению на пустырь. Сцена четвертая. Шерлок убирает телефон в карман и выбегает на улицу. Джоан и Грейс бегут за ним. Грейс Лестрейд: Что это сейчас было? Шерлок минуту ходит по двору, а потом подбегает к Джоан Шерлок Холмс: Я надеюсь, что ты со мной, Джоан! Ватсон молчит отпустив голову. Шерлок Холмс: Ну же! Это будет весело. Эта игра особенная. И я ее обязательно выиграю. Соглашайся, Ватсон! Джоан Ватсон: Что бы ты опять умерла! Шерлок Холмс: Я не умру, Джоан! Не в этот раз. Грейс Лестрейд: Шерлок, объясни мне, что это сейчас было! Тут Шерлоку приходит СМСка со словами: «Ну что, ты согласна на игру?». Шерлок срывается с места и бежит в неизвестном направлении. Джоан и Грейс бегут за ней. Прибежав в пункт назначения девушки видят в далеке чей то силуэт. Ватсон и Лестрейд достают пистолеты и целятся в силуэт. Шерлок поднимает руку, чем выражает свое согласие на игру. Мориарти, а именно его силуэт виднеется вдалеке, кивает, и убирая руки в карман разворачивается и уходит. Конец видео.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.