ID работы: 2791463

Вишневый

Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
61
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Coldplay - O

Я ничто по сравнению со Вселенной. Я – микроскопическая точка в толстом романе, я – маленькое перышко птицы, я – прорастающий из почки листок старого дерева, я – миллиардное облако в безграничном небе, я – молодая звездочка в бесконечной галактике. Но ты… Ты – красивая глава в толстом романе, ты – легкое крыло птицы, ты – длинная ветвь старого дерева, ты – одно из первых облаков безграничного неба, ты – несгорающее Солнце. Никогда не думал, что найду здесь тебя. Я нашел тебя под вишней. Помнишь, была весна, все только-только распускалось? А у меня был ужасный день, и я чуть было не сломал ее, ту хрупкую вишню? Ты остановил меня, ты смело встал передо мной, загораживая ее собой. Ты готов был на все, только защитить ее. Помнишь? Я только посмотрел в твои глаза, они были такими чистыми. Я опустился на землю и долго плакал, а ты меня успокаивал, помнишь? Только тогда меня озарила мысль, как хрупок мир, и что все может пойти прахом из-за одного человека, но из-за него же все может и распуститься. Был закат. Он был оранжевый, как мандарины, что собирают на юге, и теплый, как твои объятия. Помнишь, ты сказал мне, что все будет хорошо? Как мы посмотрели друг другу в глаза? Мы не медлили, мы просто растворились под той вишней. На твоих губах еще остался вкус той сладкой ягоды, а я так жадно пытался им насытиться. Ты пропитал меня той чистотой. Мы каждый день встречались под вишней, перед закатом, помнишь? Мы разговаривали без умолку, мы смеялись, мы пели… Ты подарил мне счастье. Но кто знал, кто знал, что из этого выйдет… Был закат. Холодный закат, на улице стоял февраль, и наше дерево замерзло. Мы кутали его, замерзая сами. Никогда не забуду твою улыбку, но помнишь ли ты все это? Только холод, несмотря на то, что кофе был огненным. У меня было плохое предчувствие, но я молчал. Я был счастливым, но глупым. Надо было сказать тебе, надо было никуда не ходить, остаться под вишней и пусть превратиться в лёд, но не ходить туда. На вороте твоего синего свитера было красное пятно. Я думал, что это вишня, но, когда запустил туда пальцы, страх свел меня с ума. На тебя не было лица, и ты кашлял кровью. Да что я говорю, тебя просто рвало ею, той красной, как вишня, кровью. А я плакал, плакал самыми горькими слезами. Скорая была бессильна. В морге мне сказали, что ты проглотил лезвие. Я даже не стал разбираться, я до сих пор не хочу ничего знать или слышать об этом. Лезвие. Ты не почувствовал, как оно порезало тебя, порвало артерии, выпустило кислород, но я почувствовал, как разрывается мое сердце. Как сжигается толстый роман, как ломаются крылья, как срубается дерево, как разражается уничтожающая гроза, как пропадает в Черной дыре галактика. Ты был таким хрупким, прямо как наша вишня. Но ты защитил ее, а я тебя нет. Почему я не был готов сделать это? Я бездействовал, а ты сломался. Я все еще прихожу к тебе. Но нашей вишни больше нет. После твоих похорон она…она будто умерла вместе с тобой. Она перегнивает в твоей могиле. Ты все также ждешь меня. Но теперь ты молчишь. Я уже два года разговариваю с твоей могилой, я все также читаю твое имя, и дату твоей смерти, Джерард. Я в панике покупаю килограммы вишни, но не как не найду тот самый вкус, вкус твоих губ. Я никогда не думал, что встречу тебя. Но также я никогда не думал, что и потеряю тебя. Только теперь я понял, понял окончательно, как хрупок мир, что все может распуститься из-за одного человека, но из-за него же может и пойти прахом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.