ID работы: 2792294

История Героев Доты2: Джаггернаут

Джен
PG-13
Заморожен
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Их уже нет...

Настройки текста
Как увлекательно наблюдать за полетом бабочки. Смотря на нее, кажется, что ты можешь так же, расправить крылья и взлететь. Ощутить радость полета и всю свободу этого мира. Черноволосый мальчуган лет пяти с удивленным лицом наблюдал за полетом, одной из самых красивых насекомых нашего мира. Пожалуй, и бабочку привлек красный кафтан мальчика и она приземлилась на его маленький аккуратный носик. Рот растянулся в детской безмятежной улыбке. Еще бы, это существо такое красивое, да еще так приятно щекочет нос. Чуть приподняв руки и резким взмахом он попытался поймать ее в ладошки. Зажмурив глаз он взглянул другим в ладошку, не замечая что бабочка сидит у него на голове. Не обнаружив бабочки, он со смятением начал искать ее глазами. Бабочка взлетела. Мальчик увидел ее и погнался за ней. Она вела его в сторону его дома, через большой сад сакуры, здесь он остановился, была пора цветение сакуры. Сказочная пора! На балкон небольшого, каменного двухэтажного дома вышла женщина, щурясь от солнца, она начала кого-то высматривать. Затем негромко выкрикнула: - Юрнеро, сынок, иди обедать! Черноволосый мальчик, любовался большой и самой старой вишни в этом саду. Услышав голос матери, он переключил свой взор на балкон находившийся буквально в двадцати шагах, увидев женщину, его глаза заблестели и он выкрикнул в ответ: - Да, уже иду мамочка! Вся семья была в сборе: мама, папа, сестра, двое старших братьев и Юрнеро. Небольшой уютный стол был накрыт: фруктами, большой тарелкой с варенным мясом. Дружная семья обедала. Отец, бывалый воин, с очень суровым характером с темными как ночь волосами и шрамами, покрывавшими все его лицо. Двое братьев-близнецов, как две капли похожих друг на друга. Очень красивая сестра. И не менее красивая мать. Юрнеро был счастлив, такая хорошая была у него семейка, братья не дрались, помогали друг другу разве что подшучивали друг над другом. Сестра очень тихая и милая девчушка, лет шестнадцати, имевшие на редкость маленькие губы. Насытившись Юрнеро отодвинул глиняную посуду и промолвил: - Я уже насытился. Мать с лаской посмотрела на своего младшего сына, и подойдя к буфету похвалила его: - Молодец сыночек, вот, держи кусочек сахара, иди проиграйся в саду! Мальчик взял сахар, поцеловал мать в щечку и стремительным козликом поскакал в сад. Отец недовольно приподнял брови и буркнул: - Балуешь ты его Химора, ой, балуешь... Его давно пора отдать в военную академию, как его старших братьев, а мы медлим... Химора вздохнула, видимо он поднимал одну и ту же тему, раз за разом: - Нет я не хочу чтобы Юрнеро пошел, у меня плохое предчувствие, думаю, ему лучше держаться по ближе ко мне. - Ага за мамину юбочку? Чтобы наш сын вырос маменьким сынком?! Нет, только через мой труп! Он завтра же отправляется в город Дервонг! Я так решил! На лице Химоры застыл ужас и боль, в горле был ком, а на глаза наворачивались слезы: - Кирон, пожалуйста, не надо... Сжатый кулак врезался в стол, приведя в движение все предметы. Голос отца повысился: - Я так решил! Ночь здесь была не менее красивой нежели день. Миллиарды звёзд осыпали огромный небосвод, будто крупинки риса на черном фоне. Дом спал мирным сном. Внезапно, что-то зашумело во дворе, ворота разлетелись. Кирон проснулся схватился за меч и выкрикнул: - Него, Ниго к оружию! Братья спрыгнули с двухъярусной кровати и обнажили свои двуручники. Отец незаметно выглянул в окно и насчитал более двадцати факелов. Решительно повернулся к жене, прижимавшей к себе Юрнеро и Деймун (их дочь): - Это разбойники! Отведи детей в подвал и сама сиди там, когда все закончится я к вам спущусь. Крышка погреба с глухим звуком закрылась. Мать зажгла тусклую восковую свечку. Юрнеро было страшно, но он не плакал. На улице послышались звуки битвы, лязг метала, грохот, вспышки через минуту был слышен возглас "Него!" еще через минуту, признаки битвы прекратились. По дому начали топать чьи-то сапоги. Мать закрыла рот ладонью, Деймун. Та уже во всю рыдала. Сквозь щель в полу Химора видела три силуэта. И более менее упокоилась ведь это могли быть ее муж и сыновья. Резким рывком крышка погреба открылась, дочь сильнее прижалась к матери, в погреб заглянула голова одного из братьев, все бы ничего, но... Голова в буквальном смысле, заглянула отрубленная, потекшая ранами и со свисшевмся языком голова. За черные кудри его держала чья-то рука. Дочь завизжала, Химора стала прижимать к себе детей. Но Юрнеро не было, она стала искать его глазами и увидела его за мешком картошки. Он там спрятался. За "головой" брата, в погреб заглянула голова живого светловолосого человека. Он прохахатал: - Ага, вот вы где спрятались! Забирай раритет мамаша! - и кинул к ее ногам отрубленную голову ее сына. Юрнеро никогда не забудет глаза этого человека, они были полны безумия и жаждали крови. Через минуту дочь и мать уже тащили на улицу. Во дворе их поставили на колени, связали руки. Разбойники грабили дом выносили все ценное из дома и грузили на лошади. К Химоре на коне подъехал странник в красном одеянии. Его черная борода свисала на добрые двадцать сантиметров, грубая кожа источала сильнейший жар. Спрыгнув с коня, он подошел к Химоре и строго спросил: - Мне передали что в доме живут шестеро. Где шестой?! Где ребенок! Отвечай! - он дал оплеух Химоре. К человеку в красном подошел мужчина, который их нашел, и попросил: - Господин, разрешите попросить, ее дочка очень симпатичная, с белыми волосами, мне нравится, можно с ней уединится... Немного поразмыслив господин, дал согласие, только с условием: - Оставишь ее в живых и продашь в рабство пиратам. Понял? - О да, владыка, воистину, ваша милость не знает границ! Он щелкнул пальцем и двое подхватив Деймон унесли за сарай, подхалим же в припрыжку, словно ребенок, проследовал за ними, оттуда начали доносится плачущие крики. - Где ребенок! - продолжал человек в красном. - Мы отправили его в ака.... - МАМА! - внезапно донеслось из-за порога. Там стоял Юрнеро и видел, что мать стоит на коленях, в метрах четырех лежит тело его отца, заколотый собственным же мечом, на сарае, прибитый к его стене, склонив голову, висело тело одного брата, не далеко обезглавленное тело второго брата, из-за сарая были слышны крики сестры и похотливый хохот подхалима. Много ужаса застыло в теле одного маленького мальчика, он не мог сдвинутся. Человек в красном, вскинул голову и увидел мальчика, взгляд переменился. Он поманил ребенка пальцем. Мать с заплаканным лицом выкрикнула: - Нет Юрнеро, беги, убегай отсюда! Но мальчик стоял с застывшим лицом и смотрел на обидчика матери. Он был напуган. Подняв за шиворот мальчика поднесли владыке. Между Юрнеро и господином была лишь Химора. Мальчик все еще не мог двинуть ни пальцем ни глазом, ужас объял его тело. Владыка подошел к нему, и присев на корточки, посмотрел ему в глаза и начал говорить: - Значит Юрнеро? Будем знакомы, я Куацитокуль! И знаешь, мне ужасно скучно, никто, знаешь, НИКТО не может меня победить, столько веков уже... Я могу тебя убить, но мне интересно, что вырастить из тебя. Поэтому тренируйся, ненавидь, стань сильнее и победи меня! А чтобы у тебя был стимул... - он поднялся, в руке у него появился полуторный меч с черным волнистым лезвием. Повернувшись, он проткнул Химору из-за спины, та выгнулась из уголков рта потекла кровь. Затем он вынул меч и протыкал мать снова и снова при этом выкрикивая: - Ненавидь меня! Презирай! Прячься! Цепляйся за свою никчемное существование! Стань сильнее, возвращайся и отомсти! Тело Химоры еще падало, но человек все наносил новые и новые удары. Юрнеро видел окровавленное лицо матери. - Беги! - прошептала Химора. Сказала она это тихо, едва ли ее сын это услышал, но после этого слова. Юрнеро ломанулся через сад. Его не держали даже не преследовали, только Куацатокуль кричал вслед: - Беги Юрнеро! Беги! Пронзительный хохот, в следующее мгновенье сад объяло адским огнем. Юнеро бежал, бежал что есть мочи. Ужас хоть и отступил, но все равно присутствовал. Он все еще не верил, что его родных нет... Их больше нет....
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.