Пешки

R
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 368 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Предисловие

Настройки
«Привет всем! Меня зовут Стенли Токку. Мне тридцать восемь лет. Я одинок, детей нет. Живу в самом тусклом районе нашего славного города Лондона. Определенного места работы у меня нет. Занимаюсь личным бизнесом. Моя работа заключается в купле-продаже важных, ценных и имеющих большой спрос помещений и зданий. Обычно моя работа приносит хороший доход как мне, так и людям, с которыми я имею дела. Работенка не пыльная, но иногда появляются небольшие сложности или несговорчивые "клиенты". Но, поверьте, я не сторонник насильственного разрешения конфликтов. Я предпочитаю решать дела мирным путем. Спасибо за внимание!» - Отлично! Превосходно, мистер Токку! Спасибо вам за интервью. Только у некоторых наших телезрителей возник вопрос: Почему Вы, такой успешный, умный, превосходный бизнесмен - одиноки? - О, честно сказать, я и сам не знаю. Женщины долго у меня не задерживаются почему-то... Может, потому что им надоедает моя излишняя мягкость. А, может, потому что мне просто еще не встретилась та единственная, с которой я смогу провести всю свою жизнь бок о бок. - Мы очень надеемся, что вы найдете свою спутницу жизни, и она будет с вами всю жизнь, мистер Токку. - Благодарю, - мужчина улыбнулся и чуть склонил свою русую голову. Ведущий ответил на улыбку и повернулся всем корпусом в сторону камеры. - На этом все! С вами была программа "Лучшие бизнесмены", ваш ведущий Вуд Блэквуд и наш сегодняшний гость - Стенли Токку из Литвудского района. Когда свет прожекторов потух, многочисленные камеры были выключены и яркий свет от люстры ударил в глаза, Стенли Токку поднялся с мягкого кресла, поправил чуть съехавший галстук и стряхнул с брюк невидимые миру пылинки. Поправив очки, он поднял взгляд. На глаза, чуть пощекотав переносицу, упала прядка волос. Мужчина вздохнул и заправил ее обратно в прическу, рукой попытавшись зализать волосы. Он огляделся. Когда Стенли увидел ведущего, который брал у него интервью всего пять минут назад, его лицо чуть скривилось, а серые глаза насмешливо и чуть устало окинули Блэквуда взглядом. Он мысленно поставил себе галочку. Этот ведущий был вхож в широкий круг бизнесменов, которые в будущем могли бы стать Токку очень полезными. Натянув свою дружелюбную маску, Стенли подошел к ведущему и улыбнулся. - О, мистер Токку! Что Вас здесь задержало? - Да так, просто собирался с мыслями и думал, как скоро Вы пригласите меня на фуршет, - со смешком в голосе сказал он. - Вы правы, я так заработался, что совсем забыл про фуршет! Прошу меня простить, мистер Токку! Вы почтите нас своим присутствием? Токку отработанным движением задернул рукав пиджака и посмотрел на часы. - Уже так поздно, боюсь, я не смогу сегодня. Очень жаль. - Да, действительно жаль... Но, постойте, - он вскрикнул, - подождите секунду! Мужчина повернулся вокруг своей оси. - Ребекка!! Подойди! - крикнул он миловидной девушке. Она подошла к ним и с явным интересом окинула Стенли взглядом из-под полуопущенных ресниц. - Ребекка! - прервал Блэквуд ее неумелый флирт, - скажи там всем, что фуршет откладывается! - Хорошо. А на какое время? Блэквуд с подобострастной улыбочкой посмотрел на Токку. - Когда Вам будет удобно? - О, думаю, завтра вечером после семи, - ответил Токку, оглядывая Ребекку. - Слышала? В восемь вечера завтра! Иди быстро! - Да... Девушка испуганно попятилась, развернулась на каблуках, попутно одарив Токку улыбкой, и убежала в сторону банкетного зала. - Простите нас. Поскольку мы бы очень хотели Вас видеть на фуршете, можно сделать его, когда вам будет удобно. "Но зато ужас как неудобно нам", - добавил он про себя. - Конечно, я приду завтра к восьми часам. Ждите, - хмыкнул Токку. - С нетерпением. До свидания, мистер Токку! - Да, до завтра. Токку поправил очки на носу и вышел на улицу. Было уже около десяти вечера. Солнце давно скрылось за облаками, веяло холодом. Осень, как-никак. Хорошо хоть, дождя не предвидится еще недели две. Ведь Токку не любил дождь.
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)