Cunning and Ambition 1

Перевод
PG-13
Завершён
1349
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
115 страниц, 41 004 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1349 Нравится 70 Отзывы 648 В сборник

Глава 4. Fight and Flight

Настройки
Вскоре после обеда Слизерин и Гриффиндор собрались на квиддичном поле, каждый стоя возле своей метлы, которые раздала мадам Хуч. Гарри заметил Рона, стоявшего чуть поодаль в шеренге, помахал ему и улыбнулся. Честно говоря, Гарри нравился этот мальчик, только вот настроен он был против Слизерина. Да и Гарри, действительно, не хотел наживать себе здесь врагов, потому что вряд ли бы кто-то ему обрадовался, вернувшись он снова домой, в графство Суррей. Глаза Рона сузились, словно он не был уверен, что все это не обман, но все же помахал рукой в ответ и отвернулся, начав разговаривать со стоявшей рядом круглолицей брюнеткой. Хуч крикнула, что пора начинать и дала быстрые инструкции, как подготовить метлы к полету. Гарри протянул руку перед собой и скомандовал: — Вверх! Метла мгновенно взлетела, и он поймал ее, с удовольствием отметив, что древко метлы лежало в его ладони как родное. Конечно, он часто брал в руки метлу раньше, и не одну, но мальчик был уверен, что именно от этой он чувствовал приятное покалывание. Может быть, это была магия? Метла Драко тоже была уже в воздухе, и блондин с уверенностью сел на нее, улыбнувшись Гарри, который скопировал его действия. Как только он это сделал, то стал наблюдать за другими. Метла Пэнси все еще лежала на земле и дергалась, будто бы было землетрясение, и чем дольше она отказывалась подняться, тем краснее становилось лицо девочки. Метла Рона вначале вообще не двигалась, а потом резко взмахнула и ударила ему по плечу. Схватив ее с глуповатым выражением лица, Рон повернулся к другому мальчику, метла которого тоже не двигалась, и похлопал его по плечу, сказав что-то ободряющее. Метла Гермионы Грейнджер, которая стояла довольно далеко от Гарри, отказывалась совершать что-либо, помимо редкого дерганья, и девочка от досады топала ногами. Очень странно было видеть ее в чем-то не на первом месте. Гриффиндор и Слизерин часто занимались вместе, и Гермиона всегда отличалась своими знаниями и способностями. Наконец, почти все справились с заданием, и Хуч начала отсчитывать секунды, по прошествии которых ребята должны были взлететь. Как только она достигла двух, Рон похлопал Невилла по спине. Видимо, из-за волнения он сделал это слишком сильно, и брюнет взмыл в воздух на двадцать футов, перевернулся и, ослабив хватку, с ужасным треском упал на землю. Гарри в сочувствии сжал свою руку. Как только он услышал этот звук, то прекрасно понял, что это был хруст сломанных костей. Профессор тут же оказалась возле мальчика, громко прикрикнув на Рона, который в страхе произнес его имя. Мальчика звали Невилл. «Скорее всего, чистокровный, у них у всех очень странные имена», — подумал Гарри. Рыжеволосый кинулся судорожно извиняться, но Хуч оттолкнула его и подняла Невилла, сказав, что этим он может заняться позже. Она повела брюнета в сторону замка, пригрозив всем не совершать глупостей, после чего ушла. После того, как она скрылась из виду, Малфой разразился смехом. — Молодец, Уизли, — фыркнул он. Гарри, нахмурившись, сурово на него посмотрел и незаметно ткнул локтем. Он ведь так старался поладить с гриффиндорцами, а не враждовать с ними! Драко в ответ окинул его обиженным взглядом и направился в сторону рыжеволосого, чьи глаза полыхали эмоциями. — Отвали, Малфой! — Как умно. Так прямо я и побежал от твоего «отвали», — презрительно произнес Малфой. Взгляд блондина скользнул к месту, где только что лежал Невилл, заметив какой-то отблеск. Он наклонился и поднял маленький блестящий шарик. Рон попытался схватить его, но Драко был уже вне досягаемости. — Это напоминалка Невилла! Верни ее обратно! — Это вряд ли, — презрительно усмехнулся Драко. Гарри окликнул его, но Малфой от этого, кажется, еще больше раззадорился. — Давайте сыграем в игру. Если хотите эту штуку, то заберите ее у меня, — с этими словами он сел на метлу и плавно взмыл в воздух, самодовольно ухмыляясь. Прежде, чем Рон дошел до метлы, Гарри был уже в воздухе, следуя за блондином. Одна часть Гарри ликовала и делала сальто в воздухе, потому что… ух! Полет — это самое лучше, что мальчик когда-либо делал. Но другая его часть чувствовала печаль. Ему не нравилось видеть, как его новый друг так по-хулигански себя вел. Совсем как Дадли. К тому же, тихий голос в голове Гарри шептал о том, что это был отличный шанс завоевать доверие Рона, и он бы солгал, если заявил, что поступил так только ради напоминалки Невилла. Прочистив горло, Гарри набрал высоту и поравнялся с Драко, игнорируя возгласы ребят, изумленных тем, что он так хорошо летал. — Отдай напоминалку, Драко. Серые глаза Малфоя метались от гарриной метлы к земле и обратно: — Как ты это сделал? — спросил он, игнорируя требование. На мгновение задумавшись (действительно, он даже не понял, как это сделал, так ему понравилось летать), Гарри пожал плечами: — Не знаю. Метла сама делает большую часть работы, — одернув себя, он отбросил эту мысль. — Верни ее! Ведешь себя, как ребенок. На лице Драко отразился гнев, и он недовольно посмотрел на Гарри: — Если ты так хочешь вернуть ее Лонгботтому, тогда лови, — с этими словами он подбросил напоминалку вверх, и она по изящной дуге полетела в сторону земли. Гарри, не раздумывая, бросился за ней, сжимая метлу так, словно он уже не раз это делал. За этим маленьким шариком было очень сложно уследить, но мальчик смог увидеть проблеск солнца, отраженный от его поверхности, и всего в нескольких футах от земли схватил его. Замедлившись, он аккуратно остановился и соскользнул с метлы, переходя на шаг уже возле Рона, которому протянул напоминалку. — Держи, — улыбнулся он. Рыжеволосый на мгновение уставился на него, перед тем, как взять шарик: — Зачем ты это сделал? — Я просто хотел сделать хороший поступок. Я извиняюсь за Драко, ему иногда в голову приходят такие идеи, — опустив голову, пожал плечами Гарри. Рон кивнул, выглядя так, словно из-за своего шока пропустил слова Гарри мимо ушей. Драко приземлился прямо рядом с Гарри и, кажется, уже собирался кричать. Но прежде, чем он успел что-либо сказать, раздался звук открываемых дверей и появился профессор Снейп, который направился прямиком к Гарри. Рон и Драко сделали шаг вперед. Рон выглядел так, будто хочет защитить Гарри, а Драко всем своим видом показывал, как ему жаль, быстро пробормотав мальчику свои извинения. — Мистер Поттер, — протянул Снейп, пристально глядя на мальчика. На лице Драко на мгновение промелькнуло облегчение. Он явно радовался, что сейчас не находится в центре внимания, но потом снова опустил голову, поняв, что из-за него Гарри могут выгнать. — За мной, — профессор крепко схватил его за плечо, не обращая внимания на то, что Гарри пискнул от страха. Рон открыл рот, чтобы произнести, наверняка, что-то вроде «Это Драко виноват!», но профессор остановил его, резко подняв руку. Снейп потащил Гарри по коридору, и мальчик в это время стал судорожно перебирать мысли. Он ни за что не собирался назад, к Дурслям, особенно теперь, когда прочувствовал этот прекрасный новый мир. Может, ему разрешат остаться с Хагридом? У него есть много денег, даже очень. Или, тогда, он мог бы найти себе жилье. Хотя вряд ли кто-нибудь согласится приютить у себя маленького одиннадцатилетнего мальчика. Если ему повезет, то, возможно, родители оставили ему целый дом, где он мог бы жить. Конечно, он бы смог наводить там порядок и нормально жить один, в конце концов, он уже столько лет находился с Дурслями… Но вместо того, чтобы повести его в кабинет директора, Снейп направился вниз, к подземельям. Естественно, теперь Гарри стал паниковать еще больше. Как волшебники наказывают детей? Его будут избивать? Или, может, здесь накладывают пыточные проклятия? Проглотив комок в горле, Гарри принял решение просто терпеть все, что с ним собирается делать профессор Снейп — все же лучше, чем исключение. Когда они дошли до тихого темного холла, профессор остановился и прижал Гарри к стене так сильно, что костяшки его пальцев побелели. Гарри вздрогнул, ожидая удара, но Снейп просто смотрел на него. Мальчик медленно поднял глаза, чтобы взглянуть на профессора, и Снейп замер. В его взгляде было столько злости, что Гарри едва сдержался от того, чтобы вырваться и бежать, куда глаза глядят. Он мог убежать от своего дяди, но не думал, что убежит от профессора. — О чем ты только думал? — зашипел Снейп. Его голос был напряжен и звучал так, словно ветер свистел, проходя через оголенные ветки дерева. — Ты понимаешь, что ты наделал? — Я подвел факультет? — сглотнув, рискнул предположить Гарри, вспомнив, что ему так часто заявляли тетя и дядя. Снейп выдал что-то, похожее на рычание, и Гарри очень надеялся, что не начал дрожать. — Нет. Ты мог свернуть себе шею, болван! — мужчина потряс его за плечи, словно пытаясь таким образом донести до Гарри смысл своих слов. Профессор наклонился очень близко к нему, так, что их лица находились на расстоянии всего нескольких дюймов, и продолжил. — Твоя мать… Твои родители пожертвовали своей жизнью, чтобы ты мог жить. И теперь ты так благодаришь их? Совершая такие глупые поступки? — мужчина замолчал, давая последним словам гулко раздаться по подземелью. — Я не должен был вам говорить, что за идиотскую выходку вы совершили, мистер Поттер. В ответ Гарри лишь моргнул. Он понятия не имел, что делать. Снейп беспокоился о нем? Боялся, что он мог пострадать? И эти слова о родителях… Гарри никогда раньше не задумывался об этом. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого легкий вздох вырвался из его горла, а в глазах появились слезы. Снейп закрыл свои темные глаза и стал потирать лоб двумя пальцами. Он громко вздохнул, а затем сказал: — Вы понимаете безрассудность своего поступка? Гарри кивнул, не решаясь говорить. — Очень хорошо. Тогда, пойдем, — с этими словами он взял Гарри за руку и повел дальше. Они спустились вниз по лестнице, и Гарри все время спотыкался, пока шел, в то время как Снейп, не замедляя шага, двигался дальше. Мальчик думал, что они шли в подземелья, но вместо этого они прошли через холл и, поднявшись по лестнице, подошли к кабинету. Там был какой-то профессор, которого Гарри не знал, и Снейп, отпустив мальчика, заглянул в класс. — Профессор Вектор, — произнес Снейп, когда шагнул внутрь. Гарри осторожно выглянул из-за дверного проема и увидел, что кабинет был полон старшекурсников. — Мне Флинта на пару минут. Флинт? Кто это? Гарри нервно сглотнул и уперся спиной о стену, стараясь глубоко дышать. Через мгновение Снейп вышел из класса в сопровождении рослого парня с маленьким широким лицом и грозным взглядом. Быстро взглянув на мантию, Гарри про себя отметил, что он тоже со Слизерина. Он даже смог вспомнить, как видел его однажды за столом во время еды. — Я нашел вам ловца. Гарри в замешательстве нахмурил брови, когда Снейп подтолкнул к нему Флинта со слабой, почти незаметной, улыбкой на лице. И тут мальчик в недоумении распахнул глаза, как только вспомнил, где слышал это слово. «Ловец» — это же что-то из квиддича! Он запомнил это, потому что Драко очень часто говорил о спорте. Гарри перевел взгляд с профессора на паренька, который смотрел на него со смесью недоверия и насмешки. — Он поймал напоминалку в воздухе во время первого полета на метле, — сказал Снейп, глядя на мальчика. — Похоже, у вас скрытый талант к этому, Поттер. Гарри почувствовал, как его желудок скрутился в тугой узел, и прочистил горло: — С… Спасибо, сэр. Снейп кивнул, скривив губы, после чего повернулся к Гарри: — Я оставляю вас двоих здесь, чтобы вы все обсудили. С мадам Хуч я поговорю сам, так что когда вы с Флинтом закончите, можете идти. Гарри кивнул головой и, после того, как профессор покинул их, повернулся к Маркусу, с ненасытным любопытством слушая каждое его слово. Во время дальнейшей суеты (когда Гарри вернулся на урок полетов, затем просидел Травологию, а потом еще и второй урок чар) он не успел сообщить Драко новости. И вот, когда мальчик, наконец, сел на скамью и откусил от пирога, то отчаянно стал рассказывать обо всем, что с ним приключилось. Драко слушал, каждый раз кивая или перебивая Гарри. Он не выглядел так, будто завидовал, но казался несколько отстраненным. — Ты злишься на меня, да? Драко откусил от булочки и начал задумчиво ее жевать: — Немного. Больше из-за того, что ты называл меня ребенком, чем из-за команды. Я все равно планирую записаться туда охотником в следующем году, я же великолепен в этом. — Драко, ты действительно ребенок. Драко нахмурился и с угрюмым видом стал гонять еду по тарелке. Он выглядел таким грустным, злым и одиноким в этот момент, что Гарри положил руку ему на плечо: — Я же не говорю, что это плохо. Просто вести себя так постоянно нельзя, это не залог победы. Драко взглянул на него, после чего легонько пихнул: — Так когда у тебя первая тренировка? — Завтра Флинт собирается взять меня на поле, а потом мне нужно будет встретиться с профессором Снейпом, — оживился Гарри, когда настроение Драко переменилось. Драко кивнул, застыв на мгновение с вилкой во рту и над чем-то раздумывая, после чего вытащил ее и потянулся за пирогом: — Хочешь, пойду с тобой на поле? — У нас в это время эссе по чарам. Драко поморщился и начал ворчать, как сильно он ненавидит этот предмет и какие глупые заклинания левитации они сейчас проходят, и он скорее бы поддержал Гарри на квиддиче, чем стал терпеть все это. Гарри усмехнулся, сделал глоток сока и поставил стакан на стол. Он чувствовал себя гораздо более расслабленным, когда исчезла напряженность между ним и Драко.

***

Прежде, чем они начали тренировку, Флинт заставил Гарри пролететь несколько кругов вокруг поля. Не то, чтобы капитан не доверял Снейпу, скорее, слизеринец просто не мог поверить в чей-то талант, просто положившись на слова. Гарри не стал возражать, тем более, после того, как Флинт увидел его в полете, то категорически отказался поверить в то, что мальчик только вчера совершил свой первый полет. Пришлось десять минут убеждать в этом капитана, прежде чем, наконец, парень сел и объяснил Гарри основы игры и роль в ней ловца. Потом Флинт вытащил снитч и отпустил его, заставив Гарри немного подождать, прежде чем взмыть в воздух. Для новоиспеченного ловца потребовалось гораздо меньше времени поймать снитч, чем засунуть обратно в ящик. К этому моменту глаза капитана чуть на лоб не полезли от удивления. Большую часть дня они провели с Гарри, играя в увлекательную игру «Принеси мячик»*, когда Флинт выпускал снитч, Гарри ловил его, и Флинт быстро выпускал его снова. Это было утомительно, но Гарри не мог придумать ничего лучше.
Примечания:
1349 Нравится 70 Отзывы 648 В сборник
Отзывы (1)