***
Гарри валялся на кровати и считал секунды до следующей порции еды. Последние два дня он весь свой хлеб отдавал Букле. Вдруг посреди комнаты появилась необычная компания. Гермиона, Драко и... Стоп, Малфой?! Что?! И домовик, в котором Гарри безошибочно узнал вчерашнего гостя. Гермиона посмотрела на решетки, но к счастью, Гарри спрашивать не стала. Только шепотом сказала: — Собирай вещи, и трансгрессируем! Добби, блокируй сигнал о использовании магии в этом доме! Повторять не нужно было. Гарри послушно запихнул все в огромный чемодан. Домовик же щелкнул пальцами, и Гермиона смогла беспрепятственно уменьшить вещи Гарри по карманных размеров. Тут, перед тем, как кто-то смог среагировать, дверь распахнулась. На пороге стояла тетя Петунья с тарелкой супа в руках. Она громко закричала, выронила тарелку с супом и убежала вниз по лестнице, крича что-то вроде: «Это они! Они пришли по наши души!». Не собираясь и дальше тут оставаться, Гермиона схватила Добби и закричала: — Все держитесь за руки друг друга! Трансгрессируем на счет три! Раз, два, три! Гермиона почувствовала резкий толчок, и вот она уже в своей комнате. Справа лежал Гарри, выглядел он так, словно его вскоре вырвет. Добби склонился над Гарри и плакал, приговаривая: —М истер Поттер, не умирайте! Не умирайте... НЕТ! Гермионе понадобилось время, чтобы его успокоить. Только тут они поняли, что Малфоя среди них нет.***
Малфой зажмурился и приготовился к толчку, но не почувствовал его. Он огляделся. Черт. ЧЕРТ. Его забыли! Он убьет Лестрейндж! В это время на лестнице послышались тяжелые шаги, и в комнату ввалился маггл, похожий на усатого гиппопотама, красный, как на утро после пьянки. В одной руке у него был огромный нож для резки хлеба, а в другой сковородка. Все это было бы очень комично, если бы не так опасно. Он медленно направился к Малфою: — Убирайся из моего дома, отродье тьмы! Малфой решил потянуть время, и закричал первое, что ему пришло в голову: — ПАПА! Сработало. Дурсль остановился и тупо переспросил: — Дадличек? — Папа, смотри во что они меня превратили-и-и-и-и... — Малфой начал правдоподобно хныкать. — Петунья! Они опять заколдовали нашего сына! — истерично завопил Вернон. Тут же на пороге появилась женщина, похожая на лошадь, с неестественно длинной шеей. — Дадлипусечек ты мой! — женщина подбежала к нему и крепко обняла. Малфой же пытался сдержать рвотный рефлекс, — Посмотри, в какое уродливое, мерзкое, отвратное создание тебя превратили! — Это операцией не исправить, придется тебе остаться таким на веки! — взвыл Дурсль. Где чертова Гермиона?! — Такой худенький! Ничего, мы тебе дадим покушать! Фу! Твои волосы что в... Бальзаме для волос? Что это вообще? — с отвращением сказала Петунья. — Мои волосы требуют особого ухода! — возмутился Драко. — Мам? Пап? Что тут происходит? — в дверях показался толстый блондинистый ребенок. В это время в комнате появилась Гермиона вместе с Добби, и они исчезли в воздухе, сопровождаемые ором Петуньи: — Дадли похищают!***
Когда все наконец-то были в сборе, Гарри накормили, отпустили Буклю полетать, и начали обсуждать дальнейшие планы: — Гарри, моя мама не очень то тебя жалует, как бы сказать... — Да и мой отец тоже... — Так что ты не можешь у нас остаться! — грустно закончила Гермиона. — Ничего, я понимаю! Мне вернуться к Дурслям? — со вздохом спросил Гарри. — НЕТ! — хором воскликнули оба. И Лестрейндж, и Малфой. Гермиона вопросительно посмотрела Мафоя. Он лишь покачал головой. Ему хватило десяти минут в их компании, чтобы осталась травма на всю жизнь. — Что насчет Уизли? — предположила Гермиона. — А давай! — обрадовался Гарри. На том и порешили. Так как Букля улетела на охоту, а у Гермионы была лишь змея, они отправили Рабастана, сову семьи Лестрейндж. В отправленном письме говорилось обо всем. В конце письма они назначили встречу в Косом переулке, завтра в восемь. Теперь осталось дождаться ответа.