ID работы: 2807803

Страшный сон

Смешанная
G
Завершён
139
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 23 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*** Дни идут за днями, недели за неделями, год за годом, тысячелетие за тысячелетием... Ой, что-то понесло меня. Тысячелетия-то я проспал. Эх, сколько всего изменилось за все то время, что я пролежал в саркофаге! И сколькому еще суждено измениться, аж подумать страшно. Меняется все: мои безграничные владения, мои подданные, даже Клео с Луксором. Один только я как был мумией десятилетнего фараона, так ей и остался. И, судя по всему, буду таким на протяжении всей своей вечной жизни. С годами Клео так сильно изменилась... Она подросла, фигура поменялась, ее вкусы тоже. Но не только внешне изменилась самая преданная из подданных фараона. Клео стала реже заходить ко мне, и вообще наведываться в музей. Луксор, который по-прежнему прислуживал мне, говорил что-то о каких-то экзаменах в ее школе, о поступлении в у... Унве... Великий Ра, какое сложное, незнакомое слово! Как же оно произносится? А, вспомнил! Университет! Теперь Клео посвящает себя ему. Поначалу я злился на нее. Как она могла уделять время не мне, Владыке всего Сущего? Вот тебе и преданная слуга. Вот тебе и верный друг... Но потом, когда Луксор мне рассказал больше об унивре... Тьфу. В общем, о том месте, где пропадала Клео, я понял, что это занятие необходимо ей для того, чтобы потом работать. Вынужден признать: зная тягу Клео к новым знаниям, это для нее действительно необходимее меня. Хотя, я бы мог помочь ей получить желанную работу и без окончания университета - выговорил, вот счастье-то, - да только боюсь, Клео мне за это спасибо не скажет. ...Прошло еще несколько времени. Клео зашла-таки в музей один-единственный раз. Лишь для того, чтобы сказать о своей скорой свадьбе с этим... Как его... Джейком. Даже на мой царственный ум не пришло ни одного подходящего слова, чтобы описать мои чувства в тот момент. Вроде я был рад за нее, этот жалкий смертный всегда нравился ей, но... Гррр! Он же олух! Иногда у меня создавалось впечатление, что он даже говорить не умеет. Клео определенно достойна лучшего жениха! Эх, а она мне всегда нравилась. Если бы мы вновь вернулись назад, в мое время, я бы сделал ее царицей... Мечтать не вредно, Тутанхамон. ... Я уже сбился со счету, сколько времени прошло. Музей изменился, совсем: надоедливый профессор Бедетти ушел на пенсию, доктор Вандервилл уехала куда-то в другую страну. Теперь у музея новый директор, новый хранитель. Неизменным остался, пожалуй, только глуповатый охранник Уолтер, который все так же любит поесть и поиграть в компьютерные игры. Бедняга Луксор совсем плох. На его ушах и в шерсти появились седые клоки, он стал быстрее уставать и медленнее бегать от боли в ногах, выполняет мои приказы не так хорошо. Но, несмотря на это, он все равно остается подле своего фараона. Лукс преданный, в отличие от Клео. По которой, вынужден признать, я дико соскучился. Но у нее семья, она счастлива... Ничего, я же великодушный правитель, поэтому разрешу ей быть со своими родными. ... Боги услышали мои мысленные мольбы. Клео все же пришла навестить меня, но не одна. С ней были какие-то девушка с юношей и маленькие дети. А Клео еще сильнее изменилась. На спине ее появился горб, отчего она вдруг стала сухой и маленькой, лицо исполосовано глубокими морщинами, некогда черные волосы вдруг стали белыми. Да, моя подружка... Постарела. ... В музее стало пусто, словно в разграбленной гробнице. И у меня в душе тоже как-то опустело. Все кануло в Подземный мир, будто в бездонную пасть Аммит. Как будто никогда и не было ни моих друзей, ни наших веселых деньков, ни приключений, в которые я их всегда втягивал. Сначала Луксор. Потом Клео. Остался один я, трехтысячелетний трупик, которому по иронии судьбы довелось пережить своих верных друзей... *** - Ай-яй! - Воскликнул Тутен, когда его царственная голова приложилась о закрытую крышку саркофага. Потерев забинтованный лоб, фараон попытался прийти в себя после столь неожиданного и болезненного пробуждения. - Всемогущая Исида, ну и сон же мне приснился, - выдохнул Тут, но потом подпрыгнул на месте от внезапно поразившей его мысли: - а вдруг не сон? О, боги... Мумиеныш быстро отодвинул крышку гроба и высунулся, надеясь увидеть рядом мирно спящего Луксора или услышать в коридоре голос Клео. Но ни того, ни другого не было. - Не может быть! *** Едва не теряя по дороге ступни ног, цепляясь за всевозможные кусты бинтами, Тут бежал к дому Клео. Больше всего он опасался, что его ночной кошмар стал реальностью, и все его друзья действительно отправились в Загробный мир. Кое-как вскарабкавшись на дерево, что было прямо напротив окна комнаты подруги, мальчик остановился, пытаясь заглянуть внутрь и получше все рассмотреть. Однако, ночная тьма мешала это сделать, поэтому Тутенштейн, на свой страх и риск, держась своими гнилыми пальцами за ветку, стал потихоньку подползать к приоткрытой форточке. - Еще чуть ближе, - бубнил фараон себе под нос и, подобравшись предельно близко, встал на ветку. Однако, тут всемогущий царь Египта допустил оплошность: не учтя того, что ветка к концу становится тоньше, мумиеныш наступил на самый край. Ветка хрустнула и, спружинив, отбросила заоравшего Тутенштейна прямо в комнату Клео. Преодолев препятствие в виде открытого окна, Тутен ввалился в темное помещение и, попытавшись встать на ноги, наступил на хвост мирно спящего Луксора. Который не преминул тут же вскочить и истошно замяукать. - Лукс, дружище, ты живоооооой! - Воскликнул мальчик и, шарахнувшись от метавшегося кота, завалился прямо на кровать Клео. - Что тут происходит? Луксор, это ты? - Сонно потянувшись, девочка зевнула и потянулась. Но, разлепив веки, она нахмурилась. - Ты что тут делаешь, перемотанное трехтысячелетнее чудовище? - Э-э... - Тут помахал Клео рукой и невинно улыбнулся, - фараон решил прогуляться и проверить, как его подданные. - Ваша внимательность, - Луксор, зализав свой отдавленный хвост, угнездился возле малолетнего господина, - ну не стоило так беспокоиться, особенно ночью. - Ну, я же великодушный правитель, - гордо отозвался фараон. - Так, правитель, - Клео уперла руки в бока, сердито глядя на Тута, - давай выкладывай, что приключилось. Опять что-то не то наколдовал скипетром Уас? Или испугался кошмарного сна? - Владыка всего Сущего ничего не боится! - Фыркнул Тутен, но почти сразу сдулся. - Да. Вынужден признать твою правоту. Мне кошмар приснился. Девочка закатила глаза. - Боже... И что на этот раз? Огромные скорпионы, армия ушебти, Сет, духи преисподней? Каких монстров напугался на этот раз Владыка всего Сущего? - Не издевайся, - обиженно шмыгнул носом маленький правитель, - когда ты узнаешь, что мне снилось, ты перестанешь смеяться. - Ну валяй, я вся во внимании. - Взгляд Клео стал более пристальным. Тутенштейн, немного помолчав, начал говорить. - В общем, мне снилось будущее. Но не то будущее, где я обычно царствую над всеми, возвращаю империю к жизни, и все поклоняются мне! - Тут замахал руками и продолжил: - то будущее, которое я увидел, было куда ужаснее, чем все чудовища, которые ты перечислила, Клео. - И чем же? - Тем, что в нем... - Мумиеныш запнулся, пытаясь подобрать нужные слова. Конечно, ведь за все три тысячи лет ему не приходилось говорить нечто подобное. - В нем я теряю своих друзей. Сначала Луксора, потом тебя... И мне вдруг стало так грустно, одиноко и... по-настоящему страшно. Глаза Клео стали огромными от удивления, да и у Луксора тоже. Они переглянулись, будто спрашивая друг у друга: что это вдруг нашло на великого и ужасного Тутанхамона, что он не устраивает истерик из-за пустяков, не приказывает развлекать его и кормить сладостями? - Тут, мы... - Знаю-знаю, - перебил подругу мальчик, - вы с Луксором удивлены, что такой великий фараон, как я, может чего-то бояться. Но поверьте, это действительно так. - Шмыгнув носом, Тутен вдруг кинулся Клео на шею, - я не хочу терять вас, друзья, честно. Я даже попрошу Анубиса мумифицировать вас, чтобы потом оживить, обещаю! И перестану быть таким вредным! После столь пламенной речи товарища девочка еще долго не могла обрести вновь дар речи. Поэтому она, растрогавшись от странного, но вызванного искренними чувствами обещания, и едва сдерживая слезы умиления, крепко обняла мумиеныша в ответ. А вот Луксор не контролировал эмоции и, прижав уши к голове, тоже кинулся обнимать Тутенштейна. - О, сир, о, мой правитель! - Заливая слезами бинты, мяукал кот, - вы так великодушны, так щедры, так добры! - Знаю, знаю, Лукс, - потрепав товарища между ушек, улыбнулся Тут, - я же хороший правитель. - Сама не верю, что скажу это, но ты не только хороший правитель, но и хороший друг, - усмехнулась Клео, - только перед тем, как отдать нас на растерзание Анубису, тебе придется нас еще немножко потерпеть. - Или наоборот, - тихо мурлыкнул Лукс, надеясь, что его комментарий останется неуслышанным. - Я рад, - засиял довольной моськой мумиеныш, - кстати, раз фараон уже тут, то он желает провести оставшуюся ночь в компании своих верных подданных. - Тутеен... - Протянула девочка, нахмурившись. - Ну, если подданные не против, конечно, - виновато улыбнулся фараончик. - Не против, - тихо засмеявшись, Клео потянула своего мумифицированного друга на кухню, - как насчет мороженого, или пончиков? - Мрр, а я бы не отказался от рыбки, - протянул увязавшийся за ними Луксор и облизнулся. "Эх, хорошо иметь таких друзей, как Лукс и Клео, - подумал Тутенштейн, - и не только потому, что они кормят мою царственную особу мороженым."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.