Göttergeschäfte

Перевод
R
Завершён
434
переводчик
Herring. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
67 страниц, 21 491 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
434 Нравится 17 Отзывы 197 В сборник

Глава 13.

Настройки
— Что ты хочешь от меня узнать? — вздохнул Том. Он совершенно не чувствовал себя каким-нибудь Темным Лордом. — Как ты превратился в такого монстра? — серьезно спросил Гарри и добавил: — Либо ты отвечаешь, либо проваливаешь. — Из-за бывшего друга, — сдержанно ответил Том. — У тебя был друг? — удивленно спросил Гарри. — Как такое...? — однако, здесь он запнулся. — Гавриил сказал мне, что у тебя был парень, — сказал Гарри, опустив и слегка наклонив голову. Повисла короткая пауза. — Да, в этом виноват мой бывший друг. Это произошло вскоре после того, как я покинул школу. Он был болен. Его не могло спасти ни одно из волшебных зелий, никакая магия. Поэтому я призвал бога, в поддержке которого нуждался. Он должен был мне помочь. Я заключил с ним сделку. Я слег на два года, я был при смерти и мой исцелившийся парень должен был оставаться со мной — предполагалось, что он продолжит любить меня. Но через две недели он сбежал с сыном кузнеца. Маггловский врач отказался от меня позже, так что я остался один в доме Риддлов. Там не было никого, кто заботился бы обо мне. Никого целых два года. По истечении этого времени Аид вновь вернул мне силы. Мне пришлось выполнить свою часть сделки — в результате я превратился в Волдеморта. Вместе с ним мы проворачивали не очень хорошие дела, и я заплатил за это сполна, — Том вкратце рассказал свою историю, и ужаснулся тому, что же он наделал. Гарри внимательно выслушал все и опустился на кровать. — Как звали твоего друга? — спросил Гарри, а Том только покачал головой. — Без понятия. Я не помню ни его имени, ни того, как он выглядел, — вздохнул Том и тоже сел на кровать, прислонившись к стене и закрыв глаза. Ему было несколько нехорошо. — Если ты не знаешь этого, то нет никаких оснований для того, чтобы продолжать ненавидеть. Я имею в виду, что плохое должно быть забыто — прошлого не вернешь. Ты не можешь его изменить, можно только попытаться построить прекрасное новое будущее, — вздохнул Гарри осторожно, наблюдая за Томом. Он вроде бы был спокоен. — Это верно. Только я прочно залип в деле с Аидом. Я у него в руках, — устало признался Том. — Но ведь с этим же можно что-то сделать. Расспроси-ка Люцифера. Или Гавриила, — предложил Гарри, перестав играться со Сноу и опустив ее на пол. Она, однако, запрыгнула на кровать и удобно устроилась у спинки. — Возможно. Но не прямо сейчас. Я уже так устал, — Том вздохнул и кивнул снова. — Тогда иди в свою комнату, — проворчал Гарри, но Том уже сладко спал на его кровати. Гарри удивился, но не стал будить мужчину, только укрыл его, так как он так и не ушел этим вечером. *** Когда Том пришел в себя, наступила глубокая ночь. Он устало протер глаза, но вдруг заметил рядом с собой в кровати чью-то фигуру. Что Гарри делает в его постели? Или они вместе заснули? Том был в замешательстве, но бросил быстрый взгляд на парня. Он казался очень напряженным — видимо, ему снился кошмар. Том медленно вытащил руку из-под одеяла и осторожно погладил Гарри по лицу. Юноша жалобно застонал, накрыв своей ладонью руку Тома. Том обхватил талию Гарри и придвинулся немного ближе, чтобы тот мог уютно прижаться к нему. Должно быть, это не очень приятно, потому что Том был довольно костлявым, но Гарри постепенно притих. Том не задавался вопросом, почему он так поступил. Он не спрашивал себя, к чему все это может привести. Том не задумывался о том, что юноша подумает, проснувшись. Он знал только то, что ему хорошо здесь. Он зарылся лицом в черные волосы Гарри и закрыл глаза. Это было так приятно. Он не чувствовал подобного блаженства целую вечность. Он не заметил, как оба ошейника внезапно исчезли. *** Гарри проснулся ранним утром и придвинулся ближе к источнику тепла. Ему было просто очень уютно, и теперь он чувствовал себя выспавшимся. Сегодня ему снился кошмар. Так случалось практически каждую ночь. Однако, в следующее мгновение он отдернулся и уставился на Тома. Хотя Том все еще спал, щеки Гарри тут же покраснели. Почему он прижимается к этому... этому типу? Гарри попытался немного отодвинуться, но Том удерживал его за талию, во сне уткнувшись лицом в его шею. Гарри удивился еще больше, почувствовав в этом положении прикосновение довольно горячего лба. Взгляд Гарри смягчился и, лишь незначительно поколебавшись, мальчик нежно провел рукой по лысой голове. В этот самый момент Сноу, лежащая в ногах кровати, оживилась и дала о себе знать, привлекая внимание, и, вероятно, все еще не решаясь приблизиться к Тому. — Ты проголодалась, да? Сейчас, я уже встаю, — Гарри снисходительно улыбнулся и начал осторожно освобождаться из объятий мужчины, поднимаясь чуть слышно с постели. Так что они со Сноу могли вместе спуститься на кухню. Гарри вручил ей маленькую бутылочку молока, а для себя взял булочку. После того, как он покормил Сноу, он уселся за стол и задумался. Могли ли Люцифер и Гавриил в самом деле что-то сделать? Гарри понятия не имел. Вздохнув, он опустил голову на стол, погрузившись в размышления. Он не заметил, как кто-то нарушил его одиночество. Он вздрогнул от неожиданности, когда несколько пальцев мягко побежали по столу перед ним. Он посмотрел прямо в смеющиеся зеленые глаза. — Гавриил? Как ты здесь оказался? — спросил он удивленно. — Я хотел проведать Тома, но прежде увидел тебя, сидящего здесь. Все в порядке? — спросил Гавриил, слегка улыбаясь, и Гарри отрицательно покачал головой. — Ему постепенно становится лучше. Еще вчера мы говорили о... Я так... — Гарри вздохнул и замолчал. Он не знал, как начать этот разговор. — И поэтому ты здесь? — спросил Гавриил, и взял его за руки. — Можно ли как-нибудь разорвать контракт с богом? — осторожно поинтересовался Гарри и увидел посерьезневшее лицо Гавриила. — При обычных обстоятельствах — невозможно, нет, — покачал головой Ангел — Гарри заставил его задуматься. — При обычных обстоятельствах? Значит, есть какая-то лазейка? — внезапно спросил Гарри, и Гавриил не мог не улыбнуться. — Только на самом деле я не могу тебе ничем помочь. Ну, знаешь, взаимоотношения богов и все такое. Мы не имеем права вмешиваться в их дела. Но, может быть, можно предложить Аиду что-то еще, — весело подмигнул Гавриил и поднялся со своего места. — Но что? — в отчаянии спросил Гарри уже взлетающего Архангела, но тот только покачал головой. Он мог и не мог помочь. Он очень сожалел об этом, но оставил Гарри в задумчивости, и поднялся, повинуясь чутью, на второй этаж и вошел в комнату Гарри, где все еще спал Том. Улыбка расползлась по лицу добродушного блондина. Он знал Тома с самого рождения. Тогда он был одним из подопечных Гавриила. Архангел получал протеже, когда этому человеку была уготована важная роль на Земле. Роль, которая повлияет на судьбу всего мира. У Гавриила было всего двое подопечных. Том и Гарри. У обоих было много общего. У них было похожее детство. Но, повзрослев, они разошлись в разных направлениях. Это было действительно удивительно. Он осторожно присел на кровать рядом с Томом и невесомо коснулся его головы. Том пробормотал что-то невнятное и уткнулся лицом в подушку. — Том? Проснись, Том, — мягко прошептал Гавриил, легонько поднимая голову просыпающегося Тома. — Что ты хочешь? — устало спросил Том и сел, только сейчас заметив, что Гарри здесь нет, и, кажется, немного удивился, но быстро взял себя в руки. Мгновение спустя он придал своему лицу обычное выражение. Он не хотел показывать какую бы то ни было слабость. — Вскоре тебе предстоит принять важное решение, Том. Думаешь, ты к этому готов? –поинтересовался с любовью Гавриил, и на лице Тома отразилось недоверие. — О чем речь? — уточнил Том. — Я не могу тебе сказать. Но будь уверен, что результат этого решения повлияет не только на тебя, но и еще на одного важного для тебя человека. Как ты думаешь, ты достаточно силен для этого? — вновь осведомился Гавриил, но Том не понимал, что Архангел имел в виду. — У меня нет человека, который бы для меня что-то значил. Ты это прекрасно знаешь, — зарычал Том и спустил ноги с кровати, глядя в пол. Кто бы это мог быть? — Голова думает одно, но сердце знает лучше, — Гавриил снисходительно улыбнулся и встал, чтобы двинуться к выходу. — У меня больше нет сердца! — воскликнул Том и резко обернулся, но Гавриила уже не было. — Чертова курица! — прорычал он едва слышно и сжал кулаки. Что этот ангел постоянно от него хочет? Качая головой, он вышел из комнаты и отметил, что лоб еще горит, но он определенно почти здоров. Внизу, на кухне, находились маленький дракончик и Гарри. Сноу сердито царапала окно, видимо, желая вылезти наружу, и при этом постоянно пищала. Том остановил на ней взгляд. На столе стояла дымящаяся чашка, рядом с ней лежала недоеденная булочка. Стул стоял немного в стороне, как будто кто-то встал и забыл поставить его на место. Что здесь случилось? *** — Поттер? Ты здесь? — позвал Том из кухни и заглянул в гостиную, но там никого не было. — Эй, дракониха, где Поттер? — спросил он, наконец, Сноу, оглядываясь через плечо. Дракониха недоверчиво на него посмотрела и продолжила скрести когтями окно. — Он что, на улице? — спросил Том и подошел поближе. Сноу развернулась и прошмыгнула мимо Тома прямо в открытую стеклянную дверь. Том тоже вышел, но никого не увидел. Куда только подевался юноша? Не то чтобы мужчина был обеспокоен, ему просто было интересно. Сноу, которая проскользнула мимо него, просто обогнула бассейн и побежала дальше. — Эй, дракон, остановись, — крикнул ей вслед Том, но она не послушалась. Том мог представить, как расстроится Гарри, если найденный им малыш-дракончик потеряется. Так что он побежал за детенышем, закашливаясь время от времени. От большой нагрузки Тому становилось нехорошо. Но он должен просто поймать и вернуть дракониху. Он подумал, что это, должно быть, смешно выглядит со стороны. Том был сбит с толку. Может быть, он размышляет так, потому что уже не находится на земле? Быть может, здесь Аид не влияет на него и его мышление? Или все на самом деле так, как сказал Гарри? Ни к чему больше вспоминать прошлое, но мог ли он позволить себе прекратить это и отвлечься? Том не знал. Он не знал, как далеко убежал, но вдруг перед ним словно выросла стена. Что это было? Том замедлил шаг, но отчетливо видел, как дракончик проходил через стену. За ней он увидел странное мерцание и что-то, похожее на каменистую пустыню. Там ничего не росло и казалось, что за ней находится что-то вроде пещеры. Гарри там? Том увидел, как Сноу побежала в сторону пещеры и исчезла в ней. Он напрягся, когда проходил через мерцающую стену, а затем оказался прямо в пустыне. Он быстро огляделся, а затем побежал. Это заняло больше времени, чем ожидалось, но он достиг пещеры, и вскоре вошел. Пещера была высотой с два человеческих роста. Пройдя около тридцати шагов, он увидел разверзнувшуюся перед ним бездну. Что он делает? Действительно ли Том искал молодого человека, потому что хотел его убить? Хочет ли он до сих пор этого — смерти мальчика? Что случилось с ним? Том задыхался, хотя добрался только до середины одной из лестниц, схватился за голову и закрыл глаза. Ему казалось, что это страшный сон, и он вот-вот проснется после ужасной ночи. Но это был не сон. Все здесь — горькая и жестокая реальность. Том открыл кроваво-красные глаза, уставившись в темноту пещеры перед собой.
434 Нравится 17 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (1)