Графство Уилтшир, Малфой-менор
Через несколько дней я покинула Хогвартс, чтобы отпраздновать Рождество. В семь часов вечера поезд прибыл на станцию Кингс-Кросс. Увидев родителей издалека, Скорпиус сразу же подбежал и крепко их обнял. Мне же оставалось завидовать, ведь некого было также обнять. В дом Малфоев мы прибыли к ужину. Люциус Малфой приказал домовикам отнести чемоданы и зимнюю одежду в наши спальни. Атмосфера за столом была спокойной и немного натянутой. Мистер Малфой-старший расспрашивал своего внука о его успехах в школе. Его бабушка и мама беседовали о чём-то своём, а отец Скорпиуса не принимал участия в разговорах. Во время ужина я замечала настороженные изучающие взгляды взрослых. От меня не укрылась странная усмешка Люциуса Малфоя. «Но почему? — изумилась я и ощутила обиду. — Если я так им неприятна, могли бы сказать об этом отцу». Очень захотелось поскорее выйти из-за стола. К счастью, Люциус Малфой объявил: — Дети, вы можете идти в свои спальни. Спокойных вам снов! Я и Скорпиус быстро покинули столовую и направились в спальни. Пожелав друг другу спокойной ночи, мы разошлись по своим комнатам. Моя спальня была уютной и просторной. Домовики потрудились на славу к моему приходу. Кругом царила чистота. Чемодан был разобран, вещи висели в шкафу. Я переоделась в пижаму и легла спать. Утром, во время завтрака, Астория сообщила, что собирается пойти с сыном в Косой переулок. — А можно мне пойти с вами? — спросила я. Мне нужно было купить подарки своим друзьям. Миссис Малфой согласилась взять меня с собой. Одевшись теплее, я спустилась на первый этаж, в гостиную. Проделав уже знакомый способ перемещения, мы очутились в Косом переулке. Сначала мы пришли в магазин «Флориш и Блоттс». Я решила, что подарю Скорпиусу и Альбусу «Пособие по уходу за метлой». На мой взгляд, книга — универсальный подарок. Не говоря уже о том, что лучший. Потом я и Скорпиус пошли в магазин «Всевозможные волшебные вредилки», а миссис Малфой отправилась в бутик «Твилфитт и Таттинг». Но перед этим мы договорились встретиться у кафе Флориана Фортескью. Во «Всевозможных волшебных вредилках» то и дело раздавался детский смех или слышались удивленные восклицания. Продавцы старались угодить каждому посетителю, встречали всех с улыбкой. Основная специализация этого магазина — волшебные шутки и приколы. Наверное, поэтому здесь было много детей. Там такие удивительные и забавные вещи! Например, безголовая шляпа или шляпа-невидимка. Скорпиус надел её, и его голова пропала. Я вскрикнула от неожиданности. Другу она понравилась, и он сразу же её купил. — Буду своих друзей по комнате пугать! — сказал он с довольным видом. Ещё мне очень понравились карликовые пушистики. Их туловище шарообразной формы покрыто мягким мехом кремового цвета. Верити, продавщица, дала мне одного пушистика в руки, я погладила его, а он тихонько заурчал. — Какая прелесть! — воскликнула я, глядя на маленькое чудо. С сожалением я вернула пушистика Верити, а та поместила его обратно в клетку. У меня не хватало денег на него, а ещё нужно было купить подарки Ариадне и Мелисе. Меня заинтересовали перья, которые могут сами заправляться чернилами при помощи магии. Это очень удобно, потому что не придётся всякий раз покупать чернила. Цена этих товаров была невысокой, и я купила несколько таких перьев для себя, Розы и Мелисы. После мы покинули магазин, и Скорпиус захотел купить коллекционных карточек. Ну, а я купила большую коробку драже «Берти Боттс» для Ариадны. Она очень любит эти конфеты, несмотря на их непредсказуемость. Потом мы пришли в кафе. Миссис Малфой ждала нас у входа. Она купила нам мороженое и по стакану фруктового сока. Мороженое оказалось необычайно вкусным. Оно было полито шоколадом, со сгущеным молоком, посыпано орехами и ягодами. Я никогда такого вкусного мороженого не пробовала. Затем мы вернулись в Малфой-менор. У меня было чудесное настроение. Я была в предвкушении чего-то сказочного и необычного.***
Как только я проснулась, то сразу вскочила и подбежала к окну. Кругом всё замело кристально-чистым снегом. Создавалось впечатление, что по нему разбросаны бриллианты. Мороз нарисовал на стекле нежные фантастические узоры. Я поразилась: «Чудеса!» Это было самое волшебное утро на свете. Оно принесло мне надежду и веру в лучшее. Заправив постель и умывшись, я оделась и спустилась к завтраку. За столом у членов семейства было прекрасное настроение. Взрослые обсуждали планы на вечер. Оказалось, что прибудет много гостей. «Наверное, папа придёт тоже» — решила я, успев соскучиться по нему. Мне так хотелось рассказать ему о своих успехах, чтобы он порадовался за меня. «Обязательно расскажу ему про вампира! — подумала я. — Не забыть бы». После завтрака я решила отправить подарки друзьям. Написав поздравительные письма и упаковав подарки в красивые коробки, я открыла клетку, где сидела моя сова, Белянка. — Ну, Белянка, — обратилась я к ней. — Придётся тебе поработать сегодня почтальоном. Прикрепив на её лапку разноцветные мешочки с подарками и конверты с письмами, я открыла окно и выпустила сову на волю. После обеда миссис Малфой пришла ко мне и стала любезно предлагать свою помощь. Я едва не рассмеялась над её попытками угодить. — Может быть, вам нужно платье или туфли? — Нет, спасибо, у меня всё есть. — Ну, а какую прическу вы собираетесь делать? — Ещё не решила, — ответила я, улыбаясь. — Вы поможете мне? Она согласилась и пообещала прийти к четырем часам. В половину четвертого я вынула из шкафа моё изумрудно-ампирное платье и коробку с чёрными туфлями. Вдруг послышался стук в окно. Я повернулась и увидела за окном Белянку с подарками. Я подбежала к окну и впустила сову. — Ты как Санта-Клаус, Белянка, — сказала я, снимая с её лапки небольшие подарочные коробки, конверты с письмами. После я посадила сову в клетку. Я стала читать первое письмо. Оно было от Мелисы. В подарок мне она прислала ярко-красный ластик, чем очень удивила меня. Но, прочитав письмо, я узнала, что это обнаружитель. Этот предмет служит для того, чтобы раскрыть скрытый магией текст. Использовать его нужно, как обычную стирательную резинку. Я была рада подарку, хотя сомневалась, что он когда-нибудь мне пригодится. Второе письмо было от Ариадны. В нем она рассказывала, как проводит каникулы у бабушки в Париже и делилась своими впечатлениями. Она подарила мне маленькую изумрудную брошь в виде бабочки. У меня ещё не было драгоценных украшений. Сегодняшний праздничный вечер — повод, чтобы надеть эту брошку. Следующее письмо было от Розы. Она прислала мне хорошие пожелания. Ещё Роза рассказала, что подарили ей родители на Рождество — щенка лабрадора. Роза назвала его Майки. Ей очень понравился мой подарок. В ответ Роза прислала мне странный прибор, который похож на волчок. Это был вредноскоп. Роза написала мне, что он нужен, чтобы предупреждать об опасности. Я была рада тому, что она поздравила меня с Рождеством. Альбус подарил мне амулет на защиту от тёмных сил и благополучие. Он называется Удьят или же Глаз Гора. Его дядя привёз этот амулет из Египта. Я положила его на ладонь и стала рассматривать. Амулет был в виде глаза, под которым изображена спиральная линия. Мне понравились подарки моих друзей. Они старались, выбирали для меня сюрпризы с пользой. Я была очень благодарна им за это. Вскоре пришла миссис Малфой. Ей понравилось платье, которое я выбрала. Затем мы стали обсуждать мою причёску. Я не смогла предложить свой вариант, тогда миссис Малфой сказала: — Я могу сделать вам высокую причёску. Думаю, она вам очень подойдёт. — Ну, хорошо. У неё в руках была янтарная шкатулка. Раскрыв её, я вынула всё необходимые предметы для создания этой прически: гребень, плойка, лак и резинки для волос, шпильки-невидимки. Через час прическа была готова. Благодаря умелым рукам миссис Малфой она вышла стильной. — Спасибо, — сказала я ей, глядя с улыбкой на своё отражение. Она улыбнулась и помогла мне надеть платье, чтобы не испортить прическу. Я надела чёрные туфли и тут миссис Малфой задумчиво сказала: — Хм, чего-то не хватает. Вспомнив про изумрудную брошь, я приколола её к платью. — Что скажете? — спросила я, посмотрев на миссис Малфой. — Замечательно! — воскликнула она, довольно улыбнувшись. — А теперь идите в трапезную. Уже скоро придут гости. — Миссис Малфой, а мой отец пришёл? Она удивленно посмотрела на меня и сказала: — Нет, обычно он не появляется на таких мероприятиях. Вы не знали? — Нет, — удивилась я. Спустя мгновение миссис Малфой ушла, а я погрузилась в размышления. Всё же я думала, что она может ошибаться. Неужели он не сделает исключение ради меня в такой день? Когда я пришла в трапезную, то увидела, что кругом царила торжественная рождественская атмосфера. Помещение было освещено подвесной золотой люстрой со свечам. Я заметила, как миссис Малфой обняла сына. Его отец и дед стояли рядом с торжественным видом. Около них была большая пышная ель, украшенная игрушками. В трапезной находились и незнакомые мне люди, которые дружелюбно общались между собой. Среди них не было отца. «Странно, — озадачилась я, не понимая причины. Но потом забеспокоилась, — а что, если с ним что-то случилось? Вдруг Мститель напал на него?» Вдруг я мельком обратила внимание, что одна статная женщина наблюдает за мной. Выглядела весьма привлекательно: черные волосы были уложены в высокую причёску, прямое, ярко-синее платье отлично смотрелось со смуглой кожей. Она рассматривала меня с любопытством, будто я диковинка. Незнакомка расспросила о чём-то Нарциссу Малфой и подошла ко мне. — Твое имя Мэрит? — вежливо спросила она низким голосом. — Да. Её лицо засияло от счастья: — Как же ты похожа на свою мать! А я твоя тётя. Меня зовут Кеби Гарсия. Как же я счастлива, что нашла тебя. Я недоверчиво уставилась на неё и спросила: — Вы не путаете меня ни с кем? Вы уверены? — Ни за что. Только твоя мать могла дать тебе это имя. Так звали основательницу нашего рода. Я была поражена этой новостью. Оказывается, кроме отца у меня есть тётя! Но почему отец скрыл от меня этот факт? Она достала из своей сумочки маленькую деревянную коробочку и отдала мне. — Возьми, это должно принадлежать тебе. Там кулон твоей матери. Я всегда носила его у себя, потому что очень её любила. — Спасибо, — пробормотала я, беря коробочку. Мне захотелось больше узнать о таинственной гостье, но не удалось. Люциус Малфой объявил, повысив голос, что пора садиться за стол. Все заняли свои места. Я села рядом со Скорпиусом. Тот поспешил поделиться со мной своей радостью, ему подарили суперскоростную метлу, «Молния-2017». Он перечислил все её достоинства, а я рассказала ему о своих подарках. Время летело быстро. После подачи сладкого блюда, мистер Малфой сказал: — Дети, идите в детскую комнату. Я, Скорпиус и ещё несколько ребят встали из-за своих мест. Скорпиус провёл всех в детскую. Эта комната была украшена до неузнаваемости. Потолок представлял собой снежное облако. Посреди комнаты стояло рождественское дерево. Оно было не менее пышным чем в трапезном зале. Игрушки на ёлке были волшебными. Стеклянные купидончики гонялись за позолоченными феями, пытались заигрывать с ними, а те воротили от них нос. Феечки хихикали над ними и перелетали с одной ветки на другую. Было забавно наблюдать за ними. Так же в детской комнате был стол, на котором были всевозможные сладости волшебного мира и фрукты. Ещё стоял большой графин с фруктовым соком, а вокруг него были фарфоровые чашки. Мы сели на диван и стали наслаждаться едой. Вдруг Скорпиус взглянул на меня, вскочил и поспешно вышел из комнаты. Как оказалось, он бегал в свою комнату за подарком. Это был карликовый пушистик. Скорпиус протянул мне клетку с этим милым существом и сказал: — Мэрит, я поздравляю тебя с праздником и желаю, чтобы у тебя всё было замечательно! Прими от меня этот скромный подарок. — Спасибо, Скорпиус, — ответила я, восхищенная его подарком. Не ожидала, что он осуществит мою мечту. Я взяла клетку и стала рассматривать её маленького обитателя. Ко мне присоединились другие дети. Они разглядывали пушистика, а кто-то пальчиком гладил его по мягкой шерстке. Пушистик лежал и урчал, как кот от удовольствия. Затем я подарила Скорпиусу «Пособие по уходу за метлой». Он принял мой подарок с улыбкой и поблагодарил меня. Мы хорошо провели время. Один мальчик, Джордж Селвин, рассказывал анекдоты, а потом мы играли в шахматы. Это интересная, но сложная игра. Тут нужно включать логику, не все из ребят выигрывали. У меня тоже не получалось, а Скорпиус выигрывал постоянно. Нужно будет ещё поучиться. Вскоре в детскую пришла мама Скорпиуса и сказала, что уже поздно и пора расходиться. Все покинули комнату. Вернувшись в свою спальню, я поставила клетку с пушистиком рядом с клеткой Белянки. Оба спали. Мне тоже захотелось спать. День был наполнен радостью и неожиданностью. «У меня есть тётя. Это здорово!» — подумала я. Затем я взяла в руки деревянную коробочку и открыла. Там был кулон с чёрным бриллиантом, размером с монету на серебряной цепочке. Невольно дотронувшись до бриллианта, я заметила, что в нём появилось изображение молодой девушки с волнистыми каштановыми волосами и выразительными карими глазами. На губах застыла чарующая улыбка. Почему-то я сразу поняла, что это моя мама. Её изображение продержалось ещё мгновение и исчезло. Но мне хотелось посмотреть на неё ещё раз. Как же она была прекрасна! Я снова дотронулась до бриллианта, но, увы, она больше не появлялась. От этого стало грустно. «Теперь он всегда будет со мной!» — решила я, надев этот кулон на шею. Этой ночью мне снилась мама. Она стояла посреди живописной поляны, утопавшей в цветах и солнечных лучах. На ней было надето белоснежное платье, а в руках она держала букет из полевых цветов. Она посмотрела на меня взглядом полным тоски. «Берегись!» — прозвучал её бархатный голос, и вдруг всё пропало. Внезапно я проснулась с мыслью: «От чего она хочет меня уберечь?»