ID работы: 2818301

Наказание от директора.

Слэш
NC-17
Завершён
216
bread_minded бета
Размер:
100 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 352 Отзывы 61 В сборник Скачать

Te amo, Mon Cher.

Настройки текста
- С днём рождения, Джерард! - в комнату ворвался Майки с большой коробкой в руках. - Боже, Майкос, так рано? - я еле разлепил глаза и взглянул на настенные часы, на которых было ровно шесть утра. - Какое рано? Ты, между прочим, опаздываешь на работу, - брат присел на край кровати. - В шесть утра? - Вообще-то сейчас восемь. Но сейчас не об этом! Ещё раз с днём рождения, братик! - Майки изобразил детский голос и чмокнул меня в щеку, как он и делал каждый мой день рождения. - На, это тебе. - Спасибо, братец, - я сел на кровати и положил коробку себе на колени. Минут пять я мучился с этой злосчастной упаковкой, но, всё-таки одержав победу, я открыл её. Подарком оказались набор из маркеров и красок, на которые я давно положил глаз. Уже где-то год я всё намеревался купить эти наборы, но мой бюджет мне этого не позволял. Я не бедствовал, но он мне этого всё равно не позволял. - Майки, но, блять, это... Они ведь ужасно дорогие! Откуда они у тебя?! - я начал засыпать брата вопросами. - Ты думаешь, я не заметил, как ты смотрел на эти наборы в прошлом году, когда мы прошли мимо художественного магазина? Я копил, откладывал. Я хотел сделать тебе приятно, - парень явно смутился. Я быстренько притянул его к себе и сильно-сильно обнял. - Спасибо, мне очень приятно, правда. Это самый лучший подарок за все годы! - Я счастлив. А теперь ты можешь меня отпустить? А то я, кажись, задыхаюсь.

***

"Ну вот, Уэй, тебе и двадцать три. Скоро совсем состаришься..." - с этой мыслью я зашёл в учительскую, что бы взять журнал класса, в котором я сегодня буду замещать мировую художественную культуру. Стоило мне открыть дверь, как на меня полетели дождики и куча конфетти. - С днём рождения, мистер Уэй! - закричали все учителя, собравшиеся в кабинете. Я принял от всех поздравления и попросил их отправляться на свои уроки. Взяв журнал, я пошёл на урок. Когда я вышел из учительской, прозвенел звонок, и мимо меня пронёсся табун учеников. От всех было слышно только быстрое "Здравствуйте, мистер Уэй, с праздником."

***

- Здравствуйте, класс. Сегодня я замещаю у Вас урок искусства,- я сел за стол и начал отмечать присутствующих. Ученики вместо "я", "здесь" или "присутствует" отвечали "с праздником". Среди тех, кого я не отметил, был Фрэнк Айеро. - Так, а где мистер Айеро? - Никто не знает, мистер Уэй. После весь урок я посвятил искусству Древней Греции.

***

После урока я отправился в свой кабинет. Около него меня поймал Патрик. - С днём рождения, Джи! - парень обнял меня. - Спасибо, мне приятно, - я улыбнулся и обнял его в ответ. После того разговора мы стали просто друзьями, и он даже не пытался вернуть меня, ибо у него появилась девушка. Линдси Баллато. Парень ушёл, подарив мне леденец, а я достал ключи из кармана джинс и открыл дверь. Когда я вошёл, перед моим взором представился Фрэнк, сидящий на одном из кожаных стульев, которые стояли перед моим столом. Он был одет в чёрную толстовку и джинсы. На голову был натянут капюшон. - И почему тебя не было на уроке? - тут же спросил я, садясь за своё место. Парень молча встал и залез на стол, свесив ноги по обе стороны от моих бёдер. Он снял с себя капюшон, и я увидел ирокез с концом-челкой и выбритые по бокам волосы, покрашенные в бордовый цвет. - Я хотел сделать тебе сюрприз. Удивить, так сказать. Тебе не нравится? - Вау. Мне очень нравится, милый... - Вот и славненько, - он намотал мой галстук на кулак и притянул меня для поцелуя. Отстранившись от меня на пару миллиметров, он прошептал: - Buon compleanno, amore mio. Anche se e ventitré, spero che il nostro amore non morirà, e la passione non si spegne. Ti amo. Ti amo, mia cara...* - Te amo, Mon Cher...** * С днём рождения, любовь моя. Хоть тебе и двадцать три, я надеюсь, что наша любовь не умрёт, а страсть не угаснет. Люблю тебя. Люблю тебя, мой дорогой...(ит.) **Я люблю тебя, милый мой...(ит.)
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.