ID работы: 2819750

Mountain of Women

Гет
G
Завершён
14
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Dan Gibson - Mountain of Women

Это была волшебная ночь. Только Он и Она. Они смотрели друг на друга, и в их глазах отражалось звездное небо, которое передавало все чувства, испытываемые ими на тот момент. Он протянул руку, приглашая даму сердца на танец. Она без слов вложила в его руку свою маленькую ладошку. Это была волшебная ночь. Это была ИХ ночь. И посреди стрекотания сверчков, на площадке, залитой лунным светом, в свете своей вселенной, во вселенной своей любви в волшебном танце кружились двое. Он. Она. Их вселенная. Посреди всего этого волшебства длился неспешный разговор двоих влюбленных. Единственными свидетелями их разговора были сверчки, мотыльки, светлячки, лягушки в пруду и луна. И этой ночью она светила особенно ярко и волшебно. Будто подмигивая своим серебряным глазом, она дарила влюбленным бесконечную надежду, бесконечный свет. Вселенная их любви была бесконечна. А танец все продолжался, продолжался, продолжался. Влюбленные видели свой путь, по которому они пройдут рука об руку - лунная тропинка, уходя вдаль, будто провожала вечную любовь в последний путь. Ведь им некуда спешить. Влюбленные медленно шли по лунной тропинке любви. Они медленно уходили в вечность. Любви некуда спешить. Любви не положено спешить. Эта любовь пройдет сквозь века, оставив легкий шлейф недосказанности. Любви не нужны слова. Достаточно лишь взгляда. Все, что не могли сказать при жизни, они скажут после смерти. Им некуда спешить. Ведь любовь призраков вечна.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.