Бывший Бегун.

PG-13
Завершён
144
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 25 761 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 97 Отзывы 41 В сборник

Не смей трогать её.

Настройки
- Готовы? Зажигай! - радостно крикнул Алби. Парни подожгли копья огнём и кинули их в костер. - Еее! - закричали ребята. - Эй, это всё в твою честь! - улыбнулась Тереза. - Вау, - улыбнулась я. - Ньют, ответь ей на все её вопросы, - улыбнулся вожак, похлопав друга по спине. - О-кей, - улыбнулся блондин и подошел ко мне. - Пойдём? - Куда? - спросила я. - Видишь? - он указал на брёвно, я кивнула. - Туда, там не будет лишних комментариев от остальных шанков. - Кто такие шанки? - Пойдём, - засмеялся юноша, беря меня за руку. Мы направились в сторону брёвна. Мы сели, облокотившись об него. - Я готов, - кивнув, торжественно объявил парень. - Хорошо, - выпустив смешок, ответила я. - Что это за место? - Глэйд. - Как? - А вокруг нас находится огромный Лабиринт, который меняется каждую ночь. - Что? - А ещё держись от Джима подальше. - Почему? - И если что, зови меня. - Ты меня совсем не слушаешь, - выдохнула я. - Но я же ответил на все твои вопросы? - он повернулся ко мне и мило улыбнулся. - В целом... - улыбнулась я. - Хочешь? - юноша протянул мне банку с каким-то напитком. - Эм, давай, - ответила я, беря её в руки. - Боже, что это? - я выплюнула эту гадость. - Ты прям как Томми, - засмеялся блондин. - Эм, сам не знаю... - он взял банку в правую руку и стал рассматривать напиток. - Галли нам не рассказывает. - Почему нельзя ходить в Лабиринт? - я посмотрела на Ньюта. - Слушай, - ответил он и облокотился правой рукой об бревно, выставив указательный палец вверх. - Слышишь? - Что это? - шокировано прошептала я, когда раздались странные стоны, лязг металла и какой-то непонятный мне грохот. - Мы называем их гриверами, - ответил парень. - Вы их видели? - Нет, но мы знаем, что они там есть. Конечно, никто из тех, кто провел ночь с гриверами, не выжил, чтобы рассказать нам о них, но они там. - А выход? Вы пробовали его найти? - спросила я. - Смотри, - юноша полу-развернулся и поставил банку с напитком на бревно, указав мне на каких-то парней, - это Минхо, он Страж Бегунов. Каждое утро они встают и бегут в этот чертов Лабиринт. Записывают, запоминают его, пытаются найти выход. - Долго они этим занимаются? - Три года. - Боже... - выдохнула я. - Мы тут застряли? - На время, - Ньют пожал плечами и развернулся обратно, потупив взгляд. - Они ищут выход, но пока ничего не получилось... - он сделал большой глоток. - Что это за звук? - я услышала звук, как что-то тяжелое начинает передвигаться. - Лабиринт, он меняется, - ответил блондин. - Вот как... - Ну что ж? Думаю, на сегодня достаточно расспросов, - он улыбнулся. - Слушай, этот праздник в твою честь, пошли. - Но... - начала возражать я. - Пошли. - Да ну... - Вставай! - отрезал парень и, потянув меня за руку, поднял с земли. - Ненавижу тебя, - засмеялась я. - О, вот как... - расстроенно проговорил юноша. - Хей, ты обиделся? - спросила я. - Пошли, - отрезал он и развернулся, направившись в сторону костра. - Ньют! - я побежала за ним. - Ну что, кто следующий? - спросил Джим, когда повалил очередного противника. - Может, хватит с тебя? - спросил Уинстон. - О, может быть, ты? - парень посмотрел на меня. - Я? - переспросила я. - Да, ты, - кивнул тот. - Перестань, она ведь новенькая, тем более - девушка, - ответил Алби. - Ну и что? Думаешь, гриверам это будет интересно? - Я не хочу. - Иди сюда, - Джим потянул меня в центр круга. - Отпусти её, - Ньют поймал меня за вторую руку. - Я всего лишь сражусь с ней. - Нет, не смей трогать её. - А то что, ударишь меня? - усмехнулся Джим. - Надо будет - ударю, - зло прошипел Ньют, делая шаг вперед и отпуская мою руку. - Рискни здоровьем, которого и так почти нет, - сказал Джим и отпустил мою руку, также делая шаг вперед. - Перестаньте! - прикрикнула Тереза. - Джим, хватит доводить Ньюта! Ньют, успокойся! - Она девушка, понимаешь? - блондин посмотрел на второго. - И она не сможет дать тебе сдачи, если ты её обидишь. - Он прав, - кивнул Алби. - И если кто-нибудь тронет её, то... - Проведет ночь в Лабиринте, - кивнул Галли. - Да, да, мы помним. - Тебя это тоже касается, - вожак посмотрел на моего обидчика. Тот фыркнул и демонстративно отвернулся, а затем ушёл. - Ты в порядке? - спросил Томас. - Да, всё отлично, - ответила я, чуть улыбнувшись. - Чёртов шанк, - прошептал Ньют, скрестив руки на груди и нахмурив брови, зло смотря в сторону Джима. - Спасибо тебе, - сказала я блондину. - А? - он удивленно посмотрел на меня. - Ты спас меня от этого кретина, - пояснила я. - Не мог же я позволить, чтобы ты боялась нас всех с первого же дня, - улыбнулся парень и покачал головой, посмотрев в пол. - Я не ненавижу тебя, - прошептала я. - Прости, что ты сказала? - юноша посмотрел на меня. - Ньют, прости за то, что сказала тебе тогда, у брёвна, - я подошла ближе к нему. - Я совсем не хотела тебя обидеть, прости. - А, ты об этом, - блондин улыбнулся, посмотрев вперёд. - Всё в порядке. - Да? - переспросила я. - Да, - кивнул он. - Мия, - прошептала я, когда мне в голову пришло это слово. - Что ты сказала? - Ньют подошел ко мне и взял за плечи. - Повтори. - Мия, - улыбнулась я. Блондин улыбнулся и замотал головой, стараясь понять услышанное. - Тебя зовут Мия? - Да, - улыбнулась я. - Эй, народ, это Мия! - радостно закричал парень и поднял руки вверх, хлопая в ладони. - Да! - Ты вспомнила! - Поздравляем! - весело закричали в ответ ребята. - Вот видишь, это прогресс, - улыбнулся Алби и вручил нам с Ньютом по стакану, а потом поднял свой вверх. Мы с блондином переглянулись и засмеялись, чокнувшись стаканами с остальными ребята. - Итак, рыжая, где ты хочешь спать? - поинтересовался у меня парень. - А каков выбор? - вопросом на вопрос ответила я. - Либо в Берлоге, на кровати, либо на улице, но уже в гамаке или на земле, - предоставил мне выбор Ньют. - А Тереза где спит? - Вон под тем деревом, - он показал уркой в сторону большого ореха. - На улице тепло ночью? - Иногда даже слишком. - Давай там же, где и Тереза, - я улыбнулась. - О-кей, - блондин вручил мне мой спальный мешок. - Спокойной ночи, шанк. - Да что это за слово? - спросила я. - Не знаю, - он пожал плечами. - Мы все так называем друг друга. - Хорошо, ладно, - я улыбнулась. - До завтра, Ньют. - Давай, - он подмигнул мне и направился к своему спальному месту.
Примечания:
144 Нравится 97 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (4)