ID работы: 2827929

"Я люблю тебя! Знай это!"

Слэш
PG-13
Завершён
28
автор
Varvara Rules соавтор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Я люблю тебя! Знай это!" "Я дома, я дома" - Бильбо повторял это каждый раз, когда садился в любимое кресло, держа в руках чашку горячего чая. Он часто вспоминал то "нежданное путешествие" с гномами и Гендальфом. С момента возвращения прошло два месяца. Он пытается заново привыкнуть к тому уюту и тишине. Больше нет дракона, орков, битв, проклятого Аркенстона. И, если признаться, он скучал по всему этому. Он вспоминал песни гномов, шуточки Фили и Кили, вечную серьёзность короля-под-горой. Торин... У Бильбо невольно выступают слёзы на глазах, когда он вспоминает о Дубощите. За весь поход он не сказал ему о своих чувствах. Да, он пытался, но не мог собраться с мыслями и сказать три простых слова. Король слишком величественный, слишком гордый, слишком красивый. Был.. Слёзы снова покатились по щекам. Бильбо дрожащими руками потянулся к внутреннему карману жилетки и вытащил оттуда жёлудь. Маленький жёлудь. Единственное напоминание о Торине Дубощите. Он сжал его в руках, тихо всхлипывая. Вдруг он почувствовал резкий порыв ветра. Он обернулся, и перед ним возникли Торин, Фили и Кили собственной персоной. Только они выглядели как-то призрачно. Бильбо, мягко говоря, удивился. - Бильбо! - закричали принцы, побежали и обняли его. Мистер Бэггинс не почувствовал прикосновений. Он почувствовал лёгкий холодок. - Но... Как? Вы... Вы же... - Бильбо захлёбывался словами и слезами. - Мертвы? Да. Мы пришли, потому что тебе плохо. Мы чувствуем. Мы же призраки. Они чувствуют душевную тягу родных их сердцу людей, - они тараторили одновременно и Бильбо счастливо на них смотрел. - А ещё потому, что соскучились. - И потому, что дядя хотел тебя увидеть, - отдельно добавил Кили. - Что ты говоришь? - Фили дал брату подзатыльник. - Он должен был сам это сказать! Мы же договаривались! Бильбо подавил смешок. Он был счастлив видеть их. Пусть ненадолго, но они были с ним. Призрак Торина Дубощита стоял, как в первый день у окна, смотря в даль. Он даже не посмотрел на своего маленького хоббита, которого тоже любил. Он был мрачнее тучи. В принципе, как всегда. Бильбо смотрел в упор на короля. Он не верил своим глазам. Перед ним стоит Торин. Да, не живой. Да, призрак. Но он тут, рядом. Стоит лишь руку протянуть. - Мы отойдём на минутку. Вам поговорить надо, - Фили толкнул Кили к Кухне, и Торин с Бильбо остались наедине. - Торин... - еле слышно сказал хоббит. - Ты скорбел? - железным тоном спросил Дубощит. - Ты сам всё видел. Естественно, я не радовался, - Бэггинс усмехнулся. - В чертогах Мандоса мне стало легче. Нет жажды золота. Я встретился с отцом и дедом. С небес наблюдал за своими гномами. И за тобой. Но моя душа не успокоится, пока мы с тобой не поговорим, - слёзы покатились по щекам Бильбо с новой силой. Торин подошёл вплотную к хоббиту и стёр их призрачной рукой. - Торин... Ты даже не представляешь, как сильно я скучал по тебе. Он хотел бы его коснуться, но не мог. Торин словно воздух - его не поймать. - Я тоже по тебе скучал, мой маленький вор. Мне нужно объясниться с тобой, - Торин откашлялся и начал говорить. - Когда я впервые тебя встретил, я подумал, что ты умрёшь где-то через неделю похода. Я никогда так не ошибался в своей жизни. Ты маленький, храбрый, упрямый хоббит, - он провёл призрачным пальцем по краю ушка взломщика. Хоббита слегка передёрнуло. - Но ты умеешь очаровывать. Ты завладел моим сердцем с первых минут нашего знакомства. И никогда, даже на небесах, моя любовь не угаснет, - Бильбо просто стоял и смотрел на свою мёртвую любовь. Он не мог произнести ни слова. Блеск в глазах Торина не угас даже после его смерти. Он разгорается ещё сильнее, когда король видит Бильбо. Поддавшись внезапному порыву, господин Бэггинс коснулся прозрачных губ короля-под-горой. Холодок пошёл по телу, и хоббит отстранился. - Моя душа успокоилась. Нам нужно возвращаться, - Внезапно возникли Фили и Кили. - Нет! - взмолился хоббит. - Не покидайте меня! Вы мне нужны, как воздух! Торин... - Бильбо, мы мертвы. Мы должны идти в свой мир, - Снова резко подул ветер. - Прощай, Бильбо! - с грустью в голосе сказали Фили и Кили и исчезли. - Я люблю тебя! Знай это! - крикнул Торин и исчез вслед за племянниками. Бильбо опустился на колени и зарыдал пуще прежнего. Его жизнь потеряла всякий смысл, ему хотелось отправится вслед за королём. Если бы не... Внезапно в дверь постучали. Бильбо не хотел открывать, не хотел никого видеть. Но это было бы не вежливо с его стороны. Он еле-еле поплёлся к двери. - Мистер Бильбо Бэггинс? - спросил пожилой хоббит с чёрными волосами, покрытый лёгкой сединой. - Да. - Ваш брат со своей женой трагически погибли на озере. По закону вы возьмёте опеку над их новорождённым сыном Фродо. - Сыном? - Да. Вы возьмёте опеку? - Да, - рассеяно сказал Бильбо. - Да. Не оставлять же малютку на произвол судьбы, - хоббит без лишних слов подал Бэггинсу колыбельку с маленьким сопящим хоббитом. - Всего доброго, - Хоббит поклонился и быстро ушёл. Бильбо закрыл дверь и взял колыбельку. - Фродо. Фродо Бэггинс. Добро пожаловать, малыш. Теперь Бильбо есть ради чего жить. С ним была маленькая жизнь, которой он нужен. Это будет лучший период в жизни хоббита.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.