Как в старые добрые времена

R
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 10 805 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
3 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник

14 - хитрый план

Настройки
      Лейтенант Такер очень хотел домой. В Глостершир. И чаю. Но ему не повезло не то, что вдвойне, а даже прямо в квадрате не повезло — сначала его определили в Индию, а там нехристи! А потом его полк перекинули сюда. В Индии было лучше. Там белого сахиба уважали. А тут — эти серые. Подло напали на лагерь, взяли его в плен, увели коней, зарезали часового и сняли с бедняги скальп! Такер всерьез опасался и за свой скальп — охранник был именно тем шлюхиным сыном, который это сделал. Эту рожу Такер запомнил. И вот теперь этот сидит в палатке и ловит мух, как кот. А стоит только шевельнуться — он сразу замечает. Скотина. А у меня от вашей кормежки кишки взбунтовались! Как они это жрут? И кукурузный хлеб вдобавок, да дома такого и свинья нюхать не станет. Охранник безмятежно задавил восьмую муху, сцапав бедное создание на лету. Муха, как и семь ее подружек, была ярко-зеленая, трупная. За палаткой послышались шаги. Охранник лениво почесался и не менее лениво встал. Кажется, второй серый был старше его по званию. Лейтенант Такер в них, серых, путался. — Ты его кормил? — Он это не жрал. Сэр, — майор Карпентер. Вот почему именно сюда принесло этого старого хрена? Он же не успокоится, пока все сто восемь раз не перепроверит. — Я это хочу, но не могу сожрать, — добавил Такер. Его несчастные кишки только-только перестало зверски резать и про еду было страшно даже думать, — я уже забыл, когда меня не несло. — Месть Монтесумы, — важно сказал майор Карпентер. Он такое видел и не один раз. Лейтенант Такер тяжело вздохнул. Он понятия не имел, кто это и за что он ему мстит. — Для краснопузых поясняю — вода тут другая. Через пару дней привыкнешь, если доживешь, — охранник скалился, издевался. В палатку пролез еще один серый. — Смена караула. Пост принял. — Пост сдал, — охранник покрутил башкой в разные стороны. Возле палатки был кто-то еще.       Капитан Суитуотер и майор Карпентер. Может, не надо было вчера вечером ходить к братьям-фениям на пьянку? Прощайте, куриные кишки. Вы мне нравились. — Вы точно уверены? — Да, сэр, — капитан Суитуотер был явно чем-то обижен. — В чем? — Хекс не удержался. — Ты умеешь выслеживать людей, лейтенант. — Ну да. А кого надо, сэр? Черномазые испугались и поразбегались домой, на Север? — Тебе скажут, — капитан Суитуотер помрачнел еще больше. — Джентьмены с пуговицами обосрались, а шваль с Миссури — разгребай. Майор Карпентер скорчил такую физиономию, будто у него заболело семь зубов сразу. — Грубо, но точно, — из самой замызганной палатки высунулся тощий, мелкий, жилистый мужик с книжкой в руках, — проходите, проходите, только на Нэнси не наступите.       Нэнси оказалась курицей, обычной пестрой курицей. И путалась под ногами так, что хотелось ее пнуть. — Хекс, Хекс, — тощий глядел с интересом, будто ребенок, раскручивающий на куски керосиновую лампу. Старшие по званию поспешно убрались. — я пока что спрашиваю. Не приказываю. Хорошо подумай, лейтенант. — Что спрашиваете, сэр? — контрразведка. Этот джентьмен с пуговицами ловит шпионов. И не таких, которые крутятся возле позиций, а рыбку побольше. — Ты сможешь похитить человека? Из-под носа у английских солдат, из хорошо укрепленного места? И да, выживешь ли ты при этом — не имеет значения. Подумай, сынок. — Если я выживу, можно мне убить полковника Аккермана, сэр? И кто вам нужен? — Обычно в таких случаях просят передать последнее прости милой невесте или жене, — контрразведчик вынул из книжки маленький карандашный рисунок, протянул собеседнику. — Нету. Красивая девушка, такую хорошо охраняют. — Змея-в-траве, сынок. Если она еще жива. Хекс клацнул зубами. Ох нихрена себе! Шпион южан, который увел секретный план из-под носа у янки, который увел еще что-то жутко важное — девушка. Хмм, а что у нее пониже шеи? — Если нет, что брать? Контрразведчик поманил Хекса пальцем и прошептал несколько слов. — Это ж надо, сэр. Тогда я пошел. И только собираясь, Хекс понял, что план слишком хитрый, а он сдуру согласился. Может, все-таки расстреляют, если поймают.
Примечания:
3 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник