ID работы: 2830745

Немного о Мародёрских буднях

Джен
G
Завершён
33
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Сири... Сириус, давай, вылезай оттуда! - Отстань, Сохатый!       Джеймс Поттер закатил глаза и прислонился спиной к закрытой дверце туалетной кабинки. Поттер искал своего друга в течение часа, нарезая круги по всему замку. И теперь, после всего пережитого (что является уже совсем другой историей), наглая Блэковская морда отказывалась предстать перед очами друга и объяснить-таки, что происходит. - Сири, ты что, опять нажрался просрочки на Хогвартской кухне? - Ха-ха-ха, Поттер. - Да, ладно? - Джеймс широко улыбнулся. - Нет же, Сохатый! - возмутился из-за двери Блэк. - Мерлин! Бродяга, ну, а что тогда?!       Вместо ответа, Сириус Блэк открыл щеколду на двери. От неожиданности Джеймс чуть не ввалился в кабинку, но сумел сохранить равновесие. Поняв, что сам друг выходить не собирается, Поттер осторожно открыл дверь и чуть не рассмеялся. Бродяга сидел на закрытой крышке унитаза в полурасстегнутой одежде, с алыми помадными отпечатками на щеках и шее. Взгляд у Блэка был потерянный и испуганный. - Сири, только не говори, что ты все-таки сумел замутить с той Рейвенкловкой. - О, нет, Сохатый. Куда там... - Сириус махнул рукой. - Если я расскажу, то ты все равно мне не поверишь. - Думаешь? - Поттер вопросительно глянул на друга. - Я... - но договорить представителю благороднейшего и древнейшего семейства было не суждено. Его прервал глухой женский голос, раздавшийся из-за двери, ведущей в туалет. - Сириу-у-ус, выходи. Я знаю, что ты та-а-ам.       Блэк не то вздохнул, не то всхлипнул и поспешил втащить в свое убежище ничего не понимающего друга. Снова заперев дверцу на щеколду, Бродяга принялся прислушиваться к тому, что творится вокруг. - Бродяга, что происходит? - шепотом поинтересовался Джеймс.       Сириус тяжело вздохнул и начал свою исповедь: - Это Натали, Хаффлпаффка с шестого курса. Она уже давно шлет мне любовные записочки, а несколько часов назад поймала в коридоре на седьмом этаже и прижала к стенке. Я еле отбился и убежал, а теперь она нашла меня и... Сохатый, это не смешно!!! - Прости, Бродяга, - сквозь приглушенный смех выдавил Джей. - Но, я правильно понял, что Большая Нат прижала тебя в коридоре и чуть не...? - Да, - зло зашипел Блэк, - ты все правильно понял! - Сириу-у-ус, - вновь раздался голос Большой Нат. - Выходи, иначе зайду я. Я видела, как твой друг зашел сюда и уже давно не выходит. Вы оба такие сладенькие...       Поттер тут же перестал хихикать и, широко распахнув глаза, испуганно посмотрел на друга. Сириус чуть не плакал от безысходности. - Ну, раз вы не хотите выходить, то зайду я...       До друзей долетел звук открывающейся двери и грузные шаги Большой Нат. Блэк, забравшись с ногами на унитаз, потянул Поттера за собой. - Я знаю, что вы здесь... и я найду вас! - Большая Нат принялась открывать дверцы каждой кабинки. Стуки ударявшихся о кафельную плитку дверей все приближались. Гриффиндорцы прижались друг к другу, и кажется, перестали дышать. Нат остановилась напротив той кабинки, где прятались юноши. Девушка толкнула дверцу, но та не поддалась. - Теперь я знаю, где вы... - прошептала Натали и посильнее налегла на дверцу.       Джеймс и Сириус в ужасе закричали, когда Большая Нат начала выламывать хлипкую дверцу туалетной кабинки. Отбросив ненужную деревяшку в сторону, Нат немного безумно улыбнулась. Казалось, ребят уже ничего не могло спасти... - Что здесь происходит? - раздался холодный голос. Все обернулись на источник звука. У входа в туалет с невозмутимым видом стоял Северус Снейп. - Я еще раз спрашиваю... что здесь происходит?       Гриффиндорцы стояли в обнимку и мелко тряслись, ошарашенно глядя вокруг. Натали смущенно опустила голову и поспешила убраться из туалета для мальчиков. Проводив взглядом Хаффалпаффку, Северус вновь обратил свой взор на заклятых врагов. Те, всё так же трясясь, пытались слезть с унитаза. - Поттер, у тебя, оказывается, прекрасный фальцет, - усмехнулся Снейп. Джеймс же, не отреагировав на издёвку Слизеринца, с облегчением проговорил: - Северус, ты не представляешь, как мы рады тебя видеть. - Да, Снейп, - подтвердил Сириус, - ты не представляешь.       Слизеринец было собрался развернуться и покинуть туалет, как Блэк вновь подал голос: - Снейп, а ты не мог бы посмотреть...? - Ушла ли она? - Северус вздохнул и кивнул. - Сейчас посмотрю.       Вернувшись в родную гостиную, Гриффиндорцы решили, что не стоит ходить по коридорам Хогвартса в одиночку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.