ID работы: 2831314

Жизнь в золотой клетке

Гет
R
Заморожен
35
автор
Размер:
42 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 82 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- Ваше Величество, хватит витать в облаках! У нас очень много работы! Вам нужно еще очень многое узнать! Быть Королевой - это великий труд и огромная ответственность, нужно быть властной и сильной. И я уверенна, что у Вас все получится, если Вы будете старательно заниматься и учиться искусству управления страной, - с наставническим тоном произнесла Сильвия. Эта женщина поможет стать мне не менее великой Королевой, чем покойная Королева Эмберли. Сильвия знает, что делает, и я ей доверяю. Эта женщина как всегда безупречна. Я никогда не обращала внимания на ее внешний вид, но сейчас я заметила, что у нее есть свой собственный стиль. Строгий и официальный, ничего лишнего, все просто. Сегодня на ней было бледно-голубое платье, которое не было украшено ни драгоценными камнями, ни перламутровыми жемчужинами, только серебренная брошка с ее именем была приколота к белому воротнику. Прическа была выдержана в том же стиле, никаких распущенных волос, высокий пучок. Все это в сумме придавало ее образу еще больше идеальности. Я вышла из Женского зала, комнаты, где все начиналось, где происходили преображения простых девушек в настоящих принцесс, куда не один представитель мужского пола не имел права войти без разрешения Королевы. У меня был назначен урок итальянского языка, который мне был важен для работы и для общения с моей дорогой подругой Николеттой. К тому же из-за того, что я прекрасно знаю испанский, мне будет не сложно справиться и с итальянским. Я пошла в зимний сад, именно там и будет проходить занятие. Мой учитель еще не пришел, и я решила осмотреться, так здесь я никогда не была. Наш "кабинет" представлял из себя оранжерею, в которой росло огромное количество растений. Они были расставлены не в хаотичном порядке, а в виде лабиринта. Здесь находились самые разные цветы: от ромашек до орхидей, кусты: от дерена до малины, деревья: от туи до сакуры. Кое-где стояли деревянные лавочки. Я присела на одну из них рядом с кустом прекраснопахнущих роз и предалась своим мечтам. О чем могла мечтать Королева? - спросите вы меня. Я думала о нашей новой семье, не о двух королевских особах, у которых родится наследник или наследница, а о молодой паре, которые ждут свое маленькое счастье, о том, как они будут воспитывать свое чудо, о том, как будут любить его всегда. Я когда-то сказала Максону, что хотела бы иметь много детей, и наши желания в этом совпали. Я так ушла в себя, что даже вздрогнула от неожиданного обращения с явным итальянским акцентом: - Ваше Величество! Как я рад Вас видеть! Извините, что я опоздать. Я первый день приехать во дворец и заблудиться. Ох, садовая мой голова! Я же забыть представиться перед ее Величеством! Меня звать Элэрайо, что значить радостный и счастливый. А Ваше имя что-то значить? - Да, мое обозначает трудолюбие и власть. Как Вы долетели, Элэрайо? - поинтересовалась я у молодого, загорелого итальянца с ярко-зелеными глазами и темными волосами. - Перфетто, Ваше Величество, просто бениссимо! - жизнерадостно улыбнулся мне итальянец, - Ну что же, давайте начинать занятие! Итальяно - язык не только слов, но и жестов, так как мы есть очень эмоциональный народ, нам не хватать слов, чтобы передать чувства, мы их показывать. Давайте выручим обращения к королевским особам. Король есть рэ, а Королева - рэджина. Принцесса есть принчипесса, а принц - принчиппе. Теперь давайте выучить... Вот так и прошел урок итальянского языка. Мне учитель понравился, он способен зарядить позитивом каждого, уж с ним то не соскучишься. Очень он веселый, не зря его зовут Элэрайо. Я вышла из оранжереи и направилась в кабинет Короля, надеясь найти там своего мужа. Он очень переживает из-за вчерашнего: нападения повстанцев во время приема, моя беременность. Любой мужчина был бы потрясен, особенно когда на его плечах лежит ответственность за всю страну, а она не маленькая. Собственно говоря, я иду к Максону не просто так. Вчера я не успела рассказать ему о просьбе мистера Вайлдвуда. Отдать часть земель повстанцам... нашим врагам... Максон придет в ярость, узнав об этой наглости. Но я обещала все рассказать Королю и попробовать повлиять на его решение, а я обязаны держать слово, иначе мне перестанет верить и доверять мой народ, и тогда я больше не буду справедливой Королевой для них. Возле двери кабинета стояло два гвардейца. Они низко поклонились и растворили двери. Я прошла в комнату, в которой преобладали темные тона. Вся мебель в ней была из красного дерева и оббита кожей. Сразу было видно, что это не женская кабинет, а мужской - кабинет Короля, а по совместительству еще и моего дорогого мужа. Он сидел в кожаном кресле и расслабленной позе, слегка спустившись. Над ним как-будто бы висело облако всех тех обязанностей, внезапно свалявшихся на его плечи. Однако как только я переступила через порог, Максон стремительно подошел ко мне, нежно взял за руку и повел меня к мягкому диванчику, стоящему в углу у окна. Мы присели и только тогда один из нас что-то промолвил: - Как ты себя чувствуешь, моя дорогая? Как поживает наша Бэтти? - Бэтти? Ты так уверен, что у нас будет дочка, и решил назвать ее даже не посоветовавшись со мной? - подняв бровь спросила я у своего мужа. Он рассмеялся, в то время как я посмотрела на него с укором. Он в свою очередь, недолго думая, наклонился ко мне и сомкнул наши губ в долгом поцелуе, наполненном нежностью и трепетом. В такие моменты я забываю все на свете, так как мир перестает существовать для меня, и остаюсь только я и Максон - мужчина, с которым мне повезло соединить наши судьбы. Но мне все-таки пришлось вспомнить о цели, с которой я пришла сюда. Я попыталась отстраниться от мужа, но он притянул меня к себе и еще сильнее обнял за талию, тогда меня заставила отстраниться уже беременность. У меня закружилась голова. Максон, не медля ни секунды, аккуратно положил мою голову на мягкую, пуховую подушку. Я пришла в себя через несколько минут, аккуратно подняла голову. И серьезно посмотрела на Максона. Его лицо тоже сразу же стало важным, а взгляд сосредоточенным. - Милый, то, что я скажу тебе явно не понравится, тебя это разозлит, но я обещала передать тебе это. Видишь ли, мистер Вайлдвуд попросил меня передать тебе его просьбу, поскольку он считает, что лишь я оказываю на тебя влияние. А просьба его не маленькая... Короче говоря, повстанцы хотят отделиться от Иллеа, стать независимыми и свободными, - я выдохнула и с опаской посмотрела на Максона. Выражение его лица не предвещают ничего хорошего. Он вскочил с дивана и начал ходить туда-сюда, восклицая: - Это возмутительно! Отделиться!? Стать независимыми!? Свободными!? Они и недели не просуществуют! Если бы не наша оплошность, их бы уже и в помине не было! О таком просят убийцы короля и королевы! Убийцы моих родителей! Америка, как ты только можешь мне о таком говорить!? Как ты смеешь!? Он взорвался сразу же, без промедления. Его взгляд стал свирепым. Максон орал на меня, он разозлился. Он был в не себя от ярости. На секунду мне показалось, что мой муж готов ударить меня. С каких пор он стал таким несдержанным? Почему он возненавидел меня? Я же не виновата. Мне стало страшно. Я чуть ли не выбежала из его кабинета. Я направилась в сад, в свою любимую беседку. Она находится дальше всего от дворца. Там можно спокойно посидеть и подумать. Сегодня погода пасмурная, скорее всего будет дождь, ветер северный. Но мне было наплевать на все, мне было плохо, действительно плохо. Мой муж, мой дорогой Максон еще никогда не смотрел на меня с такой злобой. Меня передернуло, дрожь пробежала по телу лишь от одного воспоминания о его взгляде. Я заплакала, заплакала от осознания того, что я одна. Моей опорой и поддержкой был Максон, но теперь он не любит меня... Нет, конечно любит. Но разве когда человек любит, он смотрит на тебя так? Разве он может даже на секунду может позволить себе такое? Нет, даже в порыве гнева любящий человек не посмотрит так. Максон становится похожим на своего отца, это самое худшее, что может произойти. А как же ребенок? А как же наш бедный маленький малыш? Что будет с ним, если его безалаберные родители будут так себя вести? Мне надо успокоится. С этими мыслями я заснула, сидя на лавочке в беседке. Дождь все-таки пошел, капельки барабанили по деревянной крыше. Широкая зеленая крона деревьев шумела из-за сильного ветра. Разразился настоящий ураган, дождь шел все быстрее и быстрее и в конце концов превратился в ливень. Природа разгневалась, так же сильно, как и молодые правители страны Иллеа, но наврятли их гнев пройдет так же быстро, как и непогода.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.