Anything but love

PG-13
Завершён
119
1
автор
Фэндом:
Размер:
116 страниц, 34 311 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 115 Отзывы 44 В сборник

Глава 14

Настройки
Джейн в нетерпении пряталась в одной из комнат здания бассейна, ожидая, когда появится тот, ради которого она и затеяла всю эту игру. — Твой выход, Джонни, — пропела она в микрофон, который был соединен с гарнитурой Джона. Едва она увидела вошедшего Холмса, как что-то екнуло под ложечкой, и ей почему-то стало очень весело, хотя Шерлока она видела пока что только на мониторе компьютера, соединенного с камерой видеонаблюдения. — Принес небольшой подарок в честь знакомства! — сказал детектив, взмахнув флешкой с оборонными планами. — Ты ведь ради него все это затеял, все эти ребусы, «ты у меня попляшешь!», только ради того, чтобы отвлечь меня от этого. Джон вышел навстречу Шерлоку. Тот уже стоял у края бассейна и рассматривал стены на предмет обнаружения людей. — Что ты хочешь, чтобы я ему говорил? — холодно осведомился Ватсон. Мориарти задумалась на секунду, а потом решила начать вести беседу с Шерлоком издалека. — Вот это поворот, да, Шерлок? — сказала она в свое устройство, а затем: — Такого ты точно не ожидал. Доктор Ватсон повторил ее слова. Увидев, что его друга обмотали взрывчаткой как настоящего смертника, Холмс стал еще яростнее озираться по сторонам, ища того, кто все это затеял. А Джейн, тем временем, продолжала резвиться. — Кружка пива! — произнесла она в микрофон, не зная, зачем это говорит. Ватсон вновь повторил за ней, вынужденный делать это из-за угрозы жизни. Шерлок, однако, шутки не оценил. — Довольно! — отчеканил он в ответ невидимому собеседнику. — Кто ты? Джейн довольно улыбнулась. Пожалуй, теперь настала и ее очередь… не все же Джону за нее отдуваться! — Я ведь дала тебе свой номер! — громко сказала она в ответ, продолжая скрываться за дверью. Ее мелодичный голос эхом отражался от стен бассейна, создавая еще больший драматичный эффект. — Думала, ты позвонишь… Мориарти неторопливо вышла из своего укрытия, но остановилась в тени, чтобы ее лица не было видно сразу. — У тебя, вроде, армейский браунинг L9A1 в кармане, или ты просто рад меня видеть? Замешательство, на секунду отразившееся на лице Шерлока быстро сменилось присущей ему самоуверенностью. — Все сразу! — ответил детектив, выхватывая из кармана вышеупомянутое оружие и направляя его на свою собеседницу. Та лишь усмехнулась в ответ. — Что, не ожидал, что твоим оппонентом окажется женщина? — продолжила свою мысль главная преступница страны. — Ах, Шерлок, как некрасиво с твоей стороны! Шерлок молчал. Он силился разглядеть недоступное его взору лицо, и девушка решила, что, пожалуй, пора раскрыть свою личность полностью. — Джейн Мориарти, — сказала она, делая шаг вперед, к свету. — Привет!

***

Едва лучи света от лампы осветили ее лицо, Шерлок тут же узнал ее. Не мог не узнать. Ведь это была она. Та самая женщина, из-за которой он зарекся начинать какие-либо отношения. Та самая Джейн, с которой он давно расстался, которую забыл, вычеркнул из своих Чертогов. Та самая Джейн Брэдбери, теперь называющая себя совсем другим именем…

***

На лице ее старого знакомого не дрогнул ни один мускул, из-за чего Мориарти ощутила легкое разочарование. Впрочем, зацикливаться на этом она не стала, продолжая играть на публику. — Джейн? Джейн из больницы? — говорила девушка, медленно проходя вдоль бассейна. Шерлок зорко наблюдал за ее передвижениями, не опуская руку с пистолетом. — Я произвела такое слабое впечатление? — с деланной обидой в голосе поинтересовалась Мориарти. — Ну и пусть. Я, может быть, того и добивалась. — Не узнал, — наконец произнес Шерлок чуть хрипловатым (как надеялась Джейн, от волнения) голосом. — Надеюсь, ты не обиделась? Джейн коротко рассмеялась, но взгляд ее оставался холодным и цепким. — Тому, что старым кроссовкам внимания уделялось больше, чем всем остальным? — уточнила она. — Нет. Хотела спросить, что ты наговорил обо мне малышке Молли? Она определенно была расстроена. — Кроме того, что ты оставила мне свой номер телефона? Ничего, — ответил Холмс, все так же не сводя с девушки взгляда. Джейн думала о том, что Шерлок слишком напряжен, и о том, что раньше она бы предложила ему «травки», чтобы расслабиться. Впрочем, сейчас была не та ситуация. — С чего вообще столько энтузиазма? — поинтересовалась Мориарти, имея в виду Карла. — Насколько я помню, Пауэрс тебе никогда не нравился. — Насколько я помню, Пауэрс был твоим другом, — парировал Шерлок. — Он, если так можно выразиться, разбил мне сердце, — пожала плечами Джейн. — Я не могла этого так оставить. На секунду в помещении повисла тишина, пока ее не разорвал голос Джона Ватсона, о котором Джейн, признаться, успела забыть. — Так… вы давно знакомы? — поинтересовался доктор, обращаясь, скорее, к Шерлоку. Джейн, не привыкшая к столь наглому игнорированию своей персоны, поспешила ответить. — Мы вместе учились, — уточнила она и издевательски пропела: — Как же прекрасна дружеская встреча. Через столько лет! Как поживаешь, Шерлок? На секунду в глазах великого детектива что-то дрогнуло, но прежде чем Джейн успела оценить ситуацию, взгляд Холмса вновь стал непроницаемым. — Ты ведь следила за мной, — уверенно заявил он. — Разве что совсем чуть-чуть, — с иронией ответила Мориарти, не упоминая о том, что большая часть ее жизни вертится вокруг детектива. — А у меня все хорошо, спасибо, что поинтересовался. Я большим специалистом стала, видишь ли. Как и ты. — Дорогая Джейн, — произнес детектив, а Мориарти подумала, что хотела бы услышать подобное при других обстоятельствах. — Помоги мне советом, пожалуйста, как бы избавиться от стервы-сестры и моего любовника. Дорогая Джейн, как мне исчезнуть в Южной Америке? Джейн только засмеялась, приближаясь все ближе к замершему в напряженной позе детективу и его напарнику, который был обвешан взрывчаткой. — Все точно, — подтвердила девушка. — Злодей-консультант. Блестяще, — произнес Шерлок почти с восхищением. — Гениально, правда? — Джейн продолжала кривляться. — Погибли люди, — спокойно констатировал Холмс. На секунду в глазах консультирующей злодейки мелькнула злоба. И она тут же поспешила выплеснуть ее. — Они только это и делают! — рявкнула в ответ бывшая подружка детектива. — Я тебя остановлю, — Шерлок, казалось, был абсолютно уверен в том, что говорит. Впрочем, как и Джейн. — Неа, — ответила она. Сыщик раздраженно поджал губы в ответ. «Игра определенно стоила свеч», — мелькнула непрошеная мысль в голове у Мориарти. Впрочем, Шерлок тут же все испортил. Только так, как он и умеет. — Джон, ты как? — спросил Холмс, глядя теперь исключительно на своего друга. Ватсон только кивнул. — Джонни, надеюсь, ты не обиделся? — произнесла Джейн, практически положив подбородок Ватсону на плечо. Каблуки компенсировали разницу в росте, так что девушка не могла отказать себе в удовольствии. — Не пойми меня неправильно, ты лучший парень за всю мою жизнь, но… нам было скучновато, не находишь? Шерлок с молчаливым негодованием созерцал эту картину, но Мориарти не могла с уверенностью сказать, что конкретно ему не нравилось. — Вот, держи, — прервал ее Шерлок, протягивая флешку. Джейн, обойдя Джона, сделала еще несколько шагов вперед. — Оборонные планы? — уточнила она. — Брось, Шерлок, неужели ты думаешь, что их у меня нет? Ей уже достали копии этих планов, но отказываться от такого подарка было бы глупо: не каждый же день сам Шерлок Холмс приходит на свидание, да еще и не с пустыми руками. Так что Джейн приняла подношение, якобы случайно коснувшись пальцев великого детектива. Впрочем, насладиться моментом ей не дал налетевший сзади Джон Ватсон. — Шерлок, беги! — крикнул Ватсон, схватив девушку. Джейн даже оценила героизм — прозвучало как фраза из какого-нибудь фильма, где добро всегда побеждает зло. — Джонни, неужели тебе не стыдно нападать на беззащитную девушку? — издевательски спросила Мориарти, в упор глядя на Шерлока. Тот все еще держал в руках пистолет, но убегать, кажется, не собирался. — Вы ведь здесь не одна, мисс Мориарти? — уточнил Ватсон. — В любом случае, я успею захватить вас с собой на тот свет. А девушка медленно осознавала, в какой двусмысленной позе они находятся: рука, которой бывший военный сначала пытался перекрыть ей дыхание, переместилась немного ниже, так что теперь Джон держал ее поперек груди. — Ух ты! — восхитилась Джейн. — А Вы шалун, доктор Ватсон! Разве девушку принято лапать на третьем свидании? Джон поспешно переместил свою руку чуть выше, едва не отпрянув, и у Джейн даже была возможность высвободиться, но она замешкалась, заметив, как передернуло от этих слов детектива. — Или после третьего свидания должен быть секс? — засомневалась Мориарти, с восторгом отмечая, что детектив изменился в лице. Впрочем, что именно послужило тому, она не знала. — Шерлок, убери от меня свою пассию, — попросила Джейн, не особо волнуясь о своей жизни. — А то мои снайперы сделают это за тебя. Шерлок перевел свой взгляд на Джона, и в следующую секунду Мориарти ощутила, что ее никто не держит. Даже позавидовала немного: за столь короткий промежуток времени эти двое научились понимать друг друга без слов. Впрочем, выбора у них и не было. — Надо бы и мне тебя познакомить со своей пассией, — мечтательно произнесла Джейн, думая об алой помаде и темных локонах. Впрочем, у нее еще будет на это время. — Что тебе нужно? — голос Холмса выдернул ее из размышлений. — Разве не ясно? — удивленно спросила девушка, глядя в глаза детективу. Возможно, это было бы романтично, если бы не пистолет. — Убьешь меня? Джейн растянула свои губы в ухмылке. — Не столь примитивно, — ответила она, пожимая плечами. — Убью, конечно, потом, когда-нибудь. Я не хочу торопиться. В глазах Мориарти появился маниакальный блеск, а голос зазвучал тише, превратившись в трудноразличимый шепот. — Я подожду особенного случая, — говорила она, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я тебя сожгу. Я тебе сердце выжгу. Мориарти вновь посмотрела в глаза детективу и увидела в них что-то похожее на удивление. Мог ли Шерлок предположить, что его бывшая девушка когда-нибудь слетит с катушек и превратится в настоящее чудовище? Вряд ли. «Смотри, Шерлок, — хотелось закричать девушке. — Видишь? Это ты со мной сделал. Нравится? Нравится?!» Тишину прервал телефонный звонок. Джейн, признаться, сама чуть не вздрогнула от неожиданности, но вовремя взяла себя в руки. Она вопросительно посмотрела на замершего детектива и уже нормальным голосом произнесла: — Я отвечу, ты не против? — Пожалуйста, — невозмутимо ответил Шерлок. Ситуация доходила до абсурда. Джейн сделала несколько шагов назад, поравнявшись с замершим истуканом доктором, и только тогда ответила на звонок, посмотрев перед этим на высветившееся имя абонента. — Да, дорогая? — Джейн не могла не улыбнуться, увидев выражение лица Шерлока. Впрочем, ему-то что переживать? — Извини, — шепотом произнесла девушка, обращаясь уже к детективу. — Пустяки, — в той же манере ответил он, будто ситуация для него не нова, и он каждый день оказывается в бассейне с сумасшедшей бывшей девушкой, и нынешней «дамой сердца», обмотанной взрывчаткой. Мориарти едва не рассмеялась от такого сравнения. — Здравствуй, Джейн, — томно произнес женский голос в трубке. Мисс Ирэн Адлер собственной персоной. Ну надо же. — Я немного занята, ты не могла бы побыстрее? — попросила Джейн, не отводя взгляда от пистолета. — Конечно, — легко согласилась Доминантка. — Ко мне в руки попали интимные фотографии одной коронованной особы. Понимаешь, к чему я клоню? — О, брось, ты же сама их и сделала, — Мориарти выбрала максимально нейтральную фразу, чтобы Шерлок не понял, о чем идет речь. Впрочем, с него станется. — Ты не должна меня ревновать, — Джейн буквально чувствовала улыбку мисс Адлер. — Это всего лишь работа. Поужинаем? — Непременно, — согласилась Мориарти. — А теперь извини, мне нужно закончить одно дело. — Конечно, — ответила Ирэн. — Мне тоже. Звонок прервался. Джейн, положив телефон в карман, еще раз посмотрела на детектива. — Извините, мальчики, — произнесла она. — Одна милая девушка очень огорчится, если я опоздаю на ужин. В другой раз поиграем. И, не обращая больше никакого внимания на детектива и доктора, вышла из помещения.
119 Нравится 115 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (4)