ID работы: 2832547

Парень по прозвищу БЛЭКИ

Слэш
NC-17
В процессе
274
автор
Львица Лилия соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 83 Отзывы 182 В сборник Скачать

ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ.

Настройки текста
Генри постепенно выплывал из сладостного забытья. Что это было? И что вообще происходит? Все тело наполняла истома, он лежал обнаженный на постели, а рядом развалилось самое роскошное возбужденное тело, какое Блэки доводилось видеть. Настолько восхитительное, что Блэки хотелось с мурлыканием тереться об него, тем более, теперешнее блаженное состояние, в котором пребывал парень, было вызвано именно им. - Продолжим, - спросило тело, оказавшееся при ближайшем рассмотрении Люциусом Малфоем. Жаркие воспоминания обожгли щеки Генри румянцем. Заметив выражения его лица, Люциус нахмурился и предупредил: - Говорю на случай, если тебе сейчас пришла какая-то глупость в голову - я тебя просто не отпущу. Если понадобится, свяжу, но уйти после всего не позволю! Идти на попятный надо было раньше, а теперь поздно. С этими словами мужчина обхватил Генри за талию и притянул к себе. Парень успел только испуганно пискнуть, как его перевернули на живот и тяжелое, но желанное тело придавило сверху. Колено Малфоя тут же втиснулось между бедер Блэки, раздвигая ноги, по влажной от пота ложбинке между ягодиц заскользила твердая, как камень, плоть. Люциус жадно покусывал подставленную под его ласки шею, когда неожиданно дверь спальни разлетелась в мелкую щепу. На пороге спальни с мрачным видом ангела апокалипсиса стоял высокий черноглазый мужчина с внешностью кастильского дворянина. Люциус скатился с парня и кровати, прихватив с собой две вещи, простыню и палочку, о чем немедленно пожалел, заметив, каким восторженно-вожделеющим взглядом гость окинул оставшегося в той же позе без малейшего прикрытия Генри. Еще бы, такой аппетитный вид: соблазнительное юное тело, на животе, с подложенной под бедра подушкой и широко разведенными ногами. Идеальное создание. Малфой пришел в бешенство, до конца осознав, чего его лишило это наглое вторжение. - Я вижу, ты немного занят, Люци... - ехидный тон пришельца не обманул блондина, слишком уж давно он знал этого человека и не заметить вспыхнувший в глазах алчный огонек не мог. Но тут лежавший на постели Блэки перевернулся, встал и, завернувшись в оставшуюся простынь на манер римских патрициев, удалился с самым независимым видом. Люциус понял, что такой шикарный момент упущен и дожидаться нового придется долго, что неслабо увеличило его гнев, как и удивленный взгляд брюнета при виде лица парнишки. Люциус злобно уставился на причину облома. - Север, я надеюсь, для твоего же блага, что причины, заставившие тебя ворваться в мою спальню, о-очень веские, думаю, ты осознаешь, почему... Ответ нежданного гостя был пропитан сарказмом, как "Наполеон" - кремом: - Ну еще бы, когда их высочество мистер Поттер соизволил наконец обратить на тебя свое внимание! - Так все из-за этого? Ты сбежал из-за ревности? - насмешливо, хотя любой поймет, что ему в данный момент было не до смеха, поинтересовался Малфой, присаживаясь на опустевшую постель. - Я не сбежал, просто не стал тебе мешать, - холодно, даже неприязненно, ответил брюнет, - думал, получишь, что хочешь, наиграешься... однако Поттер, как я погляжу, оказался талантливой шлюшкой, столько времени удерживать твое внимание... дольше удалось лишь мне. - Сев... ты ошибаешься... я... я скучал, действительно скучал... - Лю-у-уц, ну зачем? - Северус как-то сразу растерял свое высокомерие и хладнокровие. - У тебя теперь есть все, что ты хотел, так зачем ты опять... - Сев, у меня все было, чего я хотел, до того, как кому-то приспичило сбежать и бросить меня! - вскочив с разворошенной постели, Малфой в два шага подскочил к Северусу и, притянув его за предплечья к себе, прильнул к тонким, прихотливо изогнутым губам поцелуем. Целую минуту брюнет стоял неподвижно и позволял себя целовать, затем отпрянул прочь. - А как же Поттер? - Причем тут, позволь спросить, Поттер? Он в любом случае не смог бы занять твое место в моей жизни! Сев, разве нам плохо было вдвоем? Столько лет вместе, и ты никогда не оставлял меня! Но тебе надо было вести себя, как какой-то гриффиндорец! У Друзей-зоофилов нахватался этой заразы? Услыхав кличку, придуманную слизеринцами, для Мародеров, брюнет невольно улыбнулся, а Люциус поспешил закрепить успех. - Мы же все делили с тобой на двоих, - вкрадчиво говорил он, гладя мужчину по спине, плечам, но стараясь, чтобы это не выглядело домогательством, - и невзгоды, и радости, и любовников... - закончил он совсем тихо, приподнимая опущенную в задумчивости голову Северуса за подбородок и заглядывая ему в глаза. Черные бездонные омуты мрачно глянули в серые, затянутые ледком озера. - Ты прекрасно знаешь, как я ненавижу Джеймсова щенка! - воскликнул брюнет. - Да, но какой шанс был отомстить... а ты его упустил! Стоит речи зайти о лохматом очкарике или его сыне и ты тут же теряешь самообладание и способность трезво мыслить! Я даже слегка ревную, - Малфой поиграл бровями, - слегка! Северус лишь фыркнул на его слова и ужимки. Кто бы знал, как ему не хватало этой наглой, самовлюбленной, но ставшей такой родной сволочи. Он тогда сильно обиделся, заметив интерес блондина к наглому Поттеровскому отпрыску, ему даже показалось, будто любовник его предал. Предал их долгие, казалось, проверенные временем отношения, потому что никогда не видел блондина настолько кем-нибудь увлеченным, и решил, что сиятельный лорд нашел ему замену. Он бросил Люциуса, чтобы не бросили его, и уехал... Огонь на опережение - причини боль первым, пока ее не причинили тебе. Только ведь это палка о двух концах: причиняешь боль, а страдаешь сам, бросаешь, а почему-то кажется, что бросили тебя. Месяц назад он вернулся из Италии и, встретив сегодня Драко в лавке зелий, не выдержал, примчался сюда, тем более когда услышал, что ненавистный мальчишка - источник всех его бед - женат на его крестнике. И что же он застает, ворвавшись сюда? - Один вопрос, Люци, - аристократ вопросительно изогнул бровь, - то, что я здесь видел... как Драко это терпит? - Причем тут мой сын? - изумился блондин. - Ну, если не ошибаюсь, Поттер - его супруг, а ты с ним... - Северус многозначительно замолчал. Поразмыслив над сказанным несколько секунд, Малфой заразительно расхохотался. - Прости, Северус, - наконец, отсмеявшись, сказал он, - для меня эти двое различны, как день и ночь, и я абсолютно забыл, какое впечатление на непосвященных производит Генри. - Генри? - удивился брюнет. - Постой, постой... Генри Поттер?! Он же пропал давно, сразу после нападения? - Ну а теперь нашелся, и поверь, этот мальчик - настоящее сокровище. Сейчас я тебе обо всем расскажу и ты сам сможешь убедиться. Между прочим, ты лишил меня законного удовольствия! Будешь должен! Заперев предварительно восстановленную дверь и навесив заглушающее взмахом палочки, Люциус обхватил непокорного за талию и потянул на постель, но, вопреки ожиданиям Северуса, не свалил его на кровать, а просто усадил рядом. Затем достал халат и накинул на плечи. - Давай-ка поговорим, Северус. Блэки всегда знал, что старая истина - "знание - сила", абсолютно верна. Поэтому, сделав вид, что уходит с самым оскорбленным выражением лица, на самом деле притаился поблизости от разгромленной двери и, до того как Люциус навесил заглушающее заклинание, успел услышать немало интересного. Но теперь можно было возвращаться к себе и обдумать полученную информацию. Итак, к лорду Малфою вернулся прежний любовник, причем между ними были длительные, ровные отношения, устраивавшие обоих. Хорошо это или плохо - вот в чем вопрос! С одной стороны, Люциус будет менее пристально наблюдать за Генри, занятый восстановлением прежних отношений. Неприятное чувство зародилось где-то в груди, но Блэки его старательно проигнорировал. С другой стороны, Малфой упоминал, что положение этого Северуса при нем незыблемо, а значит, Блэки уготована участь простой игрушки, а парня это не устраивало никоим образом. Значит, нужно усмирить гормоны и постараться больше не попадать в ситуацию, подобную сегодняшней. А это будет нелегко - Блэки припомнил восхитительное зрелище, которое наблюдал в душевой, тяжко вздохнул и устроился на постели, готовясь ко сну.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.