***
Гном со смертной грустью взирал на накрытый скатертью маленький столик, почти все пространство на котором занимали различных калибров ложечки, ложки, черпаки, вилочки, вилки, вилы и ножики, ножи и ножищи — и это не считая набора различного объема бокалов. В центре же одинокой тарелки возлежало серо-зеленое нечто, по форме и запаху напоминающее что-то среднее между семечкой веретенки и какашкой иглоспина. — «Парфет-дю-тоф» предваряет десерт, является переходным блюдом и потому обладает своеобразными, но достаточно приятными вкусовыми свойствами. В соответствии с правилами, возьмите с правой стороны левой рукой прибор номер пять и… Инквизитор! — А ничего так хреновина. Жозефина с трудом подавила желание треснуть увесистой книгой по этикету по затылку гнома, увлеченно жующего дефицитный «парфет-дю-тоф», схваченный с тарелки рукой.***
— Когда вам представляют кого-то из мелких землевладельцев, вы, прижав правую руку к груди, должны поклониться на одну треть. Когда кого-то из графов — на две трети. Когда вас представят императрице Селине, поклон следует сделать полный. — Леди посол прокашлялась и продолжила. — Если дама протянет вам руку для поцелуя, легко возьмите ее кисть и невесомо коснитесь губами, — Жозефина ходила из стороны в сторону, зачитывая отрывки и поглядывая на Инквизитора, который вроде как слушал, а вроде как просто сидел за столом вполоборота и от нечего делать потрошил старые писчие перья посла. — Допустим, я та самая дама, и я желаю с вами поздороваться, — она подошла к Эдвику. — Господин Инквизитор, как неожиданно вас здесь встретить! — спародировала она голосок какой-нибудь знатной дурочки, протянула вперед руку и вонзила пристальный взгляд в гнома. — Встнь, — тут же прошипела сквозь зубы зазевавшемуся разбойнику, и тот послушно подскочил со стула, включаясь в пародию. — Я и сам не ожидал, мадам, э-э… бла-бла-бла, сегодня удивительный вечер, не правда ли? — Эдвик ухмыльнулся и на удивление весьма галантно припал к руке Жозефины. Та присела в картинном реверансе, после чего пародия была разрушена, и она довольно кивнула и даже улыбнулась. — Неплохо. Если будете следить за речью, придворные будут вами очарованы. Впрочем, спустя пару секунд улыбка покинула лицо леди Монтилье, и она, подступив на шаг к гному, что-то резко выдернула из его неплотно сжатой ладони. — А вот так делать ни в коем случае нельзя. Если вы не хотите скандала, конечно, — и она натянула обратно на палец дорогое фамильное кольцо.***
Такого трагичного выражения лица Лелиана не наблюдала у Жозефины с той поры, как та, будучи молодым и неопытным бардом, случайно столкнула конкурента с лестницы. Прихрамывая, леди посол вошла в ставку командования и обвела присутствующих помутневшим, пустым взглядом. — Помилуй Создатель, я так больше не могу. Кто-нибудь, займитесь этим без меня, — она с трудом проковыляла к столу и, найдя под ним табурет, тяжело опустилась на него. — Что-то случилось? — одна из несимметричных бровей Кассандры изогнулась вверх. — Вернее будет сказать, чего не случилось, — вздохнула Жозефина. — Мне кажется, это просто невозможно. Мессер Инквизитор для танцев не рожден… Он рожден для того, чтобы превращать ноги бедных женщин в ласты, — она вздохнула и уронила голову на стол. — Простите, но против природы я бессильна. — Леди Кассандра, может, стоит вам попробовать? — густо маскируя иронию, осведомилась у Искательницы Лелиана. Не заметив подвоха, та надулась, но спустя полминуты самоотверженно проворчала: — Если это так нужно для дела… Думаю, я смогу переступить через себя. Твердой поступью военного Кассандра покинула зал под удивленным взглядом Каллена и ироничным — Лелианы. …Для того, чтобы примерно через час явиться обратно, раскрасневшейся, встрепанной и злой, как демон Гнева; дремавшая Жозефина оторвала голову от стола и безнадежно взглянула на Искательницу. — Это определенно невозможно! Он либо топчется на месте, как друффало, либо смотрит в пол, и при каждом удобном случае начинает утюжить ноги! А как только мы начинаем выходить из первой позиции, он так и норовит уткнуться лицом мне в… кхм, прошу прощения. — Не нужно было снимать для танцев нагрудник, — прыснул в кулак Каллен, и Кассандра едва не набросилась на него с кулаками: — Ах вот как?! Ну подите, командир, вы поучите его танцам! В гневе ее акцент просто зашкаливал, что еще сильнее насмешило бывшего храмовника. Каллен искусственно закашлялся, маскируя рвущийся наружу смех, после чего таки выдавил: — Дамы, дамы. Давайте успокоимся. Никто не сомневается в вашей компетентности и профессионализме, но давайте подумаем: кто у нас в Скайхолде занимается танцами, любит танцы, учит танцам и, что немаловажно, подходит Инквизитору по росту? — Хардинг, — подумав, предположила Лелиана. — Точно. Разведчица Хардинг, — буркнула Кассандра. Жозефина же просто молча кивнула и сползла со стула, отправляясь на поиски пронырливой гномки, моля Создателя, чтобы этот, последний вариант, сработал.***
— Мессер Инквизитор, подождите! Широкими шагами — насколько широкими, насколько это ему позволяла физиология — Эдвик, не оборачиваясь, удирал от несколько изумленного подобным поведением орлесианца в цветастых пышных одеждах и моднейшей широкополой шляпе с перьями. Только природная гномья гордость и недавно приобретенное звание Инквизитора мешали Эдвику удариться в позорное бегство. — Мессер, куда же вы? — Дела! Дела! Я занят! — и гном потрусил к замеченной им праздно сидящей у каменной лестницы на травке Сэре. — Сальрока, спрячь меня! — взмолился Инквизитор, воровато оглядываясь назад. Похоже, его преследователь где-то замешкался, и у беглеца появилось в запасе несколько минут. — Этот клятый «Орлейский знаток мод» преследует меня весь день! — А чего ему нада? — Сэра пружинисто встала и глянула Эдвику за плечо. Орлесианец, разряженный, как новогоднее дерево, похоже, вычислил местонаходжение своей «жертвы» и теперь двигался в ее направлении. Лучница глухо гоготнула и кивнула гному, мол, следуй за мной. То, с каким упорством коротконогий Инквизитор карабкался на крышу, удивило даже Сэру. «Видать, крепко его допек тот господин-шмоспадин!» — Фух, — плюхнулся Эдвик на кровельное покрытие, и оно скрипнуло под его квадратным задом. — Прицепился, зараза. На вопросительно вздернутую бровь Сэры он поспешил разразиться градом жалоб: — Жозефина притащила этого «знатока» из Вал-Руайо, мол, «Инквизитор должен выглядеть соответственно статусу»! Хрена-с-два! Они на меня ту серую пижаму с блестяшками, что он состряпал, только на погребальный костер напялят! Эдвика, сидящего на крыше в потасканном темно-зеленом шпионском доспехе, передернуло. Сэра заржала. — Не, то серое убожество я видала. А щас-то чё? Гном вздохнул и покачал головой. — Этот нажий выродок придумал к этому «костюму» шляпу!