ID работы: 2833910

Уличный танцор "Лис"

Слэш
R
В процессе
232
автор
Размер:
планируется Миди, написана 101 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 124 Отзывы 104 В сборник Скачать

Свидание.

Настройки текста
Стоило Наруто выйти и встретиться с альфой взглядом, как он снова покраснел и прикусил губу чуть ли не до крови, вспоминая недавний инцидент. Под неловкое молчание они-таки сели в машину Гаары и тронулись с места. Тишина в салоне угнетала обоих, поэтому Гаара не выдержал: - Кхм... Это... Было самое экстремальное приветствие в моей жизни... Уголки его губ незаметно для омеги поднялись, а в бирюзовых глазах сверкнула искорка веселья. - Прости, это правда очень неловко. - тихо пробурчал Наруто. - Ничего страшного не произошло, не стоит из-за этого так стесняться. Это же случайность. - попытался преободрить блондина Гаара, внимательно глядя на дорогу. - Да, но только очень нелепая. - выдохнул омега, облокотившись локтем о дверцу машины и упираясь щекой в раскрытую ладонь. - Кстати, не знал, что на свидание ты ходишь с охраной. Гаара удивлённо уставился на него, на что Наруто самодовольно усмехнулся. Да, наличие одной оранжевой наикрутейшей машинки во дворе Наруто с самого начала заприметил. Да и, честно говоря, запах ещё трёх человек (или оборотней?) был очень отчётлив, особенно для чистокровки. - Как ты понял? - не стал оправдываться или строить из себя дурачка (откровенно говоря, ему бы это не пошло) Гаара. - Брось, Бэнтли Континентал и не заметить?! Шутишь? Эта малышка одним цветом бросается в глаза, что уж о её цене говорить... Особенно в нашем районе. На будущее совет: хочешь сделать что-то скрытно - используй машинки, стоимостью раза в три меньше. Да и я сразу учуял ещё трёх альф. Гааре было стыдно, но он упорно делал лицо кирпичем и вид, что к нему это не относится. Наруто это повеселило, и он хрюкнул от смеха. Гаара кашлянул, а потом остановился около больших ярких стендов, палаток со всякими праздничными и сверкающими игрушками и прочей белеберды. Когда Наруто вышел из машины, он аж замер от увиденного: перед ним были невероятной красоты палатки с плакаты любимых танцоров, сверкающие тонкие гирлянды на деревьях и фонарных столбах, в небо взлетали яркие бумажные фонарики разных форм и размеров, повсюду стояли большие вазы с самыми экзотическими и ароматными цветами, но самое поразительное и запоминающееся было в самом центре праздника: огромная сцена, которая на данный момент пустовала, но уже своим цветастым, блестящим видом поражала воображение. - Вечером будут выступления команд уличных танцоров, а потом состязание. - прямо над ухом хриплым голосом оповестил Гаара. Наруто обернулся к нему в шоковом, но несомненно радостном состоянии и выдал: - Что это?! - Фестиваль уличных танцев. - будничным тоном ответил Гаара, отойдя немного в сторону к одному из ларьков и что-то пробубнив продавцу. - Никогда о таком не слышал. - нахмурившись, ушёл в глубокие раздумия Наруто, напрягся извилины, но это не поспособствовало появлению воспоминаний о хотя бы похожих праздниках. - Обычно он отмечается у американцев, но в этом году благотворительный фонд решил устроить городу праздник. - неуверенно наплел Гаара. Наруто долго вглядывался вперёд. Гаара за все эти минуты успел придумать три мешка продолжений разговора и оправданий, но это не пригодилось. Омега озорно улыбнулся и схватил обескураженного таким напором альфу, весело захохотал: - И чего мы ждём?! Раз сегодня гуляем, так сразу на все сто! Гаара улыбнулся уголками рта и последовал за парнем, внимательно и незаметно для обоих наблюдая за сиянием восхитительных голубых глаз, яркой и обезоруживающей напрочь улыбкой истинного соблазнителя, обласкаными солнечным светом золотыми волосами, примечательным прикидом и самим обликом неугомонного Наруто. В этом милом солнышке скопилось столько детской энергии и тепла, что серьёзный и жестокий альфа огромной стаи послушным щенком следовал по пятам омеги. Из-за восторга запах парня стал таким же ярким и привлекательным. Увы, не только для Гаары. За несчастные пять минут альфа раза четыре рыкнул на появляющихся на пути соперников, пугая гортанными звуками зверя и холодными глазами убийцы. Он чуть не сорвался, когда упустил подошедшего к Нару мужика в фиолетовых резиновых тапках с носками и порванной майкой, но омега и сам рявкнул на несчастного бету так, что тот поспешно побежал прочь. На это парочка хохотнула, и они оба окончательно расслабились. - О, Гаара, глянь на это красоту! Вышеназванный повернулся и уставился на плакаты каких-то известных танцоров, исполняющих трюки. Сам он ничего не понимал, а вот омега чуть не выпрыгнул из штанов от восторга. - Это же монстры первого брейкданса: Crazy Legs и, о Боги, сами Rock Steady Crew! Это же раритет уличного брейка! Наруто восторженно вещал о "Богах уличных танцев", словно влюблённая школьница. И Гааре почему-то нравилось это открытое проявление чувств. Он, словно вампир, вдыхал и ощущал вкус, запах, силу, исходящих от них. На какой-то момент Наруто замолк и неуверенно почесал затылок: - Прости... - неловко улыбнулся он. - Я забываю иногда, что не все среди моих увлекаются этим делом. Выражение "среди моих" приятно согрело душу. Гаара был уже "своим", раз о нем так отзывались. И это было очень приятно. - Не стоит извиняться. Это очень занимательно. Не думал, что уличные танцы имеют свою историю и фактически отдельную дисциплину. Продолжай. Что ты там говорил о включении брейка в Олимпийские игры? После двух порций мороженного и трёх соревнований в тире, где, конечно же, победил Гаара, заставив бедного работника этой палаты икать и с трясущимися руками отдавать самые большие игрушки, а также разговоров о танцах, парни сели на лавку возле сцены и начали ждать шоу. - Фух, - выдохнул Наруто, откинувшись назад и закатив глаза. - фисташковое мороженое, конечно, вкусное, но это было слишком. - Да, а мне не стоило брать и доедать эту кислую смородину. Мой язык не чувствует ничего. - угрюмо пробормотал Гаара. Омега улыбнулся на это заявление. - Спасибо, Гаара... Собаку-но нахмурился и вопросительно уставился парня, сидящего всего в сантиметрах от него. Омега понял его с полувзгляда и ответил на неозвученный вопрос: - За то, что вытащил меня сюда. Прошло всего ничего времени, а мне уже так хорошо и спокойно на душе. Словно нет угрозы или каких-то проблем. Словно это просто мелочи. В глазах Гаары блеснул огонек понимания, и он тихо сказал, обратив свой взгляд немного в сторону: - Тебе не стоит волноваться. Я не дам в обиду ни тебя, ни кого-либо из тех, кто тебе дорог. Узумаки дернулся от спокойного тона и такого сильного и по-настоящему уверенного голоса. Слова альфы вселяли надежду на лучшее будущее, а сама его аура словно укрывала своими огромными тёплыми крыльями и отделяла от опасного окружающего мира. Давно омега не чувствовал себя таким защищённым. Обычно защищать приходилось ему, и это, чёрт возьми, изматывает до состояния овоща. Иногда в моменты слабости хотелось позволить себе тихий уголок, где он напрочь забыл бы об опасных оборотнических делах и занялся чем-нибудь другим. Но парень понимал, что такой шаг может скинуть его в пропасть, из которой он не выберется. Слабость убивает. - Почему ты мне помогаешь? Это ведь так... опасно и... - тихо прошептал Наруто и обернулся к альфе, неожиданно сталкиваясь взглядом с бирюзовым огнём в глазах напротив. Эти жаркие волны уверенности, тепла, безграничной преданности и силой альфы просто выбили все мысли из головы, заставляя воздух покинуть лёгкие. Голос сел. На лисьих полосках щек блеснул розовый румянец. Голубые глаза широко распахнулись. Гаара был прямо напротив. Настолько близко, что тепло его дыхания касалось губ. И Наруто обречённо понял, что, кажется, увязает в песках пустынного альфы. Он понял, что попал. Он понял, что так просто ему не выбраться. А у альфы сдают нервы. Он не может оторвать хищный взгляд от Наруто и впитывает в свою память каждую ресничку, каждую прядь, изгиб сладкопахнущих от мороженого губ... Абсолютно все. "Хватит! Нужно контролировать ситуацию!" - подумали оба и резко прервали зрительный контакт, мешкая и не зная, что делать. - Прости. Ты что-то сказал? - хрипло выдал Гаара. - А? - попытался вникнуть в слова альфы Наруто, запинаясь на каждой букве. - Э... Н-неет, я молчал. То есть, не знаю. Не помню! Не знаю, как говорить. То есть, я, конечно, умею говорить. Нормально умею. Лет с трёх. Я не это имел ввиду! Просто говорить... А-а-а! - сдался и взвыл омега, давно потеряв нить своих мыслей. - Прости! Я запутался. Я... - Дамы и господа! Альфы, беты и омеги! - громко и озорно заорал высокий бета на сцене, чей вид просто кричал о тематике фестиваля: стильная кепка с серебристой надписью, длинная и на вид неопрятная кофта с металлом толстой молнии, синие джинсы с рваными краями и потертостями на коленях и модных белых кроссовках на толстой подошве. - Я приветствую гостей на нашем жарком пати! Сегодня мы зажжем этот город! Мы покажем, на что способны истинные короли улиц! Сегодня будут выступать и соревноваться лучшие из лучших! И, о чёрт меня жги в огне ада, это будет очень жарко, так что бросайте свои куртки и готовьте руки для аплодисментов! В ответ на зажигательную речь мужчины раздался гул и крики, в том числе и от Наруто. - Гаара, пошли посмотрим! Омега схватил Гаару за руку и потащил вперёд, пока к сцене ещё можно было прорваться сквозь бешеную толпу. Альфе было немного неловко, но теплая рука на его запястье грела душу, и он кое-что понял: он счастлив. Гаара счастлив. По-настоящему счастлив впервые за очень долгое время. И Канкуро, присоединившийся к компании охранников, видел это столь же отчётливо, как жаркое летнее солнце. Он был в таком радостном шоке, что харя не трескалась только усилием воли и всего коллектива. - Мать твою, хоть бы у них все сложилось. Хоть бы они поженились и у них родилось пятеро детей. Хоть бы он стал жёнушкой клана и контролером гнева главы. Ну вот хоть бы... - бормотал он себе под нос, вцепившись бешеным взглядом в парочку. - Клянусь Энигмой, если Наруто ему откажет, я выкраду омегу и не выпущу из особняка до тех пор, пока не даст Гааре согласие в ЗАГСе. А потом можно смело получать люлей от Гаары! Поддержал его слова даже продавец сладкой ваты. Танцы на сцене оказались... скучнее, чем ожидал Наруто. В соревнованиях участвовали новички, неспособные даже на качественные понты. Кривляния и быстрые, но не профессиональные движения, совсем не привлекали внимания парочки. - Чёрт! - выругался Наруто, заприметив попытку одного из танцоров при помощи выброса вперёд столкнуть противника в бешеную толпу. Даже Гаара понимал, что соревнования были вялыми. Особенно по сравнению с выступлениями "Зверя". Просто небо и земля. Мысленно он уже приказывал Канкуро прикопать трупик организатора фестиваля где-нибудь в лесочке острова Хоккайдо, причем с таким взглядом, что близ стоящая парочка перекрестилась и быстренько умотала лапками в сторону палаток. - Ну и кто так флексит? - утробным рычанием отвлёк Гаару от непристойных мыслей омега. Глава великого клана кинул взгляд на недовольного омегу, убивающего взглядом всю подноготную никудышных танцоров. - Сакура и Дейдара удавились бы от этого убожества... - тихо бубнил себе под нос Узумаки, сложив руки на груди. Гаара прикрыл рот рукой, и лишь при близком рассмотрении можно было увидеть улыбку, показавшуюся сквозь длинные пальцы. Несмотря на громкую музыку и визг неугомонной толпы, один из обруганных танцоров услышал слова омеги и решил отстоять свою честь, спрыгнув со сцены и под одобрительные вскрики дружков приблизившись вплотную к Узумаки. Лёгкие раскачивания и смешки, простые движения, кривое сальто, и он орет чуть ли не в лицо подло хихикающего Наруто, чьи голубые глаза сверкнули алым пламенем азарта: - Чё, зассал? На слова крут, а на деле? - Смотри, чтобы ты у нас не обоссался. - в ответ зашипел Наруто. Гаара предпочел мудро замолчать и ожидать представления. Он даже заметил, как Канкуро и один из его помощников из охраны захохотали и дружно сделали ставки. А баттл обещал быть до крови, потому что стоило омеге принять вызов и лёгкой походкой лисицы показать знаменитый прием Майкла Джексона* и пару змеиных движений рук и ног, как альфа напротив него изменился в лице и с ехидной усмешкой бросился вперёд с ответными движениями. Взгляды всех устремились на парочку танцоров. Сцена была благополучно забыта. А партнёры продолжали поражать толпу, совершенно не обращая на неё внимание. Наруто был холоден к попыткам заигрывания альфы, изредка с опаской косясь на столь же холодное лицо Гаары. Омега ощутил всю ту ярость, которая плескалась внутри Собаку-но, на яву. Она отрубала все положительные эмоции вокруг себя напрочь. Словно бы напряжение в воздухе повисло от удара молнией. Словно бы сила гравитации увеличилась в несколько раз и притянула весь мир к земле. Наруто ощущал это, поэтому решил заканчивать с этим, ловко извернувшись и показав пару приёмов профессионального уровня, тем самым окончательно добив противника. Альфа поднял руки вверх в знак капитуляции и с улыбкой хотел подойти к милому сопернику, но того уже и след простыл, как и его спутника. Канкуро с ухмылкой протянул руку коллеге. Это его действие с недовольством обматерили, но парочка хороших купюр всё-таки послушно легли в наглые ручонки. - Простите, вице-президент, но вы - скотина. - буркнули сзади. - И всего-то? - разочарованно ответили ему. - Пошли за нашими красавицей и чудовищем, пока сказка не превратилась в дебош. О, кстати! Ставлю сотню баксов, что драки не будет. - Да ну вас... Как ни странно, драки действительно не было и даже не планировалось. Наруто, словно прочитав мысли и чувства альфы вдоль и поперек, улыбнулся и повернулся к крайне молчаливому Гааре, что плелся за ним следом с хмурой мордой и сияющими тихой яростью глазами. Танцор улыбнулся и хриплым от усталости, заработанной в процессе баттла, голосом вывел альфу из раздумий: - Если тебе не понравилось, что я принял вызов, мог бы сразу сказать. - Я не в праве тебе запрещать. К тому же, не в природе легендарного Лиса отказываться от вызова в танце. - хмуро, но вполне спокойно заметил Гаара. - Извини. - тихо сказал Узумаки и неловко почесал затылок. - Не хотел тебя расстраивать. На минуту в воздухе повисло напряжённое молчание, но его быстро прервали. - Ты тут не причём. - признался Гаара, чем очень удивил Наруто. - Я разозлился, не отрицаю. Но моя злость направлена не на тебя. - после этого альфа утробно зарычал, заставляя омегу почувствовать целое стадо мурашек, пробегающих по всему его телу. - А на этого... недотанцора. - Пф, Гаара, не нервничай ты так. - примирительно поднял руки блондин и дрогнувшим от нервов голосом продолжил. - Всё окей. Этот придурок все равно в проигрыше. - Что? - удивлённо вытаращив глаза, даже позабыв о собственном негодовании, выдал Гаара. - Меня бесят альфа-самцы вроде этого. Кривляются, показушничают, хотя сами ничего не умеют, а потом ещё и кокетничать начинают. - пробурчал Наруто, недовольно фыркнув. - Тоже мне, обольститель. Лучше бы столько танцевал, сколько лез. И Гаара мгновенно успокоился. Его перестал волновать соперник Наруто. Вот от слова совсем. Больше не хотелось немедленно вернуться и переломать все кости ублюдку и разорвать глотку, отстаивая своё. Не хотелось вырвать Наруто отсюда, посадить в машину с яростным рычанием песчаного убийцы, привезти к себе в особняк и приковать там к постели. Больше не хотелось искусать все тело омеги и приучить к себе, к своему запаху и телу, чтобы другие альфы обходили его стороной, даже чёртов Учиха. Хотя... Вот тут Гаара врать себе не стал. Насчёт уничтожения альфы ладно, чёрт с ним, но вот все остальное... Очень даже хотелось. Вот только вряд-ли это оценят. Наруто немного поёжился от взгляда, кинутого в него из под алых, сведённых к переносице бровей. Но он не боялся. Хоть омега и почувствовал эту дрожь в теле, но страхом это явно не было. Подумав, обоюдно решили, что с фестивалем можно и покончить на сегодня. Пока ещё было время, парочка прогулялась по городу, посмотрела достопримечательности и наелась до отвала всякой вкусной, но определённо вредной еды. - Чёрт... Здравствуйте, жиры. Меня Сакура убьёт, если я наберу ещё пару килограмм. - буквально упав на лавочку около парка, печально констатировал факт Наруто. Гаара на это заявление улыбнулся, незаметно осмотрев омегу с ног до головы и отметив, что его округлости не испортит никакой лишний килограмм (может, даже наоборот), произнёс: - Не думаю, что это так страшно. Тебе пойдет. - Думаешь? А после... Они сели в машину и молча подъехали к высокому зданию. И Наруто понял, куда именно привез его альфа. Все волшебство их свидания, если это можно так назвать, испарилось в сгустке ностальгии, тоски и сожаления. Гаара аккуратно взял его за руку, и Наруто, почувствовав холод бледной руки альфы, послушно пошёл за ним в здание. Пройдя зал, они миновали спиралевидную лестницу и подошли к огромному стеллажу, где стояла аккуратная урна для пепла усопшего*. Красивая, алая, с золотыми древними символами великого и на данный момент умирающего клана Узумаки. Рядом стояла фотография до боли знакомого улыбающегося лица с блестящими темно-синими, почти фиолетовыми глазами. Алые пряди, как всегда, закрывали почти пол лица, послушно спускались вдоль плеч. Таким был когда-то Нагато. Таким его помнил Наруто. Пусть их встречи были очень редкими и недолгими, но омега помнил их так детально, будто все это произошло только вчера. Когда Нагато схватил пятилетнего племянника на руки и, серьёзно уставившись в такие же серьёзные, но детские глаза, заявил: - Истинный Узумаки! Когда Нагато щекотал мелкого мальчишку и, слыша его громкий смех, хохотал сам. Когда кормил дорогого Наруто мороженным и рассказывал древние легенды об оборотнях, а маленький омега с открытым от восторга ртом слушал захватывающие истории дяди. Этих воспоминаний было так мало, о чем Наруто сожалел, пусть и не так сильно, как о самой смерти дяди и всех мучениях, что тот пережил. А самое последнее воспоминание, полное крови и безумных родных глаз, и вовсе сжигало все внутренности и рвало на куски сознание. Гаара отошёл всего на минуту и вручил Наруто алые розы, перевязанные лентой. Наруто все правильно понял и положил букет рядом с фотографией. - Спасибо... Ты очень помог, Гаара... Хриплым низким голосом прошептал Наруто, боясь в тот же момент сорваться и разреветься прямо здесь. Альфа благоразумно промолчал. Он знал, что сейчас говорить должен не он, а тот, кто нуждается в этом. - Наверное, я никогда не забуду то, что с ним сделали эти люди и я... Как бы я хотел всё исправить... Если бы я только знал... Омега не плакал, но холод, сковавший его длинными страшными когтями, неотступно медленно доводил сознание до сумасшествия. Перемешались мысли и чувства. Контраст боли от потери и понимания, что теперь Нагато свободен, тепла от вида любимой улыбки на фотографии и груза вины за кровь на лисьих когтях делал свое дело. Лис внутри ревел, изгибался, как бешеный зверь в клетке, так, что хрустели кости позвоночника; впивался длинными крючками когтей в собственные лапы и морду, раздирая себя до мяса; рычал так громко, что рвались голосовые связки... А ещё ярость, которая окутывала рыжим пламенем и хозяина, и зверя, рвалась наружу. Хотелось выбраться из человеческого мира, найти сгубивших дядю тварей и медленно обглодать кости, слушая визги агонии. Наруто был готов к этому шагу. Отдать себя зверю и позволить ему, словно фурии*, совершить справедливый суд над столь тяжким преступлением. Стать проклятым Инугами*. Однако он этого не сделал, потому что сзади к нему прижалось теплое тело. Сильные руки Гаары обхватили его поперек талии и надёжно прижали к себе. Носом красноволосый уткнулся в торчащие в разные стороны золотистые космы. На короткий миг он ощутил запах спелого цитруса. Холод, обуявший ЕГО омегу, отошёл на задний план. Наруто, ненавидящий такие прикосновения, казавшиеся ему слишком интимными, напротив здравому смыслу прильнул доверчиво и по-детски. Постепенно забывалась лисья ярость. Все это отошло на задний план. Словно это было не важно. - Не уходи, ладно? - пробурчал в волосы Гаара, обдав затылок горячим дыханием. - Куда ж я денусь... - хрипло буркнул Наруто, мягко коснувшись рук, крепко накрепко охвативших его. И стало так тепло и светло, как не было уже много лет. Наверное, с потери чего-то действительно важного. С момента взросления в мире оборотней. Причем, для обоих. И Гаара понял на всех сил процентов: если Наруто попытается уйти, он его действительно свяжет. К тому моменту уже стемнело, и когда Гаара отвёз Наруто домой, они посмотрели друг на друга такими взглядами, что Канкуро злобно хихикнул, напугав стоящего впереди помощника, и уже мысленно заключил: "Когда у них будет мальчик-альфа, бояться его будут всем населением!". - Ставлю, что первой родится девочка-омега. - тихо сказал коллега. - А вот леденцом тебе по губам! В нашем клане всегда гены альфы сильнее. Первым будет мальчик-альфа. - весело хохотнул Канкуро. - А я думаю, что будет девочка-альфа. - закурив сигарету, предположил ещё один товарищ. - Акститесь, они ещё даже не встречаются... - Это поправимо!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.