***
Курт ходит словно тень по серым коридорам МакКинли, он прикрывается большими тетрадками, в надежде, что никто не увидит его живота. Живота на самом то деле пока что и нет, поэтому никому не мешает толкнуть его в железный шкафчик. Юноша больно ударяется головой и чувствует слабость во всем теле. Он медленно съезжает по покрашенному железу, стискивая зубы. - Ну и феечка же ты, - выкрикивает футболист и сбегает с места преступления.***
- Я УБЬЮ ИХ, - кричит Блейн. - Я БУДУ ВБИВАТЬ ИХ В ЭТОТ ШКАФЧИК, ПОКА ОТ НИХ НЕ ОСТАНЕТСЯ И ПУСТОГО МЕСТА. Я... - Ты у меня слишком солиден, Блейн, - холодные руки проникают под рубашку, поглаживая раскаленную кожу. - Они... они могли убить тебя, Курт, - он поворачивается лицом к мальчику. - Они могли убить его, - и одинокая слеза, словно лавина, стекает по его лицу. Мальчик напугано смотрит и понимает, что впервые видит, как плачет Блейн. - Все хорошо, - говорит Курт, обнимая своего мужчину со спины. "Врачи так врут, значит и ты, Курт", - думает Блейн. - Я надеюсь, - говорит Блейн и чувствует нежные губы на своих.***
На работе у Андерсона все более или менее спокойно. Он подписал несколько контрактов и сегодня его ждет очередной, безоговорочно удачный. Рейчел Берри - девушка невысокого роста, ее большие карие глаза покоряют всех, а широкая улыбка вызывает недоверие. Волосы ее забараны в высокий конский хвост, а стройная фигура облачена в черное облегающее платье с декольте. Красные губы в тон лодочкам на смуглых ножках. На вид кажется, что ее обвести вокруг пальца - легче легкого, на деле же оказывается, что палец будет обескровлен. - Думаю, такая сумма ничтожно мала, чтобы предлагать ее за мою звукозаписывающую студию. Вы знаете, сколько золотых дисков висит на ее стенах? А какие знаменитости пели в этих звуконепроницаемых комнатах? - девушка встает из-за стола, собирая бумаги в папку. - Я найду другого покупателя. - Говорит Берри и выходит из комнаты переговоров, цокая тонким каблучком своих ярко-красных лодочек. Блейн ловит ее на парковке, когда девушка залезает в свой внедорожник, поправляя хвост. - Рейчел, мисс Берри, - он стучит в окно автомобиля и видит, как она неохотно опускает стекло. - Послушайте, у меня нет времени. - Давайте поговорим в другом месте? Бредстикс, сегодня в семь? Я предложу новую цену. - Я подумаю, - говорит Берри и срывается с места, оставляя на асфальте черный след от шин. "Говорят, она цепляется за каждого мужчину. Однажды она встречалась с жигало." "Ого. Почему так, вроде, солидная женщина?" "Полтора года назад у нее умер жених. Вот и поехала крыша." "Ммм. Откуда ты все знаешь, Сан?" Девушка лишь ехидно улыбается и подпиливает свои острые ноготки. Никто не заметил витиеватые буквы на шее, никто так и не знает, что ее жениха звали Финн Хадсон.***
Берри опаздывает на сорок минут, входя в ресторан в легком светло-розовом плаще. Ее улыбка до приторного приветливая и лестная. - Я не заставила вас ждать? - спрашивает Берри то ли с иронией, то ли с издевкой. Блейн подскакивает и принимает плащ от девушки. - Спасибо. Вы очень обходительны. Сейчас редко встретишь таких мужчин. Блейн нервно усмехается и предлагает ей присесть. Рейчел заказывает лимонную воду без газа и салат с моцареллой и помидорами. Андерсон же заказывает стейк средней прожарки и гарнир из картофеля. - Мне нравится ваша цена, - улыбается Рейчел и пожимает руку мужчине в знак согласия. - Чудно, - отвечает Блейн, обножаю улыбку во все свои тридцать два зуба. - Ох, я так проголодался, - смеется Курт, поглаживая свой живот. - Знаешь, не удивительно, - улыбается Куинн, сильнее прижимаясь к своему другу. Когда они заходят в Брэдстикс, то профиль девушки, что сидит напротив его Блейна, глубоко заседает в его голове. Он жадно ловит воздух губами, и его глаз нечаянно дергается. - Я... я не хочу сюда, здесь воняет чесноком, - говорит Хаммел, выбегая из помещения. - Все нормально? Курт? - Да. Пошли в Лайма Бин.