Гравитация.

NC-17
Завершён
15
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 153 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
- Ай, бля! Норт блаженно откинулся на подушку, продолжая стимулировать рукой свой член. Только что он кончил, приятная истома разлилась по все еще сонному телу, и мужчина справедливо предположил, что весь мир подождет. В том числе и его матерящийся партнер, который только пару мгновений назад услужливо подставлял свой язык, желая закончить их утреннее соитие «как в порно». - Нортон, чтоб тебя черти драли! - Да что не так? – вышеупомянутый герой-любовник нехотя приоткрыл глаза и скосил ими вниз, туда, где меж его ног что-то шебуршилось. - Обкончал, как из брандспойта! – пожаловались снизу. Из складок одеяла показалась черная, взъерошенная макушка, а за ней недовольное лицо, все перепачканное белесыми тягучими каплями. Особо эффектно, конечно, смотрелись угольные ресницы, под воздействием клейкой массы слипшиеся в тонкие стрелки. Норт аж залюбовался. Но столь милая головка вновь открыла свой прекрасный рот и недовольно выдала: - Даже в нос попало! – в подтверждение своих слов брюнет деликатно высморкался в краешек простыни. – Знаешь, кого ты мне сейчас напоминаешь? – утирая лицо, продолжил он. - И кого же? – полюбопытствовал Нортон, приподнимаясь на локтях. Он уже понял, что постельное белье так или иначе придется стирать, но все еще неодобрительно смотрел на подобного рода очистительные процедуры. - Растение есть такое, бешеный огурец называется. Он, когда созревает и лопается, тоже семена свои по всей округе разбрасывает, - брюнет довольно хрюкнул и полез к изголовью кровати. - Да пошел ты, ботаник хренов, - беззлобно огрызнулся Норт. Он не глядя протянул руку к прикроватной тумбочке и выдвинул верхний ящик в поисках своих таблеток. Их ему выписали для укрепления иммунитета. Что может быть не так с иммунитетом человека, служащего в отряде бойцов особого назначения, Нортон не знал. Но стоило ему пару недель назад словить соплю на сквознячке, все врачи их медсанчасти уложили его в кроватку, засыпали таблетками и велели поправлять свое здоровье. И уже вторую неделю мужчина исправно поправлял свое здоровье таблетками с утра и коньячком в приятной компании Миллза по вечерам. Миллз, а именно так звали парня, безвинно схлопотавшего спермы прямо в нос, работал с Нортом в одной организации. Окна лаборатории, в которой трудился его научный коллектив, выходили прямо на стадион, траву которого по утрам приминали бравые бойца спецотряда. И, когда Мил-Мил смешивал очередную дрянь в пробирочках, он любил поглазеть, как здоровые мужики трясут мышцами, делая силовые упражнения или бегая кросс. Конечно, лучше всех бегал и тряс командир подразделения Нортон Лихтерман, мужественный шатен с очаровательными карими глазами и большим обрезанным членом. Так и случилась любовь. - Знаешь, кажется, этим выстрелом ты хотел меня убить, - Миллз вольготно устроился на широкой смуглой груди, сложив руки под подбородком, и игриво уставился на партнера. - Если бы я хотел убить тебя, то целился бы в лоб, - преувеличенно важно заявил Нортон, продолжая шуровать в ящике. Пузырек с таблетками все никак не попадал под руку. - А ты уже рассматривал этот вопрос, как я погляжу. - А то! Сплю и вижу, как… Лихтерман замер и нахмурился. Что-то ему определенно не нравилось в том, что он видел. Мужчина протянул свободную руку к лицу парня, которое находилось прямо напротив его лица, и замер. - Эй, ты чего? – Миллз тоже напрягся и пару раз моргнул. С его густых черных ресниц сорвалась маленькая белая капелька и… медленно поплыла наверх. - Что за… - выдохнул командир спецотряда, наконец натыкаясь рукой на искомый пузырек. Пальцы автоматически открыли его, но звука удара пластиковой крышки о дно ящика не последовало. Норт повернул голову и уставился, как крышка, а за ней и таблетки, стройным рядом выплывают из банки, устремляясь в разные стороны. – Миллз. - Что? – ответил брюнет. Нортон на секунду посмотрел на парня – тот тоже наблюдал за полетом шмел… таблеток. - Ты это видишь? - А то, - пробубнил Миллз и вдруг дернулся, протягивая руки к мужчине. – Норт! Блин! Лови! Лихтерман, не даром, что военный, среагировал мгновенно. Он схватил любовника за руки, дернул на себя и… охуел. Прямо сразу и безоговорочно. Потому что спина его вдруг потеряла опору, как, собственно, и ноги. Да и другие части тела. И они медленно взмыли с кровати. Голые, перепачканные спермой, вцепившиеся друг в друга. А следом за ними взмыла и сама кровать… - Этому должно быть объяснение, - пропищал Миллз, пытаясь поймать ускользающее от него одеяло. - Какое? – спросил Нортон. Он ловко поймал проплывающую мимо таблетку и закинул ее в рот, разжевывая. - А я откуда знаю? Я биолог, а не физик! – парень протянул руку, плавно отталкивая летящий на него стакан. Содержимое стакана выплеснулось и, сбившись в маленькие шарики, продолжило путешествие по комнате. - Осторожнее, тумбочка, - Лихтерман легонько оттолкнулся ногами от стены, и их немного закрутило. – Это что, невесомость? - Скорее всего. - Так, может, тебе потому и в нос попало? Жидкость под неправильным углом пошла, ну и… - Да плевать я хотел на эту жидкость, - Миллз попытался схватиться на люстру, которая все еще плотно крепилась к потолку, но не успел. Зато успел Норт. Мужчина подтянул их к светильнику и завис, как корабль, бросивший якорь посреди океана. - А что делать-то? - А я откуда знаю? – удивился военный, оглядываясь. - Ну кто у нас тут в силовых структурах работает? Что положено делать в экстренной ситуации? - В такой – без понятия! – честно признался Нортон. И добавил. – Хочешь, можем потрахаться. - Дурак, - взбрыкнул Миллз, но поняв, что начинает терять устойчивость, поспешил «подплыть» обратно. – Что мы имеем? Отсутствие гравитации, мебель парит по всему дому… Кстати, у нас одних это? Или в соседней квартире то же самое? - Хорошо, что мы не на кухне, я там как раз чайник поставил. Вот бы мы сейчас в кипяточке полетали… - задумчиво протянул мужчина. - А вдруг наш дом сейчас оторвется от земли, и мы все улетим? Прямо в небо? В космос? Нортон, мне страшно, - прошептал Миллз и сделал огромные жалостливые глаза. - Тогда точно нужно потрахаться. Перед смертью, - загоготал мужчина, но не успел получить ответной реакции. Стены вдруг будто застонали, дом затрясся. Было слышно, как скрипят железобетонные конструкции. С потолка в углу отвалился кусок штукатурки и рассыпался на тысячу мелких крошек, которые закружились в плавном танце, разлетаясь по комнате. Оконная рама жалобно затрещала, но поставленный годом ранее стеклопакет выдержал. Гул нарастал. Лихтерман чувствовал, как сильно вцепился в него Миллз, буквально впиваясь ногтями в кожу. Собственные ладони увлажнились, соскальзывая с хромированной детали люстры, за которую мужчина держался. На потолке появилась трещинка, а потом еще одна. Откуда-то из области подмышки придушенный голос биолога голосил: «Отченашижеесинанебесех…». Во время особо сильного толчка Норт зажмурился. Люстра вылетела из пальцев, потолок и пол закружились. Он начал падать, а потом… - Ай, бля! Мужчина открыл глаза и посмотрел в потолок. Все закончилось. В комнате творилась полная разруха. Потолок пошел трещинами, а паркет кое-где вздыбился. Некоторая мебель сломалась, но в большинстве своем предметы целые и невредимые валялись, устилая пол своеобразным ковром. Им жутко повезло: матрас, на который они упали, успел вылететь из кровати, а люстра, не выдержавшая веса двух тел, валялась буквально в метре от головы Миллза. Говоря о последнем. Парень лежал, закрыв лицо руками, и ожесточенно тер его. - Ты как? – спросил Нортон. - Штукатурка в глаза попала, - пожаловался биолог. - Что-то тебе сегодня везет на всякие инородные предметы, попадающие в твой организм. - Да нам вообще сегодня везет, - Миллз наконец отнял руки от лица и посмотрел на Лихтермана красными слезящимися глазами. – Что это было такое? - Какая разница? – подозрительно спокойно ответил мужчина. И, спустя пару секунд, добавил: - В любом случае, после такого точно нужно потрахаться!
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)