Из Норвегии с любовью!

G
Заморожен
7
1
автор
Размер:
158 страниц, 55 431 слово, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 51 Отзывы 3 В сборник

Глава 6

Настройки
Уже около часа они ходили вокруг здания, на котором была вывеска "Наше радио" и не решались зайти во внутрь. Кто-то говорил, что это плагиат, такого не бывает, кто-то уже чувствовал преждевременно, что там их ничего не ждет и нужно просто возвращаться домой. Но все таки Андреев и Кулаков убедили попробовать. - Я согласен с нашей молодежью. - говорит Бутусов, выслушав убедительную речь о том, что здесь может быть русское радио, потому что русская речь здесь также была замечена, а значит здесь могут проживать и русские, хотя с которыми хотелось встречаться по мнению всех меньше всего, особенно Каспаряну. -"Я согласен с молодежью", -передразнил его Каспарян, - Один раз ты уже согласился! -Юра, я думаю, все будет нормально. Если что, пообещаем, что они могут провести эфир с вами, а вы сыграете троечку песен, немного поговорите, и они нам помогут. - говорит Андрей. -Терпеть не могу разговаривать на радио! - бухтит Каспарян. - Слав, вот какого хрена мы его дома не оставили? -спрашивает Кулаков. - А какого хрена мы тебя не оставили!! - злится Каспарян в ответ. - Я, между прочим, барабанщик - сердце группы! А за тебя твои партии мог бы Славка или Леха сыграть. - отвечает простодушно Женька. - Я не вижу особого умения стучать на барабанах! - хотел уже было продолжить Юра, но тут вмешался Слава: - Вы можете уже помолчать! - просит он. Пришлось смириться и пойти на радио. Первым же на их пути оказался охранник, который должен был выписать им временные пропуска. Никаких гостей он не знает, да и эфир ни с кем не запланирован. Вопрос пытается решить самый разговорчивый - Женька. Но все прекрасно понимают, что барабанщики говорят так себе, потому что мало дают интервью. А уж переговоры у них явно заходят в тупик. - Ты можешь заткнуться?! Нас сейчас не то что из студии, а нас из страны попрут. -прошипел ему на ухо Каспарян. -You do not understand. I Vyacheslav Butusov, which the band U-Piter. We come to you on the radio to give a concert. (Вы не поняли. Я Вячеслав Бутусов,а это музыканты группы Ю-Питер. Мы пришли к вам на радио,чтобы дать концерт.) - выкрутился Бутусов. Тогда это сработало, хотя охранник вряд ли знал, кто это такой Бутусов и кто все эти люди. Но раз утверждают про концерт, то значит так и есть! К тому же, у них гитары за плечами! Он проводил их до студии. -Давайте, пока мы еще за дверями, уже продумаем кто и что будет говорить! - просит Юра. - А то я вижу, - указывая на Женьку, у нас тут полиглот завелся! На всех языках говорит на профессиональном уровне! Все засмеялись, глядя на него. - Я просто много путешествую. Думаю, может еще японский выучить. - отвечает Женька. После этого они наконец-то успокаиваются и открывают дверь студии, как только услышав, что там притихли, а значит они не создадут помех. Там сидели две девушки, которые отдыхали поставив песни в эфир. Появление музыкантов заставило смотреть на них с удивлением. -You could help us? (Вы не могли бы нам помочь?). У нас проблема. Мы не знаем вашей гребаной страны. SOS! - принялся объяснять Женька. И чем дольше он объяснял, тем более странно и не понимая смотрели на него девушки. -Мы. You. Нет, пардон. А вот! We are musicians (Мы музыканты), - указывая на Славу и Юру, - Это great people! -Ты, кажется, говорил японский хочешь выучить? Прекрасно! Я уже вижу! - прошипел Каспарян ему на ухо. А тот все отмахивался и просил о помощи. -Полина, позови, пожалуйста, переводчика с вьетнамского. Я ничего не понимаю. - внезапно говорит на русском одна из них своей коллеги. После чего та рассмеялась. -Так стоп! Вы русские? - удивились ребята. - Ясно, понятно, все свои. Всей дружной толпой! Полин, переводчик не нужен. - сказала снова она. - Вячеслав! Какими судьбами? Эфир? Мы не знали, что изменили гостей! -Да нет, мы, к сожалению, не с концертом! - объясняет тот посмеиваясь. - И слава богу! - добавляет Женька. Каспарян всячески пытается его отдернуть, потому наступает ему на ногу, от чего тот протяжно вопит: - Юра, не дерись! Слон! Твою мать! - Не обращайте внимания. Это наши Юра и Женя! И они просто очень устали. - сказал Вячеслав, извиняясь за коллег. - Я - Юлия Маяковская, а это Полина Науменко, -представляются они. - Че, прям реально Науменко? -спрашивает с интересом Женька. Кажется, еще одно слово, и они его убьют всеми. -Ну да, - смеется Полина. - Давайте мы пойдем поговорить в студийную комнату, там сейчас никого. У нас, к тому же есть время с вами поговорить. - Да, заодно выпьем чаю. Я вижу вы очень устали с дороги! Возбужденные все такие! - улыбается вторая. Последнее предложение не могло не понравится Женьке, но тому вовремя прилетел подзатыльник от Юры. Когда они оказались в комнате, то рассказали свою историю полностью. Девушки смотрели на них как завороженные, стараясь проникнуться их историей, а заодно и попробовать помочь им, потому что ощущалось, что они просто запутались в этом городе. Девушки казались им забавными и в доску своими, хотя Каспарян советовал в шутку остерегаться таких леди. Маяковская была достаточно милой, хотя казалось, что серьезной девушкой. Невысокая ростом, стройная брюнетка. Это было заметно по тому, как она была в коричневых замшевых ботинках, штанах подобного цвета и ее тело светилось в светлой рубашке с красными клетками. Казалось, что каре с удлинением она носит всю жизнь, хотя возможно это так и было. Она постоянно смотрела на них своими серыми глазами с легким повседневным макияжем. Глаза улыбались как у ребенка, и она с каким-то восторгом выслушивала их историю, как ребята попали на Гиске. Чувствовалось, что она острая на язык, возможно даже казалась резкой. Полина была противоположностью - голубоглазая блондинка с забранным наверх растрепанным пучком с минимальным макияжем. Казалось, что девочка-подросток, одетая в узкие джинсы и толстовку с кедами. Она сразу влилась в болтовню с Лешей и Женькой, называя их на "ты". - Ребят, да вы похоже просто ключ не нашли от нее. Там приходишь, находишь ключ, он обычно где-то висит. И располагаешься! Если вы договорились, то обмана быть никакого не может! Перед каждым приездом музыкантов там где-то вешают ключ, чтобы они могли почувствовать себя как дома. - говорит Юля. -Так это что, квест какой-то? - смеется Кулаков. -Да нет. Не думаю. Так, давайте мы поселим вас в гостиницу. А мы обещаем, разберемся со студией. Или по крайней мере, вам нужно где-то ваше добро, - кивая на инструменты, - сгрузить, и разбираться с этой историей сообща. -А вам точно можно доверять? -снова спрашивает Женька, - Вдруг вы проберетесь к нам в номера и изнасилуете нас! -Бедный мальчик! Ты так этого боишься? - усмехается Юля. Ребята не выдержали, чтобы не за смеяться. А Маяковская продолжала. - Если хочешь, можешь брать вещи и ехать домой. Я думаю, ребята найдут себе другого барабанщика на время записи. -Жгучая штучка! - шепчет он Юре на ухо, а тот над ним все смеется. На том и порешили. Девушки связались с гостиницей, решив поселить их там же, где живут и сами. Оказалось, они тоже из Питера, и просто не представляли, как можно не помочь своим землякам, да и к тому же замечательным людям. Этот запись этого альбома должна состояться! Иначе быть просто не может!
7 Нравится 51 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)