ID работы: 2842884

Читай атмосферу

Смешанная
PG-13
Завершён
635
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
635 Нравится 7 Отзывы 84 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Читай атмосферу. Легко сказать. Все в итоге остались чем-то недовольны, а ведь каждый из них хранит скелеты в шкафу. — Почему вы сидите один, лорд Гаутер? — подошла блондинка, принцесса. Восемнадцать, девственница, лакомый кусочек. Но капитан руки оторвет в буквальном смысле, если ее тронуть. — Это же вечеринка в честь вашего воссоединения! Все должны получать удовольствие. — Все? — забавные вещи говорит принцесса. — Концепция абсолютного счастья недостижима. — Но ведь если постараться, то можно сделать мир чуточку лучше, — принцесса наивно улыбается и протягивает кружку с элем. — Наслаждайтесь. Ее отвлекает голос Мелиодаса, которому потребовались новые закуски. Принцесса слегка краснеет, ее пульс учащается, и она бежит исполнять желание капитана. Они с Баном устроили состязание, кто больше выпьет. Кинг витает в облаках возле Дианы, что уже напилась с пары бочек, а говорящая свинка только и успевает подъедать за компанией. Чтобы все получали удовольствие? Непростая задача, учитывая, что чувства Дианы к капитану безответны, тот динамит принцессу из-за давней привязанности, Кинг сохнет по Диане и ненавидит Бана, который влюблен в его сестру. Сложная задачка, но не неразрешимая. Нужно сосредоточиться и все просчитать. Во-первых, нужно устранить капитана, затем Диану, Бана и Кинга. Принцессу и свина можно оставить напоследок. Ну что ж, приступим. Поправить очки и прицелиться. — Элизабет, иди-ка сюда. Пока все ходили за покупками, я тебе новый костюмчик прикупил, — пьяный капитан пристает к принцессе больше обычного. Отличный шанс. Фиолетовая молния попадает точно в цель. Капитан застывает, а затем прыгает Диане в зону декольте и начинает тискать ее. — Какие мягонькие! Элизабет, а ты стала совсем большой девочкой! — Ка-капитан!? Чего вы делаете? Я же не принцесса! — лицо Дианы приобретает красный цвет, она отводит взгляд и часто-часто моргает. Она слишком отвлечена капитаном, поэтому следующий выстрел достигает ее. — О, я всегда мечтала быть маленькой, чтобы капитан меня заметил! Хе-хе, только он все равно ниже меня. — Эй! Какого черта ты творишь? — Бессмертный Бан разозлен, плохо дело. Вступать с ним в схватку невыгодно. — Гаутер, зачем ты это делаешь? Мы же твои напарники, — еще и Кинг настроен недружелюбно, судя по форме его священной реликвии. Придется убить двух зайцев одним махом. Хорошая поговорка. — Смотрите, демон! — эти два дурака синхронно оборачиваются назад с выпученными глазами и понимают свою ошибку. Но уже поздно. — Парный лук Херритт. Искажение. Их обоих захватывает в иллюзию, и Бан полностью переключается на Кинга, обхватив руками и ногами. Он трется носом за ухом у Кинга и говорит достаточно громко, чтобы расслышать. — Ты так приятно пахнешь, Элейн. Перестань мне противиться и будь моей, — руки Бана пробираются под жилетку Кинга и задирают рубашку. Грех Лисы нежно покусывает его ухо острыми зубами и продолжает нашептывать непристойности. — Не сжимай меня слишком сильно, Диана! Но если ты хочешь, то можно. Не там, не надо! Ах! — стонет Арлекин, когда Бан добирается до его груди и сжимает бусины сосков. Кинг откидывается на парящую подушку и предоставляет всего себя прикосновениям Бана. — Что с ними со всеми происходит? Я не понимаю, — вопрошает принцесса, которая до этого момента безучастно наблюдала за происходящим. Руки сжаты в кулачки, она вся трясется, но хочет сражаться. Прямо как загнанный зверек. — То, чего вы так желали. А желание принцессы — закон, — наставляю лук и на нее. В глазах Элизабет успевает промелькнуть страх, а затем они подергиваются дымкой. — Лорд Мелиодас, отведайте хорошего эля с прекрасной едой, которую приготовил лорд Бан, — она берет со стола поднос и ставит его перед свиньей, а сама садится на колени. — Это не объедки? Что ты мне подсунула? — никогда бы в жизни не подумал этого, но свинью тоже придется заколдовать, иначе она может проболтаться. Даже тратить силы жалко. — Да это лучшие объедки, которые я ел! Спасибо, мамочка! Теперь все. Каждый получает именно то, чего хотел, без ущемления чувств других. Можно и выпить за отлично проделанную работу. А эль и впрямь неплох. Капитан знает толк в алкоголе. — Они такие мягкие и упругие, я бы вечность провел, жамкая их. — Для вас что угодно, капитан! Ведь я всегда буду рядом с вами. — Ах! Диана, у тебя слишком большой язык. — Ты такая сладкая, что я не могу насытиться. — Больше! Я хочу еще больше объедков! И почеши меня по пузу. — Конечно, лорд Мелиодас! *** — Что это за техника? — капитан пытается пробираться между рыцарей, которые хотели его обнять или поцеловать, принимая за других людей. — Искажение. Она создает иллюзию самого дорогого для них человека. Для них мы их лучшие друзья, члены семьи или возлюбленные, — пришлось объяснять, чтобы не терять времени. — Иллюзия недолговечна и быстро развеивается. — Шутишь что ли? — Бан же действует чуть жестче, чем Мелиодас, и просто отпихивает людей, которые ему мешают. Взгляды капитана и Бана пресекаются. Судя по лицам, они думают об одном и том же. — Никогда не смей использовать ее на нас! — синхронность капитана и Бана поражает. Они действительно прекрасные друзья. Как хорошо, что техника стирает память. А то узнай капитан…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.