***
А тем временем ярусом ниже. Здесь находились уже знакомые нам Сильвия, Фред, девушка-маньячка Нимира, всезнайка Кондо и Белгор. — Что вы знаете о пещере? — спросила Нимира. В ответ последовало лишь молчание. — Могу сказать одно, — начал Кондо, — знать они об этом как и мы, ничего не знают. — Что ты ещё знаешь? — Всё, что я вам скажу, будет не интересно. — Почему? — Я вам расскажу про их личную жизнь, не касающуюся наших планов. — И это всё, что ты можешь? — Нет. Между прочим, я раньше вас узнал, кто они, откуда, зачем здесь, зачем там. Просто, если я вам всё расскажу, это будет просто и не интересно. — Ленивая тварь, — вставил Белгор. — Нет, просто хочу, чтобы вы занялись делом, а не просто стояли и слушали, что я вам втираю. — Тем не менее, надо начинать, сказал Белгор и подошёл к Фреду. — Итак, скажи, что ты знаешь о пещере? — То же, что и вы. — Заговорил: уже хорошо. Но ведь вы куда-то следуете, верно? Значит, хоть предположительно, но знаете куда. — А куда следуете вы? — Вопросы здесь задаю я! — Белгор сжал руку Фреду, которая мгновенно захрустела из-за силы. — Отвечай! — Kėnda u ampa! Белгор размахнулся, но его остановила девушка. — Хватит! Остынь! Ты не знаешь, что такое вынудить? — Я знаю, что такое убивать! — Дай я разберусь, — она достала небольшой нож, подошла к Сильвии и подставила лезвие к щеке. — Итак, ты же не хочешь, чтобы твоя дочь пострадала? Тогда говори, куда вы, зачем, с кем и так далее. — Я… мы… — Ну! — Мы двигались на восток… — Капитан корабля я! — прокричала Сильвия. — Как интересно! И что же? — Я слышу, мы причалили. Отпустите его, и я всё расскажу. — Я разберусь с этим, — сказал Белгор. Он поднялся вместе с Фредом, вывел его наверх, послышался звук ломающихся костей, за которым последовал глухой звук падения. — Продолжаем, — сказала Нимира и стала играть с ножом. — Собственно, мы своё слово сдержали, теперь твой черёд. Но Сильвия не слышала её. — Что ж, хочешь по-плохому, будем по-плохому. Нимира взяла нож покрепче в руку и уже собиралась провести лезвием по лицу Сильвии, но в этот момент раздался выстрел, и часть стенки борта разлетелась вдребезги. Нимиру завалило обломками, но она ещё дышала. Образовалась дыра. Ни Сильвия, ни Кондо не могли понять, что происходит. Они оба глянули в дыру, и Кэп сразу же узнала свой корабль. Сильвия рванулась к ближайшему выходу, но путь ей преградил всезнайка с ножом. — Что ты ещё умеешь, кроме как болтать? — Кэп схватила факел, висевший на балке.***
— На абордаж! — прокричала наша команда и принялась воевать. Первыми на борт вражеского корабля ступили Андре и новый член экипажа, а за ними последовали Лина и Лаура. Дейзер и Хейдер остались на корабле за пушкарей — Фин, мы с тобой к Астолии, — обратился Андре к новому члену команды, попутно резав матросов. — Остальные, ищите Кэпа! Путь к капитану вражеской команды преградили Белгор и Кизафи. Последний раскидал перед ними горстку косточек, похожих на фаланги пальцев, пробормотал себе что-то под нос, и из каждой кости появилось несколько полноценных скелетов. — Куда тебе до божией силы, сынок? — с ухмылкой на лице спросил Фин. После его слов скелеты просто сгорели, оставив после себя кучу пепла. — Не всё так просто, Финстерархорн. — Знаешь моё имя, а как же Анкор, не обижается? Некромант вновь пробормотал себе под нос, и из пепла появилось еще больше скелетов.***
Когда матросы закончились, путь Лине и вампирше преградил Сатур. — Ты примкнула не к тем людям, сестрёнка, вернись, пока не поздно! Но Лина ничего не ответила, а стала петь. Сатур вдруг по-доброму заулыбался, стал разговаривать с кем-то. Лаура и Лина попытались проскочить мимо, но пение действовало всё хуже и хуже, и, в конце концов, парень пришёл в свое прежнее состояние. — Жаль, что эти минуты так быстро закончились… Что ж, ты не хочешь вернуться, поэтому придётся тебя убить. Сатур просто смотрел на противников и ничего не делал. Лаура сразу же попала под действие магии парня, а вот Лина изо всех сил пыталась сопротивляться. — У тебя уже иммунитет выработался, — начал Сатур, — а эта тётя быстро сдалась, хотя круто раскидывала команду. Лина стояла на коленях и держалась за голову, стоная и изредка пытаясь петь.***
За всем этим, стоя в кормовой части корабля, наблюдала Астолия.***
А тем временем ярусом ниже. Кэп и Кондо показывали друг другу свои навыки владения ближнего боя. Они оба никак не могли нанести друг другу ни смертельный удар, ни царапинки. — А ты неплох! — Благодарю. Честно говоря, я не умею этим пользоваться, а просто уворачиваюсь от твоих мыслей. Кэп не дождавшись, пока её соперник договорит, протянула руку с факелом так быстро, что Кондо почти попал под удар. Он немного обжёг левую сторону груди. — Это было неприятно! Пора бы уже и мне наступать. Он сделал несколько ударов, но Кэп смогла их отбить.***
— Андре, помоги Лине и Лауре! Я справлюсь! — Не подведи! Андре отправился к девушкам. Он смог с помощью своей тени и большой скорости оказаться за спиной Сатура и схватить его за шею. «Ki μsk — ie amre!» У мальчишки из носа и глаз потекла кровь, он потерял сознание и упал. Лина и Лаура сразу же вернулись в нормальное состояние. — Найдите Сильвию! — сказал Андре и поспешил к Фину. — А ты силён, — сказал Белгор, преградив дорогу. — Я решил не мешать своему другу развлекаться и пришёл к тебе. Андре порезал руку и из вытекшей крови создал себе серп жнеца. Началась драка. К счастью, Белгор был не настолько ловким, чтобы увернуться от быстрых атак. Но, к сожалению, этот серп лишь «высасывал» энергию, которая со временем восстанавливается. Противник пал без сил. Андре вернулся к Фину, и они продолжили битву с некромантом.***
«Чёрт! Ко мне направляется ещё кто-то, — думал Кондо, — я со всеми не справлюсь». Он постепенно начал отступать от дыры в борту. — Что с тобой? — начала Кэп. — Тебе повезло! Кондо подошёл к люку, спустился ещё ниже и скрылся в тени. В этот момент сверху послышались шаги. К Кэпу спустились Лина и Лаура, забрали капитана и вышли наверх. — Дело сделано! — прокричала Лаура. Услышав эти слова, Фин и Андре начали постепенно отступать. Но Астолия, недовольная исходом битвы, решила внести некоторые изменения. Она уже собралась что-то сделать, как вдруг почти рядом с ней приземлились две бомбы, брошенные с «Уробороса» Дейзером и Хейдером. Взрывная волна сильно пошатнула Астолию, и она, перевалившись через борт, упала в воду. — Астолия! — прокричал Кизафи и ринулся за ней. — Отлично! Уходим! — крикнул Андре, и вся команда вернулась на свой борт. К счастью для нашей команды, вражескому кораблю и его команде нужно было оправиться, прежде чем плыть за «Уроборосом».***
Неизвестный корабль. Чья-то команда
— Это было неплохо, — начал капитан. — Могли бы и добить, — сказал ещё один член экипажа. — Но тогда будет не интересно, — вмешался другой. — Да ладно, нас одиннадцать команд, по крайней мере, было, — сказал третий. — Главное, — продолжил капитан, — что без этой вещицы им будет тяжелее найти пещеру.