Часть 1
29 января 2015 г., 20:16
— И вот я говорю ему - "ты просто самый-разсамый гребаный долбанутый грёб, из всех трахнутых на голову трахнутый больше всех" - рассказывал Минхо, своими словами заставляя тебя впадать в истерику от смеха. - О, нет, кажется у твоего парня "эти" дни.
Ты обернулась и увидела злобно топающего по направлению к вам Ньюта с вымазанным в грязи и поте лице.
— Т/И, можно тебя на пару слов? - И прежде, чем ты успела возразить, Ньют схватил тебя за запястье и потащил за собой к Могильнику, где не оказалось никого, кроме вас. Он уставился на тебя.
— Что? - Ты пожала плечами.
— Я для тебя недостаточно веселый, да?
— Прости? - Нахмурилась ты.
На скулах Ньюта проступили желваки, он отвернулся.
— Ты слышала меня. Я недостаточно крут для тебя, поэтому ты тусуешься со стебанутым Минхо?
Несмотря на оцепенение, ты рассмеялась. Ньют взглянул на тебя, и на его лице читалась обида и замешательство. Твой голос смягчился.
— Ньют, мы просто шутили. Тебе знакомо слово "друзья"?
Он фыркнул.
— Да, но он... - Юноша колебался, кидая на тебя подозрительные взгляды.
Ты снова нахмурилась, начиная понимать, на что он намекает.
— Он что, Ньют? - Твой голос оказался на удивление холодным и спокойным.
— Он кланкорожий, вот что, Т/И!
Твоего предыдущего умиротворения будто не было и в помине - ты была готова рвать и метать.
— Ох, прошу прощения, - воскликнула ты голосом, полным ядовитого сарказма, - в следующий раз я спрошу твоего разрешения, прежде чем заговорить с кем-либо.
— Т/И, я... - Парень закусил губу.
— Не перебивай меня, Ньют! Может, мне стоит избавить нас от проблем и дружить только с девушками? Ах да, тут же нет других девушек.
Ньют беспомощно смотрел на тебя, припадая на больную ногу, но тебя было уже не остановить.
— Но ведь ты будешь говорить, что с девушками я тоже флиртую, не так ли? Думаю, скоро я вообще буду сидеть взаперти и разговаривать только с тобой до конца своей жизни...
Ньют шагнул вперед, и, обхватив руками твое лицо, соединил ваши губы в грубом поцелуе. Он не придумал способа лучше, чтобы заставить тебя замолчать. Но уже через минуту отстранился.
Ты смотрела на него, как баран на новые ворота, не в силах заставить собственный мозг работать. Единственным словом, носившемся по черепной коробке, было "Что?".
Ньют нервно облизнул губы.
— Прости меня, маленькая.
Ты вздохнула.
— И ты меня прости, Ньют. Мне не стоило вываливать весь этот кланк на тебя.
Он поцеловал тебя снова, но в этот раз поцелуй получился неторопливым и чувственным. Вы отстранились друг от друга, когда услышали хлопки и улюлюканье. Минхо и некоторые другие глэйдеры столпились среди деревьев, в нескольких футах от вас. Минхо смеялся.
— Наши возлюбленные снова вместе, шанки!
Ньют недобро уставился на них.
— Возвращайтесь к работе, вы стебанутые...
Ты оборвала его тираду очередным поцелуем.