***
Доктор сидел на кровати и осматривал комнату. Эми же уже давно уснула в кресле. На улице было темно, лишь свет фонарей освещал путь от ворот здания до центральной улицы. Если бы только Майкрофт не забрал отвертку! Он бы уже бежал по подъездной дорожке, крепко держа за руку спутницу. Он выбирался из таких передряг, сбегал от инопланетян и спасал миры, а тут не может сбежать из дома мистера Холмса! За дверью послышался шум. Он был на первом этаже, около входной двери. Доктор мгновенно вскочил и открыл дверь. Перед ней стоял крепкий мужчина. На щелчок двери он обернулся. - Вам нельзя покидать комнату. Вернитесь в помещение. - О, я не собираюсь покидать эту замечательную комнату. Просто хотел узнать, что происходит на первом этаже. Это же не секретная информация? Мужчина подумал с минуту, а потом достал рацию. Нажав на кнопку, охранник быстро проговорил: - Что у вас происходит? Нужна помощь? - Нет, Джерри, просто к боссу пришел мистер Холмс. Ты же знаешь его характер. Доктор усмехнулся. Шерлок пришел помочь ему. Зная Майкрофта, это вряд ли удастся, хотя все может быть. Ради младшего брата он готов на многое, проявляя свою странную, но заботу о семье. - Не могли бы Вы передать мистеру Холмсу, что я хочу поговорить с ним и его младшим братом? В гениальной голове повелителя времени уже выстроился алгоритм действий. Он мог быть изворотливым, хитрым, лукавым, да каким угодно, чтобы достичь своей цели. И в его план входило вывести обоих Холмсов на чистую воду, раскрыв их тайны. Пока это казался единственный разумный план. - Благодарю, ничего не нужно передавать. Я и сам хотел предложить это нашему гостю, - сам Майкрофт Холмс стоял напротив него, нервно постукивая зонтом. Несмотря на напускное спокойствие на лице, можно было догадаться, что появление брата вывело того из равновесия. Ожидаемо, но не менее напрягаемо. Доктор вышел из комнаты и последовал за Майкрофтом, который уже зашел за дверь темного оттенка. Зайдя следом, Одиннадцатый увидел довольно неожиданную картину: за длинным столом сидел не только Шерлок, как входило в его планы. Возле него сидел Рори. Его уставший вид никак не влиял на решительный настрой. Напротив Шерлока, который неподвижно сидел на стуле, сидел Лестрейд. Он был расслаблен, очевидно, не понимая, зачем он здесь находится. У окна был Джон. Он выглядел напряженным. Не только нахождение в доме старшего Холмса его волновало. Сам же хозяин дома уже усаживался возле инспектора. - Доктор, прошу. После этих слов все взглянули на любителя галстуков-бабочек. Рори же сразу вскочил с места. - Доктор, где Эми? - Ох уж эти Понды, всегда думаете только о себе. Неужели ты думал, что я ее брошу? Она просто спит. Надеюсь, когда она проснется, то присоединится к нам. Идя медленным шагом, повелитель времени сел на тот стул, который был отодвинут. Во главе стола, как особо важный гость здесь. - Итак, все в сборе и я предлагаю начать, - Майкрофт окинул всех кратким взглядом и продолжил, - но прежде, чем я перейду к самому делу, я считаю, что следует кое-что рассказать доктору Ватсону. Шерлок, ты так не думаешь? Шерлок недовольно повернулся и зло глянул на брата. Чертов манипулятор! Что задумал братец? А этот лжевежливый тон так и выводил из себя младшего Холмса. - Мне нужно время, чтобы поговорить с Джоном и еще одним человеком. Наша встреча будет завтра в 12. До этих же пор не смей совать свой длинный нос не в свои дела, Майкрофт! - сделав намеренное ударение на имени брата, детектив начал в упор смотреть на собеседника. - Я один не понимаю, что тут происходит?! – Джона вся эта ситуация начала не на шутку пугать. - Простите, Джон, но это так. Все, за исключением Холмсов, повернулись к источнику звука. Девушка с растрепанной рыжей копной волос стояла на пороге и сонно улыбалась. Рори сразу подбежал к жене и заключил ее в объятия, после чего Эми решила сначала решать дела, а уж потом обниматься с Доктором. - Я все объясню тебе, Джон, но после завтрашней встречи. Майкрофт, раз ты все узнал, то отпусти Доктора. Он мне нужен для дела. И твое вмешательство мне не к чему. Старший Холмс собирался уже что-то съязвить, как крепкая рука сжала плечо. Лестрейд глянул на владельца дома и, повернувшись к Шерлоку, сказал: - Шерлок, не нужно ссор. Я всегда на твоей стороне, но Доктор действительно нарушил договор. Он собственноручно подписал бумажку, в которой четко указано, что он имеет право появиться в Лондоне лишь при случае угрозы городу оттуда, - инспектор показал на потолок, подразумевая инопланетные враждебные расы, - но он появился. За это служба твоего брата обязана изолировать его в специальной камере, но после рассказа Доктора он отменил арест. Он решил помочь тебе. Вот такая она, ваша странная холмсовская забота. Джон улыбнулся на это. Как и Грег, он не раз испытывал это явление на себе. Редкое, но жутко приятное явление. Чтобы скрыть улыбку, Ватсон отвернулся к окну, наблюдая за рассветом. На часах уже было 6. До таинственной встречи Шерлока оставалось совсем немного. - Что ж, пока мне ничего не рассказали, можно всем отправиться спать. Я лично уже засыпаю на ходу, нелегкие деньки выдались. Шерлок, ты едешь со мной? - Доктор Ватсон и мой дорогой брат, в моем доме достаточно места, чтобы вы могли остановиться здесь. И я на этом настаиваю, - Майкрофт выдавил из себя довольно искреннюю улыбку и был любезен, что подкупило даже Шерлока. - Ладно. Джон, пошли, нужно кое-что еще обсудить.***
Машины ездили туда-сюда по улице. Как-никак, Пикадилли одна из самых оживленных улиц Лондона. Из такси вышел мужчина. Его полы пальто развевались при ходьбе, но хозяин вещи не обращал на это внимания. Его разум был занят предстоящей встречей. Он не знал, куда ему идти, но не останавливался, шепотом говоря несвязные слова. Врать другу – плохо. Как и нарушать обещания. Поэтому Шерлок рассказал Джону про звонок Мэри. Это не обрадовало Ватсона, но он промолчал. Холмс сам предложил план. Он хотел, чтобы блогер был с ним там, когда его жена будет говорить какие-то тайны. Но обычную слежку она бы обнаружила, она не так глупа. Поэтому в ход пошли подслушивающие устройства. И сейчас, идя по Пикадилли, Шерлок вел с собой тень Джона, который сейчас был только на полпути к месту назначения. На телефон Шерлока пришло сообщение. Открыв его, детектив увидел адрес кафе. «В стиле Мэри Морстен, кафе «Ladurée*», известное своими французскими десертами», - мелькнуло в голове Шерлока, и он отправился туда. Зайдя внутрь, он сразу заметил светловолосую женщину у окна. Она тепло улыбнулась детективу и помахала рукой. Шерлок же изобразил подобие улыбки в ответ. - Прости, но давай сразу перейдем к делу? Что за вопрос, который требует отсутствия Джона? - Что ж, как скажешь. Шерлок, я не слепа, чтобы не замечать очевидного. Легко понять по тебе, что ты открыл для себя любовь и эти чувства адресованы Джону. Я же права? Шерлок лишь сглотнул. Мэри была той, которая отняла у него блогера, но и той, кто не дала ему сломаться без него, невероятно умного глупца. За это он уважал эту хрупкую, но сильную женщину и слышать от нее такие слова было неловко. И даже ужасающе. - Конечно, я бы не обращала на это внимание. Хотя, скажу честно, я бы просто избавилась от тебя. Вычеркнула из жизни Джона, лишь бы он был со мной. Но я слишком люблю его и дорожу им, чтобы отнять у него тебя, его единственную настоящую любовь. Поэтому я поступила, как ты: полюбила и тебя, часть этого невероятного человека. Но есть та вещь, которая не дает мне покоя. Так скажи мне, Шерлок, что происходит? Что ты задумал? Что ты хочешь сделать, чтобы вернуть Джона? И не смей мне врать. - О чем ты? Я ничего не задумал, - Шерлок был потрясающим актером, выдавая лишь нужные эмоции, хотя в душе бушевал ураган из страха, разочарования и волнения. Эмоции с каждым днем открывались для него и полыхали глубоко внутри. - Просто говори. Я следила за тобой. Я видела Доктора с тобой. Если ты связался с ним, значит, что-то задумал. Я хочу это знать, - Мэри перешла на шепот, и голос ее дрогнул, - я должна понять, на что ты готов. Я клянусь, что докажи ты мне свою любовь к Джону, и я уйду из его жизни. - Мэри… - Говори! – она сорвалась на отчаянный крик, от которого все взглянули на нее, а Шерлок вздрогнул и от жалости все сжалось. - Если ты знаешь, кто такой Доктор, то знаешь и его, кхм, сферу деятельности. Так вот, он встретил меня и начал спрашивать про свадьбу. Он был уверен, что Джон Ватсон в тот день стал моим мужем, - детектив сделал паузу. Было тяжело говорить об этом Мэри, а еще тяжелее – Джону, который слушал их разговор. – Мне пришлось рассказать, что это не так и объяснить причину. Тогда он мне предложил вариант. Странный, безрассудный, жестокий, но шанс быть вместе с человеком, который удивлял меня каждый день. Холмс увидел, как Джон зашел в кафе и стал за спиной ничего не подозревающей жены. Но не раскрыл его. Он должен все услышать сам, а после принять решение.[np **MCR - The Only Hope for Me Is You]
- Доктор предложил вернуться в прошлое. В то время, когда я совершил падение, - вздох, пауза. - И любым способом сообщить Джону, что я жив. Это должен был сделать Доктор, чтобы никто ничего не заподозрил. Тогда бы ты не встретилась и не стала миссис Ватсон. А я бы вернулся и был с Джоном. Шерлок поднял глаза и встретился взглядом с Джоном. Тот смотрел на него с выражением непонимания и страха. Это пугало детектива, поэтому последние слова он сказал шепотом: - Я знаю, что это эгоистично, но я готов был на все ради того, чтобы вернуть тебя. Ты единственная надежда для меня.*** ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- *Ladurée - название кафе, которое действительно находится на Пикадилли. Кондитерский дом специализируется на французской выпечке. Наиболее известны, так как создали первый макарон в мире. Именно здесь впервые начали скреплять эти миндальные пирожные попарно. **MCR - сокращенно от My Chemical Romance. ***Ты единственная надежда для меня - отсылка на песню "The Only Hope for Me Is You".