ID работы: 2846127

Капли дождя в ночи

Гет
Перевод
R
Завершён
59
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Звуки отдалённого грома и вспышка молнии разбудили Хельгу. Она старалась изо всех сил продолжить спать, но безрезультатно. «Проклятье! — подумала она. — Мне же снился такой прекрасный сон».              Хельге снилось, что она пришла в комнату Арнольда провести с ним ночь, и они впервые занимались любовью под дождевыми каплями на его прозрачной крыше. Сон был таким реальным и ярким, что Хельга до сих пор могла чувствовать его руку на своей талии, его восхитительный запах и слышать успокаивающий звук капель, бьющихся о стекло крыши в ночи.              Затем она почувствовала что-то тёплое и влажное на своём лбу, будто бы кто-то сладко и нежно целовал её. Её глаза медленно открылись и увидели другие — зелёные, наполовину прикрытые глаза её любимого Арнольда.              — Доброе утро, моя любовь, — он ей тихо прошептал, тепло улыбаясь.       Хельга улыбнулась, это не было сном:       — Доброе утро, мой Арнольд, — прошептала она в ответ и мягко поцеловала его в щёку.              Он смотрел на неё с такой любовью и страстью, что по всему телу Хельги пробежала дрожь, хоть летней ночью было вовсе не холодно. Нежный бриз, залетевший в приоткрытое окно, охладил Хельгу, пока одеяло обнажало их голые выше пояса тела. Арнольд посмотрел на неё на мгновение, наверное, полагая, что это ветер заставил её дрожать. Инстинктивно он положил на неё другую руку и начал нежно гладить её кожу. Хельга вздохнула и вытянулась вдоль него как кошка — чёрт возьми, она даже чуть было не начала мурлыкать.              Снова вспыхнула молния, но на этот раз Хельга не вздрогнула. Она чувствовала себя защищённой и в безопасности, как и всегда себя чувствовала в руках своего любимого Арнольда — её парня, её родственной души, её единственной любви… И теперь её любовника.              Арнольд провёл рукой по её золотистым локонам и начал медленно, нежно пропускать её волосы сквозь пальцы. Хельга положила голову на его грудь, слушая мерный звук сердцебиения Арнольда и чувствуя ритм его вздымающейся и опускающейся от его размеренного дыхания груди. Она была уставшей, и её мышцы по всему телу болели, но в хорошем смысле, как всегда бывает после первого занятия любовью.              Она чувствовала свежий запах дождевых капель на окнах вместе с потрясающим запахом волос её возлюбленного Арнольда.              Арнольд нежно, любяще обнял её. Несмотря на то, что он был чуть ниже неё, он был очень сильным и хорошо сложенным. И вместе с тем он всегда держал её так нежно, будто боялся причинить ей малейшую боль.              «Он был очень нежен со мной и чуть ранее тоже», — подумала Хельга, явственно вспоминая свой резкий вздох от лёгкой боли, когда он в первый раз вошёл в неё. Арнольд тогда тихо, но быстро прошептал:       — Тебе больно? Прости меня.       Звук его взволнованного шёпота почти утонул в шорохе дождевых капель. Она вспомнила, как посмотрела на него и слегка улыбнулась:       — Я в порядке, мой Арнольд.       Хельга посмотрела в его яркие, полузакрытые зелёные глаза и улыбнулась. Хельга потерялась в них и в удовольствии занятия любовью со своим единственным возлюбленным.              Хельга вспомнила шум дождя, и на неё нахлынули воспоминания других дождливых дней: дня, когда она встретила свою единственную любовь в три года, дня, когда её одолела амнезия, и он о ней заботился, дня, когда призналась в своей тайной любви ему на крыше, когда им было по девять.              Глаза Хельги заполнили слёзы.              Арнольд всегда был рядом, даже когда она смешивала его с грязью. Он защищал её и верил, что в душе она хорошая, хоть почти никто этого и не видел. Он принял её такой, какая она есть — одновременно хмурой задирой и робкой нежной девочкой, пишущей стихи. Он видел в ней хорошее с самого первого дня, даже когда он не знал, что она любит его, и не понимал, что чувствовал то же самое в глубине души. Он всегда был с ней, когда они начали встречаться, даже когда остальные думали, что они не пара.              Вот почему она пришла в эту комнату ночью, когда была уверена, что все остальные уже спят. В глубине души она знала, что это было подходящее время, что им суждено разделить свой первый раз в эту летнюю ночь в грозу.              Хельга улыбнулась с полными слёз глазами, вспоминая, как она нервничала, приходя к нему в комнату ранее ночью, затем как он согласился. Она подумала о первом разе, когда увидела его голым… Хотя, останется её маленьким секретом, что это не было в первый раз, вспоминая случай с попугаем шесть лет назад.              Она широко улыбнулась от удовольствия, её щёки слегка зарделись от маленькой мысли, пришедшей в её голову при воспоминании его наготы: «Пожалуй, он не совсем уж во всех смыслах коротышка». Она вспомнила его восхищённый взгляд, когда он впервые увидел её без одежды и назвал ангелом.              Хельга так же подумала о своём банте, который всё так же был у неё на голове — единственный элемент одежды на ней. Первое, что он в ней заметил в их самый первый дождливый день. Она хотела его снять, но он нежно убрал её руки и попросил оставить.              Затем она вспомнила, каким он был ответственным, позаботившись о презервативах. Хельга, под давлением момента, не задумалась об этом вообще. Она улыбнулась, подумав, как сильно Арнольд любил её и заботился о ней. Многие парни, когда им подворачивается шанс заняться сексом с девушкой, думают об этом далеко не в первую очередь.              Слезинка прокатилась по её щеке и упала ему на грудь. Арнольд посмотрел на неё и взволнованно прошептал:       — Хельга? Ты в порядке?       Беспокойство в его голосе заставило её улыбнуться ещё шире, она посмотрела на него и нежно поцеловала в губы:       — Я всегда в порядке, когда в твоих руках, мой Арнольд, — прошептала она в ответ.       Он повернулся на бок так, что Хельге пришлось лечь рядом с ним, по-прежнему держа её в своих объятиях. Она улыбнулась ему.       — Тогда почему ты плачешь? — беспокойно спросил он. Его поразила догадка, и он нервно спросил:       — Эм, ты… Не жалеешь о том, что мы сделали?       Хельга моргнула и посмотрела на него, видя его встревоженность. Она улыбнулась его глупости. Пусть она и любила его, иногда репоголовый был таким недогадливым:       — Нет, я не жалею, — сказала она, ещё раз нежно его целуя, — ты смеёшься? Это была лучшая ночь в моей жизни… Ну, пока, — она улыбнулась, слегка краснея, зная, что будут ещё такие ночи, прежде чем она вернётся домой в конце недели. Не считая, конечно, их совместной жизни.              Арнольд с облегчением улыбнулся, зная, что она имела в виду не только неделю своего пребывания, но и то, что они проведут всю жизнь вместе. Он прижал её сильнее и нежно прошептал:       — И у меня тоже, — затем он добавил, смотря на её ясные голубые глаза из-под своих полузакрытых век, — и она была ещё лучше, потому что я провёл её с тобой, моя Хельга.       Хельга обняла его и поцеловала самым долгим доселе поцелуем. Да, у них были довольно длительные поцелуи и раньше, но в них никогда не было так много страсти, доверии и общности… Никогда до этой ночи.              Она перевернулась, оказавшись на нём сверху, и облокотилась на локти с его руками у себя на талии, одарив его порочной улыбкой:       — Как думаешь, может, повторим?       Арнольд улыбнулся ей, затем запнулся и вздохнул, смутив её:       — Мы не можем, — сказал он ей, — я бы очень хотел, правда, но у нас закончились презервативы.       — Что значит закончились? — спросила она, свирепея и не понимая. — Я думала, их пять в пачке.       Арнольд покраснел и сказал, слегка улыбаясь:       — Эм, ну в пачке и было пять.       Хельга моргнула, глядя на него после сказанного:       — О, — всё, что она смогла из себя выдавить, и тоже покраснела.              Она не могла в это поверить. Они так растворились друг в друге, что смогли пять раз за ночь, не заметив. Хельга расстроенно упала рядом с ним. Она подумала предложить сделать это всё равно. Она знала, что он хочет этого так же сильно, но Хельга так же понимала, что «Мистер-Поступай-Разумно» никогда не сделает этого без защиты, даже ради неё.              — Ну, я могу купить ещё утром, — предложил Арнольд, глядя на крышу, глядя на капли дождя, бьющиеся о крышу, теперь сходившие на нет, в лёгкую морось. Он так же видел, что грозовые тучи начали пропускать утренний свет, за ними был почти рассвет. Он посмотрел на Хельгу, нежно погладив её спину, и сказал мягко и влюблённо:       — Самые лучшие вещи стоят того, чтобы их ждать… По крайней мере до ночи, — добавил он, подмигнув.       Хельга хихикнула и начала щекотать его, заставляя их обоих смеяться.              Громкий стук в дверь заставил Арнольда резко сесть, сбрасывая Хельгу с себя. Она обхватила его и уволокла обоих на пол, утащив за собой и одеяла. Оба затихли, Арнольд был сверху неё на полу.       — Доброе утро, Кимба, — бабушка Арнольда Герти сказала за дверью. — Пора вставать, завтрак будет подан в восемь ноль-ноль и ни минутой позже.       Хельга и Арнольд расслабились, тихо вздохнув с облегчением:       — Доброе утро, бабушка, спущусь через минуту, — крикнул ей Арнольд и добавил, — я сам схожу разбудить Хельгу, ладно?       Хельга улыбнулась его быстрой соображалке и поцеловала в лоб, заставляя его улыбнуться в ответ.       — Хорошо, Кимба, — сказала Герти, и они услышали её шаги на лестнице, резко остановившиеся. Герти радостно крикнула из-за двери:       — О, и Элеонор, пожалуйста, проследи, чтобы Арнольд починил кровать, ладно, дорогая?       Хельга замерла в полнейшей досаде.       Арнольд, обернувшись простынёй, подошёл к двери и тихо спросил бабушку:       — К-как ты узнала, ба?       Со своего места, прикрывшись одеялом, Хельга увидела, как Герти слегка улыбнулась и сказала:       — Ну, скажем, мы с твоим дедушкой тоже когда-то были юными, — по её взгляду было видно, что она потерялась глубоко в воспоминаниях.       «Однажды и я так буду вспоминать о нас с Арнольдом», — пронеслось в голове у Хельги, припомнив, как она думала об их совместном будущем на руках у Арнольда.       Затем Герти улыбнулась им, повернулась и пошла вниз по лестнице, напоследок добавив:       — О, и Фил забыть закрыть вентили ночью, так что никто из вас не был тихим.              Арнольд медленно закрыл дверь и повернулся к Хельге, глядя на неё. Его лицо было краснее, чем она когда-либо видела в своей жизни. Впрочем, как и её собственное.       — Эм, н-ну, нам, пожалуй, лучше пойти в душ, пока постояльцы не проснулись, — сказал Арнольд, пытаясь звучать обыденно.       Кстати о постояльцах, Хельга стала размышлять, кто ещё слышал их… Она заметила такое же осознание на лице Арнольда, и оба снова покраснели.       — Да, конечно, — сказала Хельга, тоже пытаясь звучать как ни в чём не бывало.              Он помог ей подняться, она обернулась одеялом. Безрассудство привело их к событиям последней ночи, но недавние события вернули пару в их обычное очень скромное расположение духа. Двое возлюбленных стояли, держась за руки, смотря друг другу в глаза, думая обо всём, что разделили, и что ещё разделят в будущем.              — Эм, может, ты пойдёшь в душ первая? — предложил Арнольд, смотря в сторону на свою постель. — Мне всё равно ещё надо починить кровать.       Хельга улыбнулась ему, развратный огонёк проскользнул в её взгляде прежде, чем она сказала ему:       — Эй, кто сказал, что нам нужно мыться по отдельности, репоголовый?       Арнольд повернулся к ней и улыбнулся с осознанием.              Оба обнялись, и всё, чем они прикрывались, упало с них на пол.       — Я люблю тебя, мой ангел, — сказал Арнольд, смотря своими зелёными глазами в самую глубину её голубых.       — Я тоже тебя люблю, мой прекрасный принц, — ответила Хельга с абсолютной любовью в голосе.              Освещённые рассветом летнего утра, два подростка снова поцеловались, растворяясь друг в друге без остатка, как и все, кому суждено быть друг с другом навсегда.       

Конец

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.