ID работы: 2848791

Cursed or not

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1749
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
276 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1749 Нравится 193 Отзывы 735 В сборник Скачать

Часть 12: Неожиданно, но не нежеланно.

Настройки текста
Пугать Дина, когда он голый — очень плохая идея, и, если бы оружие было в пределах досягаемости, Габриэль мог бы кончить с ножом или пулей в груди. Как все было: инстинкт заставил Дина прикрыть собой Кастиэля и оскалить зубы в злобном рычании, его кулак сжался вокруг амулета и потянул его с шеи. Уже почти стянув его, перед тем, как начать превращаться, он осознал, кем был их нарушитель, и ослабил хватку на амулете, так и не потеряв человеческий облик. Габриэль, должно быть, понял свою ошибку, потому что его обычное веселое выражение лица исчезло, и золотые глаза моментально широко раскрылись. Он не то чтобы совсем отошел назад, но все же сдвинулся подальше от кровати. — Воу, Дино. У тебя нет ничего такого, чего бы я раньше не видел, — он говорил насмешливо, но все еще готов был защищаться, если что. Низкое рычание наполнило комнату, и Дин понял, что раздавалось оно из его груди, только после того, как Кастиэль успокаивающе положил руку ему на спину, чуть выше поясницы. Рычание прекратилось, и он обернулся, посмотрев на Кастиэля через плечо. Глаза Каса тоже были расширены, но в них не было страха. Скорее удивление, и, может быть, немножко восхищения. Завиток его прокатился по их связи, вместе с чем-то успокаивающим. Это чувство сопровождалось медленным поглаживанием ладони по коже Дина. Кастиэль не говорил ничего вслух, но их связь все еще была полностью открыта, и Дин слышал его мысли. — Успокойся, Дин. Он не собирался мне навредить. Некоторое время Дин тупо моргал, глядя на Кастиэля. Он защитил Каса, хоть и действовал полностью на инстинктах. Это было глупо, учитывая, что они были у Кастиэля дома, защищенные магическим барьером, и Кастиэль — чертовски сильный ведьмак. Кас, должно быть, почувствовал его смущение. Он ободряюще улыбнулся, его синие глаза смотрели на Дина, даже когда он разговаривал с братом: — Габриэль, убирайся из моей спальни. Габриэль не послушался. Со своим обычным нахальством он вошел дальше в комнату. — Вам будет интересно, поверь мне. На этом моменте Дин, наконец, выплыл из своих мыслей. Он кинул острый взгляд на мужчину, стоящего в дверях, и повязал амулет обратно на шею. — Гэйб, Богом клянусь, я тебя зарежу! Габриэль игриво вздернул бровь: — Больше похоже, что ты уже отдал свой клинок моему младшему брату. — Габриэль! — рявкнул Кастиэль, его обычное спокойствие улетучилось. Гнев пронесся по связи. — Какого хрена тебе нужно? Дин встал на колени, все еще прикрывая Кастиэля собой и абсолютно не волнуясь по поводу своей наготы. — И пусть новости будут хорошими, для твоей же пользы, — проворчал он. Гнев Кастиэля, передавшийся ему по связи, раззадорил его еще больше. Габриэль присел на край кровати и вытащил из кармана леденец. Он сорвал обертку и закинул конфету в рот, Дин опять оскалил зубы, сопротивляясь соблазну потянуться и затолкать ему этот чупа-чупс по самые гланды. Габриэль либо не замечал напряжения, искрившегося в воздухе, либо ему было все равно. Он ухмыльнулся вокруг палочки у него во рту. — У нас гость. Выражения ложного беспокойства отразилось на лице Дина, и он кивнул. — О да, чувак. Теперь я вижу, у нас реальные проблемы! — юмор прыгнул по связи, и Дин не сдержал ухмылки. Он повернулся к Кастиэлю с широко раскрытыми глазами и ткнул пальцем в Габриэля. — Я думал, твой барьер не должен пускать незваных гостей. Кастиэль сел и натянул на бедра простыню, но от этого не стал выглядеть менее развратно, с растрепанными во все стороны волосами и румянцем на загорелой коже. Дин почувствовал новый укол раздражения из-за того, что Габриэль видит его таким, и пофигу, что они братья. Кастиэль, должно быть, почувствовал раздражение Дина, потому что снова прошелся пальцами по его спине в успокаивающем жесте, будто играл с ним в шарады. Он кивнул, послав Габриэлю многозначительный взгляд. — Пожалуй, я подкорректирую заклинание, чтобы барьер не впускал крупных вредителей. Габриэль проигнорировал эту издевку. Он ухмыльнулся, закусив палочку от конфеты. — Что ж, я подозреваю, что ни одного из вас не волнует, что у нас там на улице припарковался и наблюдает за домом Охотник. Дин напрягся. Одинокий Охотник это редкость, и он знал меньше человек, чем пальцев на руке, которые были способны на такой риск. Если кто-нибудь из них словил слух, что в этом районе есть ведьма, то Кастиэль в опасности. Не потому, что Дин думал, что тот не смог бы защитить себя, но если здесь начнут пропадать Охотники, пойдут слухи, и они могут объединиться. Кастиэль был очень силен, но Дин сомневался, что он сможет продержаться вечность. В мгновение ока, Дин выскочил из кровати и вышел из комнаты, не обращая внимание на свой вид. Вся его одежда была внизу в его дорожной сумке, кроме той, которую он оставил в ванной. Он проигнорировал оклик Кастиэля, пока сбегал вниз по лестнице. — Дин, я могу разобраться с кем угодно, кто бы сюда… Дин отправил ему не столь нежный посыл, вытаскивая пару чистых джинсов из своей сумки и натягивая их на ноги, забивая на нижнее белье, чтобы не задерживаться. Мысленный толчок прервал Кастиэля, и Дин отправил ему свое предложение: — Нет, я разберусь с ними. Последнее, что нам нужно — это ругаться с ними, и если это кто-нибудь, кого я знаю, я может быть смогу убедить их, что здесь ничего не происходит, и они свалят. Он почувствовал в Кастиэле неохотное согласие. — Хорошо, но будет лучше, если ты подождешь, пока я оденусь и… Но Дин уже топал к входной двери, без футболки и босиком. Он остановился только, чтобы взять свой пистолет, прижал его к бедру, чтобы его не было заметно. Он остановился на согретой солнцем тропинке в центре двора и просканировал улицу. Когда он увидел припаркованную через улицу за пару домов отсюда машину и силуэт водителя за рулем, он продолжил идти. Он почти не почувствовал покалывания на коже, когда прошел сквозь барьер Кастиэля, и проигнорировал голос зовущий его по имени от двери. Дин не отрывал глаз от машины, пока подходил к ней. Всего через пару секунд, как только он покинул барьер, Охотник заметил его. Дин увидел, как мужчина открыл дверь и вышел из машины. Очень высокий, очень знакомый товарищ развернулся к нему, и Дин замер, осознав, кого он видит перед собой. — Сэмми? — вышло растерянно, и, наверное, слегка злобно, раз его брат, смущенно улыбаясь, стоял рядом с машиной. — Привет, Дин. Несмотря на замешательство, широкая улыбка расцвела на лице Дина, и он продолжил идти к брату. Он затолкал пистолет за пояс штанов, ибо защищаться ему не нужно. — Ты что здесь делаешь, чувак? Что с учебой? — Сэм был весь в своей учебе, Дин был уверен, что они не увидятся до самых каникул. Сэм отмер и поймал Дина на полпути, заключая его в крепкие объятия. Дин, наверное, слишком сильно подубасил его по спине в наказание за то, что он такой здоровый, прежде чем тот отпустил его. Когда он отстранился, Сэм все еще выглядел слегка неуверенно и настороженно посмотрел через плечо Дина. — Эм, Джо позвонила. Дин знал, что Сэм смотрит на Кастиэля. Он чувствовал, что ведьмак стоит недалеко от него, потому что связь все еще была открыта. Никто из них так и не озаботился поставить барьеры обратно, после последнего раунда их ошеломительного секса. Исключая одну маленькую часть себя, которую Дин все еще скрывал, конечно же. Он чувствовал интерес Кастиэля, и, может быть, немножко настороженности, но абсолютно никакой угрозы для Сэма. И, наверное, поэтому, идея Джо позвонить Сэму и уговорить его проверить Дина, сделала того злым, как черт. — Оу, позвонила она, ну да! — пробормотал Дин и сделал шаг назад, к Кастиэлю. Уже второй раз за день он становится в эту защитную позу, стараясь защитить мужчину. — Дай угадаю, она, наверное, думает, что меня тут держат против воли и заставляют звонить ей раз в неделю, чтобы сказать, что все нормально? Сэм поморщился, его темно-карие глаза перескакивали между Дином и Кастиэлем. — Не совсем… Дин стиснул зубы и процедил: -Не смей мне врать, Сэм. Ты знаешь, что это дерьмо со мной не сработает, — это правда. Сэм владел идеальным покер фейсом и мог врать так гладко, будто шелк, кому угодно, но Дин всегда знал. Он рассеянно подумал, что это как-то связано с проклятием. Кастиэль и Габриэль считали, что Сэм мог быть природным ведьмаком, и была вероятна связь между ним и Дином, как с Кастиэлем, но намного слабее. Он решил не думать о том, почему его связь с Касом такая сильная. Сейчас он был занят тем, что злился на Джо за то, что она ему не верит, и на брата за то, что он ее послушался. Видимо, Сэм все же понял, что ложь не прокатит. Его плечи поникли на мгновенье. Но затем он выпрямился и упрямо стиснул зубы. — Ты сам знаешь, что это на тебя не похоже, Дин. Ты ненавидишь магию и… Кастиэль вмешался в их разговор: — Дин, — его рука опустилась на плечо Дина, мягко сжав. — Пожалуйста, здесь не место для разговора. Пойдемте внутрь, и я сделаю обед, пока вы двое разговариваете. Приятное прикосновение и присутствие Кастиэля в глубине его сознания слегка успокоили гнев Дина, и он расслабился. Он разжал кулаки, глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Да, это хорошая мысль, — он огляделся вокруг. Никого не было видно, но это не значит, что не было людей, которые могли бы обратить внимание на их разговор. Он не мог откинуть возможность, что кто-нибудь может шпионить у своих занавесок, так что разговаривать о магии и ведьмах на публике было не лучшей идеей. — Кас — чертовски хороший повар, — последнее он сказал, обернувшись через плечо и чуть улыбнувшись. Они так и не прикончили ту гору бекона, и, видимо, так и не прикончат, и Дин послал небольшой импульс разочарования Кастиэлю. Губы Каса дрогнули в ответ, прежде чем он обернулся к Сэму. Он убрал руку с плеча Дина и протянул ее младшему Винчестеру. — Я Кастиэль. Ты можешь быть в моем доме столь долго, сколько будет Дин. Сэм мгновение посмотрел на руку Кастиэля, прежде чем протянуть в ответ свою. Он улыбнулся немного настороженно, но не недружелюбно, и Дин честно не мог судить его за это. — Спасибо. Они вместе пошли обратно к дому. Дин остановился, чтобы убедиться, что Сэм без проблем прошел сквозь барьер. Если не считать покалывания, когда он прошел через него, Сэм похоже ничего больше не почувствовал. Дин не уверен, доказывает ли это, что парень не ведьмак или нет. В конце концов, он тоже не знал, что там есть этот барьер, но сейчас, когда он привык к силе Кастиэля, он может чувствовать его всякий раз, когда проходит сквозь него. Сэм только наполовину вышел из барьера и хмуро уставился на крыльцо, где ожидал их Габриэль. Он не видел еще одного ведьмака, пока не пересек барьер. — Какого черта? — пробормотал он. — Заклинание — барьер, — весело сказал Дин. Он хлопнул рукой по плечу Сэма, призывая его топать дальше. — Не дает посторонним видеть двор. Сэм не сводил глаз с Габриэля, пока они подходили к крыльцу: — Ага, — только и ответил он. Габриэль все еще сосал ту же конфету, хотя, может, уже новую. В пальцах он крутил палочку между его губ и смотрел на Сэма почти жадно. Чмокнув леденцом, он вытащил его изо рта и указал им на Сэма, но вопрос его был адресован Дину: — Это твой брат? Дин прищурил глаза на невысокого мужчину. Что-то в том, как Габриэль смотрел на Сэма, заставляло Дина воспринимать его в странном смысле. Но опять-таки, все в Габриэле Дин обычно воспринимал в странном смысле. — Да, и? Золотые глаза метнулись в сторону Дина, и в них искрилось веселье: — Интересные гены в вашей семье, Дино. Очень интересные. В этот раз Дин встал между Габриэлем и Сэмом. — Он не Фамильяр. — Нет, — сказал Габриэль низким голосом, его тон был абсолютно серьезен. — Но он ведьмак. Краем глаза Дин увидел, как Сэм напрягся. — Я кто? Прежде чем разговор зашел дальше, Кастиэль снова ступил вперед, сглаживая напряжение. — Мы объясним все, конечно. Но это будет долгий разговор, и было бы лучше продолжить внутри, там прохладней, — он рискнул протянуть руку и провести кончиками пальцев по рукаву Сэма. И не вздрогнул, и не нахмурился, когда тот дернулся назад. — Я сделаю пиццу. Я готовлю замечательную пиццу с помидорами и базиликом, с ингредиентами из моего сада. Видя подозрительно нахмурившегося Сэма, влез Дин: — Она чертовски хороша, Сэмми. Даже мне нравится. Сэм сморщил нос, все еще не доверяя Кастиэлю. Но сухо кивнул и жестом показал, что последует за ними внутрь. Он не отставал от Дина ни на шаг и, нагнувшись ближе, спросил: — Ты уверен, что он не подсыплет чего-нибудь в еду? Дин моментально среагировал ухмыльнувшись, но опять-таки, Кастиэль накормил его перед тем, как предложить сделку. — Ты подсыпал что-нибудь в мою еду? — спросил он Каса через связь. Веселье прилетело к нему с ответом от Кастиэля: — Только свежие овощи и травы. Ничего магического, и ничего, что могло бы повлиять на твое решение, — он сделал паузу, прежде чем поддразнить, — если не считать твоего решения насчет второй порции, которая в тебя уже почти не влезла. Приятная вещь в этом мысленном разговоре, решил Дин, в том, что он чувствовал правду в словах Кастиэля. Странным в этой связи было то, как часто они ей пользовались. Они так легко переключились на беззвучные разговоры, несмотря на то, что делали так только пару раз раньше. Дин признавал, это было очень удобно, но немного волновало то, как сильно ему это нравилось. Следуя по ступенькам за Сэмом в дом, он осторожно поднимал свои барьеры. Не полностью, потому что не мог совсем отказаться от их единения, но достаточно для того, чтобы надеяться, что Кастиэль не заметит, как неуверенно он себя еще чувствует, по поводу присутствия в его голове другого мужчины. Кастиэль заметил, бросая на Дина любопытный взгляд в комплекте со знакомым наклоном головы. Дин туго улыбнулся, но протянул руку и провел пальцами по руке Кастиэля, прежде чем обогнать его и продолжить движение в дом. Напряжение утекло из тела и чувств Кастиэля вместе с этим небольшим касанием. Сэм неловко стоял у входа в столовую, ожидая Дина и Кастиэля. Хотя Габриэль вообще не обращал на них внимания. Он отрывисто отстукивал пальцами по столу и бормотал что-то себе под нос. Пара слов, которые смог выловить Дин, были явно не на английском, и он заподозрил, что Габриэль читал заклинание, что подтвердилось, когда он почувствовал импульс силы, прямо перед тем, как стол увеличился почти в два раза. Проигнорировав удивленный выдох Сэма, Габриэль похоже постучал по одному из стульев. Щелчок пальцами, еще один импульс силы, и уже четыре стула стоят вокруг преобразованного стола. В голос Дин и Кастиэль сказали: — Позёр. Глаза Сэма шокировано расширились, и он уставился на Дина, который просто пожал плечами и слегка улыбнулся. Габриэль повис на новом стуле и махнул рукой рядом, приглашая, с намеком подергивая бровями, когда внимание Сэма вернулось к нему. — Чувствуй себя как дома, Сэм. Нам о многом нужно поговорить. *** Потребовалось время, чтобы Джо убедила Сэма, что у Дина проблемы. Он был удивлен, когда узнал, что Дин не убил ведьму сразу же, ведь его обычный метод охоты: сначала стреляй, режь и сноси голову, а потом задавай вопросы. Но его больше заинтересовало, что Дин, похоже, наконец нашел способ снять проклятие, которое Сэм наложил на него в детстве. Особенно учитывая, что он искал способы снять его сам в течение десяти лет. И его способности к поиску были очень даже хороши. Но опытные ведьмы? Для них, наверное, это легче легкого. Да, его немного волновало, что Дин заключил сделку с ведьмаком…так не думаем об этом. Это чертовски его пугало. И, если он не отнесся серьезно к первому звонку Джо, то после третьего, он уже не смог нормально спать, потому что уже планировал, что он собирается делать, чтобы освободить Дина от ведьм. Он хотел отправиться к нему сразу же, но все же был уверен в Дине, что тот может сам о себе позаботиться. Так что Сэм успел сделать все, что ему нужно было, чтобы заморозить свою учебу. Он не знал, сколько времени займет это дело или какого рода средства ему понадобятся, чтобы привести Дина в чувства. Так что самым логичным было взять небольшой отдых в этом семестре. Его успеваемость была на высоте, и все профессора любили его, так что вполне могли понять, что ему нужно уладить некоторые Семейные Дела, что может занять несколько месяцев. Джесс не была в восторге от его решения уехать. Они были только друзьями, потому что он все еще набирался смелости, чтобы позвать ее на настоящее свидание, и он чувствовал, что сейчас потерял все шансы с ней. Ему было жаль, но он был нужен Дину, Сэм не мог позволить чему-то помешать ему быть там ради брата. Он должен Дину. И поэтому он теперь стоит в уютной кухне небольшого дома в самом обычном загородном районе штата Юта из всех возможных — серьезно, люди описывали это место, как абсолютно религиозное и совсем не странное и оккультное — и был приглашен сесть на стул, выглядящий абсолютно обычным, если исключить тот факт, что Сэм видел, как он был материализован из воздуха. Мгновенье он изучал стул, раздумывая, не был ли это какой-то прикол, и в итоге не свалится ли он на задницу. Блеск в золотых глазах невысокого мужчины настораживал, но в то же время он не мог позволить этому парню запугать себя. Может, он и ведьмак, но Сэм — Охотник. Он завалил дохрена монстров, убить которых было намного тяжелее, чем ведьм. И все же, он бросил взгляд на Дина, прежде чем взять стул. Его брат придвинул один из них к столу и плюхнулся на него. Он выглядел абсолютно беззаботно, несмотря на то, что буквально излучал неприязнь к мужчине с золотыми глазами. — Сэмми, это Габриэль. Он заноза в заднице, но… — Дин замолчал, бросив взгляд на мужчину, — терпеть можно. Сэм расценил это как разрешение и наконец сел. Стул под ним был тверд и крепок, так что он расслабился. — Спасибо, — пробормотал он. Габриэль широко улыбнулся и сел рядом с ним. Кастиэль одобрительно кивнул на эту картину и пошел возиться на кухне, доставая ингредиенты и бормоча что-то себе под нос. Он выглядел абсолютно спокойно с двумя Охотниками за спиной. Сэм не был уверен, потому ли это, что Кастиэль доверял Дину и, соответственно, Сэму, или это потому, что они с Габриэлем слишком сильны, чтобы бояться двух жалких Охотников. Мысль о том, что правильный — второй вариант, заставляла нервничать, но Дин выглядел расслабленным и абсолютно «как дома» на кухне у Кастиэля, это слегка успокаивало. Он наконец внимательно посмотрел на брата и заметил… — Чувак, это что, засос? Дин вздрогнул, а затем посмотрел вниз, на себя. Был след на груди и еще один на животе. Сэм едва сдержал смех, когда Дин вспыхнул всем телом от смущения. — Черт возьми, — буркнул Дин, прежде чем вскочить и выйти из кухни. Габриэль усмехнулся Кастиэлю, что Сэм нашел странным. — Молодца, бро. — Не смей дразнить его этим, или я дам ему укусить тебя в следующий раз, когда ему захочется, — спокойно сказал Кастиэль, начиная резать помидоры. — Он не собирался кусать меня, — закатил глаза Габриэль, и взглянул на Сэма, будто тот присоединится к нему в подколах над Кастиэлем. Кастиэль остановился и посмотрел на него через плечо. Он проговорил абсолютно серьезно: — Нет, Габриэль. Собирался. Сэм совсем потерялся в этом странном разговоре и не смог удержаться от вопроса: — Почему Дин хотел укусить тебя? — он полагал, что Дин должен был обернуться для этого, иначе он использовал бы кулаки. — Потому что Габриэль — мудак, — проворчал Дин, возвращаясь на кухню, дергая футболку, натягивая ее по самые бедра. Он плюхнулся обратно на стул, пронзая Габриэля взглядом. — Или может, потому что я видел твой… — Габриэль! — Кастиэль развернулся и направил нож на брата, прищурив глаза. — Антарктида, богами клянусь. Брови Сэма взлетели вверх. Он не знал, что означало это Антарктида, но угроза была вполне реальной, если считать острый взгляд и напряженные плечи Кастиэля показателем. Ухмылка Габриэля даже не дрогнула, но он поднял руки вверх в знак капитуляции и откинулся на спинку стула. Острый взгляд Кастиэля задержался на нем еще немного, прежде чем он вернулся к готовке. Дин скрестил руки на груди и ухмыльнулся Габриэлю. И в этот момент Сэм был поражен от осознания, как комфортно эти трое чувствовали себя друг с другом. Было очевидно, что Габриэль дразнит Дина только, чтобы раззадорить его и попикироваться, и это было очень похоже на то, как Дин обычно дразнил Сэма. И у Дина с Кастиэлем была какая-то аура понимания. Они стояли спиной друг к другу, но Сэм без сомнения знал, что было какое-то единение между ними. В самом деле теперь, когда он пригляделся, они, казалось, даже дышали в такт. Это действительно было чертовски странно. Он прочистил горло, скользя взглядом между тремя мужчинами. Он не хотел знать, что происходит. Пока нет. У него была более важная задача для решения, тем более что Дина, вроде как, не надо срочно спасать. — Так, эм… что это было, насчет того, что я ведьмак? Дин прищурился на Габриэля: — Да, какого черта? — Чувак, — Габриэль сделал ударение на этом слове, будто высмеивая Дина. — Ты не чувствуешь? Дин выгнул бровь, а затем повернулся посмотреть на брата. Он склонил голову на бок, и его глаза немного потускнели. Сэм заерзал под его взглядом. Он не понимал, почему Дин должен был почувствовать что бы то ни было в Сэме, чтобы определить ведьма он или нет, (и серьезно, какого хрена? Он НЕ ведьма), но он был уверен, что Дин ищет что-то, хотя его глаза были расфокусированы. Но через мгновенье он сфокусировался обратно и пожал одним плечом. — Нихрена не чувствую. Кастиэль заговорил со своего места, не отвлекаясь ставя пиццу в духовку. — Вполне возможно, что ты не знал о его силе, потому что вы так близки. Кажется, ты больше не реагируешь на мою силу так, как было, когда ты только приехал. Я полагаю, это потому, что ты привык к моему присутствию. Сэм вскинул голову, стараясь не потеряться в разговоре, который происходил, казалось, на совершенно другом языке. — Дин, о чем он говорит? Его брат ерзал на стуле и не хотел встречаться с ним взглядом. — Я, эм… могу чувствовать ведьм. Сэм выпрямился на стуле и перегнулся через стол. — Что? Как вышло, что ты никогда не говорил мне об этом? Дин кинул на него виноватый взгляд из-под ресниц и снова уставился на поверхность стола. — Потому что это странно? — Дин, ты превращаешься в животных, — указал Сэм. Честно, это было слегка тупо для Дина скрывать это от него. Но он больше был раздражен, чем удивлен. Дин никогда не был общительный в этом плане. У него практически была аллергия на любые разговоры, исключая женщин и машины. Поэтому эти дурацкие засосы и загадочный разговор между Габриэлем и Кастиэлем были чертовски странными. Все это указывало на то, что Дин спит с… Нет. Не может быть. Дин был самый что ни на есть натуральный натурал. Хотя у него была нездоровая одержимость Доктором Сэкси, Брюсом Уиллисом и Хариссоном Фордом… Нет. Он не собирается даже думать об этом. Он заметил, что Кастиэль смотрит на него, стоя рядом с духовкой. Одна сторона его рта приподнята и было в этом столько понимания, что Сэму захотелось сжаться. Почти как, если бы Кастиэль мог слышать все, что происходит в его голове. Он уже встречал нескольких экстрасенсов, и это бы его не удивило. Он прищурил глаза, глядя на Кастиэля, и спроецировал свою мысль держись подальше так громко, как мог. Кастиэль и Дин вздрогнули одновременно. Рука Дина дернулась вверх, прижавшись к виску, и он слегка потряс головой. Кастиэль встал за ним и пробежался пальцами по коротким волосам на затылке Дина, и к удивлению Сэма, тот подался на это прикосновение. — Черт возьми, — подумал он. — Возможно, они любовники! — Я не могу читать твои мысли, Сэм, — мягко сказал Кастиэль, его потемневшие синие глаза излучали искренность. — Я эмпат, не экстрасенс. Но если ты будешь кричать так громко, я услышу, даже если не смогу разобрать ни слова. Дин выпрямился на своем месте и посмотрел на Кастиэля, а затем повернулся к Сэму. — Это был ты? Габриэль фыркнул. — Экстрасенсы, эмпаты. Сволочи все. Это прозвучало так обиженно, что стало очевидно — он завидует. Осознание этого подкатило смех к горлу Сэма. Он быстро взял себя в руки, когда Габриэль взглянул на него. Сэм откашлялся и неуверенно ему улыбнулся. — Да, я тебя понимаю, чувак. Экстрасенсы меня нервируют, — игнорируя тот факт, что ему очень понравились лучики-морщинки, образовавшиеся в уголках глаз Габриэля, когда тот улыбнулся ему, Сэм повернулся обратно к Дину. — А ты как это услышал? Ты не экстрасенс. Дин, глаза которого стали, как у оленя увидевшего фары, открыл рот и тут же закрыл его. Он снова оглянулся назад, на Кастиэля, будто ища поддержки. Кастиэль только поднял брови, глядя на Дина, и Сэм почти мог поклясться, что они разговаривали друг с другом. Габриэль наклонился через стол, привлекая внимание этим движением. Его глаза блеснули озорством: — О, ребят, дайте, я ему расскажу. Для протокола, Сэму было все равно, кто будет объяснять, пока он будет получать ответы на свои чертовы вопросы. *** Когда телефон зазвонил, Джо не успела взять трубку, опередив свою мать. Она затормозила в нескольких футах от Эллен, невинно улыбаясь, когда женщина посмотрела на нее подозрительным взглядом. Чуть скрипнув зубами, Джо ушла к бару и начала переставлять стаканы, делая вид, что занята, пока подслушивала. Эллен все еще внимательно наблюдала за Джо, но прижала телефон к уху и звучала вполне дружелюбно, отвечая: — Дом у Дороги, — улыбка расцвела на ее лице, делая ее моложе. — Ох, привет, Сэм. Как дела? Уши Джо практически дернулись, когда она прислушалась. Что-то из сказанного Сэмом заставило Эллен мягко усмехнуться. — Да, вот почему я пропустила всю эту ерунду с колледжем и сразу нырнула в тяжелую часть жизни, — она кивнула, и они поболтали еще пару минут, пока Джо делала все возможное, чтобы не вырвать телефон из ее рук и не требовать у Сэма сказать ей, что там с Дином. Спустя, как казалось, вечность, Эллен наконец сказала то, чего ждала Джо. — Да, Джо здесь. Подожди минутку. Джо не стала ждать, пока Эллен позовет ее. Она сократила расстояние между ними и схватила трубку. Она широко улыбнулась Эллен, и почти дала себе подзатыльник, ибо это только заставило ее выглядеть еще более подозрительно в глазах матери. — Спасибо, мам. К счастью, Эллен отвлеклась на клиентов в дальней части бара, и Джо отвернулась, стараясь, чтобы их разговор не услышали. — Сэм? — прошипела она в трубку. — Скажи мне, что происходит. Быстро. — Успокойся, Джо. Господи, — сказал Сэм таким тоном, что Джо представила, как он закатил глаза. Она проигнорировала этот комментарий. — Ты все еще там? Ты нашел Дина? Сэм вздохнул, звук слегка исказился: — Да, я его нашел. Джо слегка расслабилась: — Отлично. Так, когда вы, ребята, вернетесь домой? — ответом была тишина, и Джо снова напряглась. — Сэм? — Мы собираемся остаться здесь на некоторое время. Теперь молчала Джо, пока пыталась осознать, что она только что услышала. — Прошу прощения? — наконец сказала она. — Слушай, — сказал Сэм своим задобрим-маленькую-девочку тоном, от которого Джо всегда хотелось ему врезать. — Уверяю тебя, я не игнорирую твои опасения, но я действительно не думаю, что Дин в опасности. И я тоже собираюсь здесь задержаться на некоторое время. Я, эм… думаю, я смогу научиться паре вещей у этих ребят. Пальцы Джо почти до боли сжались на пластиковой трубке телефона. — Сэм… я думаю, это плохая идея. — Джо, я клянусь, все в порядке. Мы с Дином вместе… мы присматриваем друг за другом, как и всегда. Она кивнула, хотя Сэм и не мог ее видеть: — Ладно. Наверное. Сэм вздохнул с облегчением. Он видимо ожидал больше протестов. — Отлично, тогда я отпущу тебя заниматься твоими делами. Еще поболтаем, Джо. — Пока, Сэм. Повесив трубку, она уставилась на телефон, грызя ноготь, пока думала. И Дин, и Сэм сказали ей, что все в порядке, но она не могла выкинуть это противное чувство, что свернулось в ее животе. Что-то там не так, и она не могла позволить им самим об этом позаботиться. Хотя она и беспокоилась за них на каждой охоте, на которую они отправлялись, в этот раз все было по другому, даже если она не могла сказать почему. Она была очень влюблена в Дина, когда была помладше, но правда в том, что он действительно, как брат ей. Сэм тоже. А семья должна защищать друг друга, правильно? Эту истину она выучила у Винчестеров. Мальчики всегда относились к ней, как к почетному Винчестеру. Так что она собиралась поступить так же и защитить их. Ей только нужно выяснить как.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.