ID работы: 2849413

От изменений к высотам

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Изменение Асато видит в лавках Рансена так много вещей, которые хочет, и так мало тех, которые может себе позволить; толпа вокруг становится более плотной, и Рай толкает его чуть грубее, чем ожидалось, советует смотреть, куда он идет, и подается назад, а когда у Асато появляется время проверить, он внезапно обнаруживает в кармане несколько новых монет. Песня Иногда Рай смотрит на Коноэ так, как никогда не смотрит на Асато, пристально наблюдая, как Коноэ подает еду голодным завсегдатаям гостиницы, и Асато отворачивается, чтобы никто не увидел, как он пристукивает большими пальцами и тихо мурлычет себе под нос песню, зная, что ее тепло никогда не достигнет адресата. Имя Отношения между Раем и Бардо теперь лучше, куда лучше, чем раньше, но чем дольше Асато остается подле них, тем сильнее начинает болеть его сердце, и, когда Рай вечером находит его запершимся в комнате, с хвостом, обернутым вокруг ног, кот из Киры серьезно смотрит на него, бормоча: «Ее звали Кая». Полдень В разгар лета воздух был достаточно душным, чтобы уморить даже мух, которые пристали к ним раньше, поэтому, когда наступила самая жара, они оба скрылись в тени, избавились от одежды и продолжили работать над дыханием. Воля Асато пришел не вполне по собственной воле, — ему нужны были деньги, и награды за головы подходили ничуть не хуже любых других — но когда он понял, как мало знает, и после долгих уговоров сумел убедить Рая обернуться и потратить время на объяснения, то с готовностью последовал за ним. Рефлекс Неважно, какие именно слова подтолкнули их к этим действиям; хватка Асато на воротнике Рая ничуть не слабее той силы, с которой Рай вцепился ему в горло и волосы; Коноэ, раздраженный, но не удивленный, просит их остановиться до того, как они что-то сломают или кому-нибудь навредят, не слушая, как они оба настаивают: «Ты все неправильно понял». Благословенные Через несколько лет после падения Ликса Коноэ и Бардо освятили свои узы; когда Асато пришел к Раю и спросил, что это значит, Рай пожал плечами, ответив, будто это что-то для домохозяек, а потом огрызнулся и с силой дернул за черный хвост — после того, как у него спросили, не хотел ли он когда-нибудь стать домохозяйкой. Конец Множество раз им приходилось прощаться, без особой напыщенности или надрыва, потому что территория Киры опасна, или потому, что кот с юга никогда не привыкнет к северному холоду, но разлука никогда не означает, что все кончено; когда они встречаются снова, то прежде всего проверяют, не ранен ли один из них, чтобы убедиться, не наделал ли кто-нибудь глупостей, а потом, если на их коже нет кровавых следов, они проведут остаток ночи, со всей дури впиваясь друг в друга когтями. Серый Асато не вполне понимает, а Рай провозглашает, что и не хочет понимать, но Коноэ раз за разом пытается объяснить, что цвет, который, как он чувствует, исходит от них, — не проклятый черный и не божественный белый, а серый, теплый серый. Высоты Рай не из тех, кто станет взбираться вверх, разве что, по его мнению, этого все равно не избежать; поэтому, когда он взбирается в их комнату со ртом, сжатым так плотно, что в уголках губ вот-вот начнет пузыриться пена, Асато просто сидит и ждет, прислушиваясь, — даже если единственным звуком, который издаст белый кот, будет прорвавшийся низкий смех.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.