Наши Корни
3 сентября 2013 г., 13:43
- Здравствуйте, Аманда. Вы совсем не изменились: все та же прическа, все те же прекрасные духи. Когда же я видел вас в последний раз? Кажется, полгода назад, не так ли?
Аманда, завернутая в фиолетовое платье с блестками, так отдающее безвкусицей, растерянно улыбнулась. Она видела Шерлока всего раз или два, но и этого времени ей хватило, чтобы испытывать панику при виде детектива. Он говорил много вещей, ей не понятных, задавал вопросы, на которые у нее не было ответа, и вообще вел себя так, что женщина чувствовала себя очень маленькой и незначительной.
- Здравствуйте, Шерлок, - промямлила она, пряча руки, которые предательски затряслись. Однако это, конечно, никак не укрылось от взора нежданного гостя.
- Я знаю, ужин в шесть, однако точность - вежливость королей, но обязанность для их подданных.
Аманда снова беспомощно улыбнулась. Судорожно сглотнув, она указала на кушетку:
- Располагайтесь, - и убежала на кухню.
Детектив послушно присел и усмехнулся. Нервозность этой дамы его позабавила, и его настроение тут же поднялось.
- Как дела?
Джон разрезал плоды помидоров напополам и складывал в прозрачную миску.
- Кажется, он только что назвал себя королем...
- Это как всегда, - доктор посмотрел на невесту и улыбнулся. - Я так рад, что он все-таки пришел. Может, займешь его чем-нибудь?
- Нет! - неожиданно вскрикнула Аманда.
Нож соскользнул с гладкой кожицы помидора и воткнулся в столешницу в опасной близости к пальцам Джона. Уотсон вопрошающе взглянул на будущую жену.
- То есть... Я имела ввиду, - она забормотала, заламывая дрожащие руки, - в смысле... я...
- Ладно, неважно, - Джон приступил к разделыванию овощей, как ни в чем не бывало, однако теперь он совсем не улыбался.
Джоанна, едва подавив смешок, сделала вид, что кусочек бифштекса застрял у нее в горле,поспешно прикрыла рот рукой и закашлялась. На самом деле она понимала, что сегодняшний ужин ничем хорошим не кончится и было бы неплохо увести отсюда ее замечательного отца. Но во-первых, Хэмиш абсолютно не представляла, как это сделать, а во-вторых, атмосфера за столом казалось для нее такой глупой, такой комичной, словно это какой-нибудь ситком, а от этого - не реальной.
Будущая миссис Уотсон пребывала в предыстеричном состоянии, Шерлок явно наслаждался этим, а бедный Джон никак не мог понять, в чем дело, и списывал все на плохой ужин. Пытаясь хоть как-то разрядить обстановку, доктор обратился к детективу:
- Чем ты был занят эти дни после... - Джон поперхнулся, и остальные слова затеряли где-то на уровне ключицы. Он поспешно поднес бокал к губам и сделал маленький глоток.
- Ты не поверишь, Джон! - воскликнул Шерлок, уж больно подозрительно воодушевляясь.- Буквально на днях я посетил Америку, а именно - штат Висконсин.
При этих словах Аманда тихонько взвизгнула, однако этого никто не услышал, кроме Джоанны, которая начала кое-что соображать.
- Кажется, ты оставил горелку работающей, - поспешно проговорила Хэмиш, глядя то на отца, то на хозяйку ужина, - не пора ли нам домой.
- Исключено, - заметил Шерлок, изящно отправляя в рот зеленый горошек, нацепленный на вилку.
- Заезжал на местную ферму,- продолжил детектив.- Чистый воздух, природа, этот милый стиль кантри - все это мне чрезвычайно вдохновило и успокоило. Джон, представляешь, я наблюдал, как доят коров. Сам я,конечно, не принимал в этом участие, но хочу заметить, что все это было довольно познавательно, и я получил надежду.
- Надежду на что?- доктор был слегка обескуражен: чтобы Шерлок ценил природу, да еще и в таком ее проявлении...
"Наверное, моя предстоящая женитьба все-таки сильно на него повлияла" - подумал он.
- Неважно, Джон. Однако я встретил довольно-таки несчастного юношу. Сначала он пытался меня ограбить,однако потом мы разговорились по душам, и он рассказал мне очень печальную историю: его молодая особа сбежала от него, и теперь он ее ищет и всем сердцем и душой хочет ее вернуть.
- Что же, пожелаем ему удачи,- улыбнулся доктор.
Однако его все больше и больше ужасало это странное человеколюбие детектива. Джону стало не по себе, во что бы то ни стало, он решил сегодня же поведать об этом Майкрофту: с детективом явно творилось что-то неладное.
- Что же это я все о себе, да о себе. Расскажите вы о себе, Аманда. Нет,лучше ты расскажи, Джон.Я хочу услышать это от тебя.
- Ох, все-таки я проверю горелку! - громко проговорила Джоанна и встала из-за стола.
- Не думаю, что у тебя получится ее потушить, - крикнул ей вслед Шерлок.
Уотсон задумчиво проводил крестницу взглядом. Или он отвык от семейки Холмс, или они совсем съехали с катушек. "Надо бы почаще их навещать, а то и миссис Хадсон с ума сойдет вместе с ними"
Джон спохватился и начал рассказ:
- Насколько я хорошо знаю Аманду - а я ее хорошо знаю,- то родилась эта прекрасная дева в Кардиффе, училась в одном из местных колледжей, после чего переехала сюда, в Лондон. По четвергам посещала кафе, в котором я ее и увидел. Я долго не решал познакомиться с ней, но в один прекрасный день... Да что там происходит?
Действительно, на улице под окнами раздавался какой-то странный шум, словно кто-то пытался зайти в дом, но ему что-то определенно мешало. Затем послышался скрип открывающейся двери и чьи-то тяжелые шаги в коридоре.
- Пошла вон, мерзкая девчонка, - раздался грубый бас.
Джон привстал, и его рука по инерции потянулась к правому карману брюк, но свое оружие доктор оставил в спальне. Через секунду в столовую ввалился огромный человек, руки которого были размером с голову Джоанны, которая показалась позади этой громадной туши.
- Аманда, - проревел человек-здание, похожий на персонажа игры Ральфа,- вот я тебя и нашел.
Доктор был удивлен до крайней степени, гости - испуганы, как и сама Аманда, абсолютно непоколебимым оставался только Шерлок.
- Не получилось потушить, - пискнула Джоанна.