Часть 1
31 января 2015 г. в 22:10
Группа Murderdolls сейчас находится в студии. Мужчины отдыхали, после записи очередной мелодии для нового альбома. Мистер Пул отлучился на некоторое время, оставив остальных. В комнате была атмосфера кипящей работы. Даже отдыхая, группа пыталась создать нечто новое, что взорвало бы сознания фанатов. У каждого были свои идеи и новшества. Джои хотел добавить элементы тяжёлой музыки, Эрик же предпочитал сделать мелодии более позитивными и бодрящими. Споры между вкусами и желаниями разгорались моментально и утихали так же. Без Джозефа они не могли точно принять решение, но как раз вокалиста и не было на данный момент в комнате. Джордисон по-прежнему ругался с Эриком, высказывая ему всё в своей любимой форме, точнее с грубыми трёхэтажными матами. «Вы можете закрыть свои противные рты и подождать нашего курильщика?» — не выдержал Бен. Эйси молчал лишь потому, что уплетал последнюю шоколадку из холодильника. Ему было всё равно на остальных. Эрик молча подошёл и вырвал из рук у него сладость. «Ты чего это?» — почесав голову, спросил Слэйд. Между парнями разгорелся острый конфликт.
В это же время вошёл Джозеф. Его серьёзный вид трудно было не заметить. Мужчина, плавно шагая по комнате, почесал подбородок. Все отвлеклись от своих дел и обратили внимание на Джо. «Отдай шоколадку!» — разорвал тишину Эйси. Пул резко перевёл взгляд на гитариста.
— Что? — спросил тот, отбирая у Эрика своё.
— Ничего сверхъестественного, сударь, — с таким же умным видом сказал вокалист.
— Это что сейчас было? — влез Джои, настраивая гитару.
— Понимаете, господа, я, пока скуривал сигарету снаружи, невзначай услышал ваш разговор. Он был настолько груб и отвратителен, что заставил меня задуматься. А ведь я тоже так разговаривал, правда, до сегодняшней поры. Словом, давайте говорить культурно. Литературно, так сказать.
— Кто-то обкурился. Джо, с тобой всё в порядке? — продолжал Джои.
— Со мной все прекрасно, а вам нужно поработать над речью. Такая грубость не красит вас.
— Тебе только смокинга и монокля не хватает, честно, — очнулся Бен.
— Не льсти мне, — с улыбкой Чеширского Кота ответил Джо, запрятав одну руку за спину.
На минуту в комнате воцарилась тишина. Джои вспоминал, что такое этот монокль. Бен смотрел на Пула, который по-прежнему вальяжно расхаживал по всей комнате. Эрик и Эйси ожидали продолжения литературного вечера. «Господа, почему молчим?» — спросил Джо. В ответ он услышал лишь немую тишину. «Вы соизволите открыть свой рот и выпустить хотя бы слово из своих грешных уст?» — продолжал он. Все молчали, наблюдая за реакцией вокалиста.
— Господин Пул, позвольте обратиться к Вам вашей же речью, — встав с дивана, начал говорить Джои. — Нашу коммуну не устраивает литературный язык, поскольку наш уровень образованности не позволяет нам говорить с Вами на равных.
— Что, простите? Мне казалось, что Вы гораздо умнее, чем кажетесь, а оказалось наоборот. Ну, что поделать, коль вы немного отстали в развитии.
— Ах, ты ж квинтэссенция профессорская! Сейчас я тебе покажу отказавшую твою хромосому.
— Опустите свой гнев, сударь! В противном случае я буду вынужден нанести Вам телесные повреждения.
— Эй, парни, тихо! Развели тут литературный вечер! Сели и успокоились! — снова отозвался Бен.
Джои и Джо встретились агрессивными взглядами. Казалось, сейчас точно дойдёт до драки, но Бен подошёл к ним и стукнул лбами. От боли и неожиданности оба запищали и расселись по углам комнаты.
— Какая боль, какая боль! — стонал Пул.
— Бен, ты... Ты, козёл вонючий! — держась за выступившую на лбу шишку, орал Джои. — И Джозеф, кончай ерундой страдать! Литературно ему всё приспичило. Мы не в Средневековье, чёрт бы его побрал!
— Я просто посмеяться хотел, а вы уже в штаны наложили. Идиоты.
— Парни, давайте перестанем из-за ерунды ругаться. У нас полный холодильник пива, виски и прочего. Давайте отдохнём, как культурные люди? — влез опять Бен. Вся компания его дружно поддержала.
Эрик, достав открывалку, откупоривал уже все бутылки, которые недавно стояли в холодильнике. Кажется, очередной отдых будет громким и запоминающимся.