ID работы: 2853838

Время всё изменит 2: Возвращение

Гет
NC-17
Завершён
166
Размер:
393 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 181 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава XVI

Настройки текста
Эстер, Майкл и Фрея уехали из Сиднея на следующий день, никого при этом не предупредив. После их неожиданного визита, все сидели как на иголках. Клаус, Элайджа и Финн уже читали объявления в газетах о снятии квартир. Через три месяца они должны покинуть этот дом. Девушкам не стоит сильно беспокоиться, они и так уедут через месяц. Хотя Кол предлагал Елене остаться жить с ним. Елена пока думала. После визита его матери всё изменилось. Эстер ясно дала понять, что она против их отношений. Целую неделю ребята сидели дома за сериалами. Веселье испарилось. Никто уже не предлагал куда-нибудь сходить. Неизвестно сколько бы это ещё происходило. Пока не произошёл ещё один неожиданный визит. Совсем неожиданный.

***

Утром все молча сидели на кухне. Царила мёртвая тишина. Снова раздался звонок в дверь. Елена встрепенулась. — Я открою, — вызвалась Бонни. Раздался ещё один звонок. Бонни открыла дверь и громко закричала. На её крик сбежались остальные. На пороге стояли… — Сальваторе, мать вашу! — воскликнул Кол. — Я тоже рад тебя видеть, — ухмыльнулся Деймон и пристально посмотрел на давних друзей своими голубыми бездонными глазами. Рядом с Деймоном стояли его младшие братья-близнецы — Стефан и Сайлас. У Стефана как всегда был задумчивый вид, а брови нахмурены. Сайлас улыбался Амаре. Её различить от остальных сестёр несложно. Через десять секунд все крепко обнимались, улыбались и смеялись. Хорошее настроение снова вернулось. — Как вы узнали про нас? — поинтересовалась Бонни. Гости расселись на диван в гостиной, Кол разлил им по стаканам виски. — Мы изначально хотели поехать в Австралию, — начал Деймон, — хотели немного отдохнуть, ну и вдобавок здесь живут Майклсоны. — Мы, правда, не знали, в каком вы городе живёте, и поехали в Мельбурн, — продолжил Стефан. — А вчера по новостям показали, что в одном ресторане две близняшки выкрикивали матерные частушки. Нужно быть настоящим идиотом, чтобы не догадаться, что это вы, — ухмыльнулся Деймон. — И мы поехали в Сидней, — закончил Сайлас, — остановились в отеле. — А как вы нашли наш дом? — спросил Элайджа. — Элайджа, вас знают практически все, кто здесь живёт, — усмехнулся Деймон. — А в Мельбурн вы когда прилетели? — поинтересовалась Амара. — Три дня назад, — ответил Сайлас. — Девчонки будут жить здесь ещё месяц, чувствую, веселье только начинается… — азартно улыбнулся Клаус. — Его как раз нет уже неделю, — буркнула Хейли. — А что случилось? — спросил Стефан. — Это долгая история, — протянула Бонни. — Мы никуда не торопимся, — Деймон откинулся на спинку дивана и начал внимательно слушать. Кэтрин рассказала им о том, как неделю назад к ним приехали родители Майклсонов. — И не все мы понравились им, — закончила Кэтрин. — Короче, мы в дерьме, — заключила Елена. — Воу! — удивился Стефан. — Нужно развеяться, — сказал Деймон. — Мы уже неделю торчим дома, — пожаловалась Ребекка. — Кажется, я знаю, куда нам нужно пойти, — улыбнулся Кол. — Куда? — заинтересовалась Татия. — В парк аттракционов! — воскликнул Кол. Через пятнадцать минут все уже сидели в автобусе и ехали в известный всем Luna Park. Конечно, все тут уже давно не дети, но кого это волнует? Нервы у всех на пределе, нужно развеселиться. Как и в любом крупном городе в Сиднее тоже есть парк аттракционов. Он находится на северном берегу Сиднейской Бухты и заманчиво блестит своими огоньками, особенно по вечерам, поэтому люди всегда спрашивают про него, указывая на разноцветное сияние. Через двадцать минут ребята стояли возле своеобразных ворот в виде солнышка. Между воротами находится огромная маска в виде клоуна, и больше выглядит устрашающе. — Это точно детский парк аттракционов? — засомневалась Кэролайн. — Точно, — ухмыльнулся Клаус. — Мне это напомнило момент из книги «Запретная игра», — проговорила Елена. — И что это за момент? — испугалась Татия. — Четверо подростков пошли в сумеречный детский парк, где сбывались их страхи и ночные кошмары. Кэролайн вздрогнула. — Ой, да бросьте! — отмахнулся Кол, — это всё фантазия автора, а это обычный детский парк. — Если кого-то из нас убьют, то я не виновата, — буркнула Елена. Ребята прошли через ворота. Внутри тоже все выполнено в ярком стиле. Их встретил картонный швейцар в красной форме с таблицей, на которой указана цена билета на целый день. Заплатив нужную сумму и взяв билеты на все аттракционы, Деймон воскликнул: — Веселуха начинается! Первый аттракцион — это ротор, который находится прямо у входа. — Там находятся только дети, — шепнула Кэтрин Колу, — будет стрёмно, если мы туда пойдём. — Нам так и так придется туда идти — мы купили билеты, — сказала Елена. Кэтрин глубоко вздохнула и зашла внутрь. Внутри были обычные сидения. Повезло, что детей не было. Друзья заняли все места. — Вот по-любому не будет экстрима, — фыркнула Хейли. — Сейчас узнаем, — сказал Стефан. Помещение закрывается. Раздаётся щелчок. Гаснет свет. — Ай! Мне кто-то ногу отдавил! — прошипела Кэролайн. — Прости, — извинилась Хейли. — Кол, не лезь! — крикнула Елена. — Я и не лезу, — раздался голос Кола с другой стороны. — А кто тогда лапает меня? — разозлилась Елена. — Упс, прости, Елена, я думал, что ты Кэролайн. — Клаус! — прошипела Кэролайн. — Мы так и будем сидеть в этой темноте? — проворчала Кэтрин. — Какой экстрим! — съязвила Хейли. Снова раздался щелчок, и помещение начало… крутиться. Всё померкло в глазах, всё смешалось в одну картинку. — Боже, меня сейчас вырвет, — проговорила Бонни. — Только не на меня! — взвизгнула Татия. — Хорошо, что детей нет, — сказала Амара. — Ага, им не стоит видеть такое зрелище, — ухмыльнулся Деймон. — Здесь и так ничего не видно, — пробормотала Елена и подпрыгнула. — Я один ловлю кайф от этой херни? — раздался спокойный голос Кола. — Один, поверь, — заверил его Финн. Кружилась голова, всё приобрело один цвет. А голоса превратились в один гул. Всё прекратилось через две минуты. Ребята выкатились из аттракциона серо-зелёными. Пять минут они сидели на лавочке и ловили ртом воздух. — А ты ещё говорила, что никакого экстрима, — обратился Стефан к Хейли. — Это не экстрим, это ужас! — взвизгнула та. Следующий аттракцион — типичная карусель с лошадками и другими животными. На неё пошли несколько друзей, а именно: Амара, Деймон, Кол и Клаус. — Идиоты, — заключила Кэтрин. Елена достала из сумки телефон и включила камеру. Представьте: брутальные, красивые, высокие, загорелые парни катаются на маленьких золотых лошадках. Девушки пытались подавить смех, но не выдержали и расхохотались, хватаясь за животы. А Елена все три минуты снимала на камеру этих чудаков. Следующим аттракционом стал колесо обозрения. На него отправились Елена, Кол, Татия, Кэролайн и Финн. Все сели в одну кабинку. Пока колесо набирало высоту (в прочем он был не таким уж и высоким), Елена снимала природу: настоящие джунгли вокруг парка. Кэтрин, Стефан, Хейли, Ребекка и Клаус отправились на аттракцион Tango Train. Там людей под музыку крутят назад и вперёд в течение минут пяти-шести. Сначала кресла двигались медленно, но постепенно набирали скорость и к концу крутились очень быстро. Раздавались радостные возгласы, а музыка была зажигательной. Кэтрин кое-как воздержалась от попытки выскочить из кресла и начать танцевать на публике. Элайджа, Амара, Бонни и Сайлас побывали на детских машинках. Елена снова достала камеру и начала снимать друзей и сестру на видео. Вскоре всем надоело кататься на детских аттракционах, и друзья отправились на Wild Mouse. Это был огромный лабиринт, немного похожий на американские горки, только вместо целого поезда — отдельные машинки. С виду он кажется устрашающим, местами захватывает дух, но особых впечатлений не оставил. — Ну это уже что-то по сравнению с тем, на чём мы катались до этого, — хмыкнул Деймон. Следующий аттракцион — Big Dipper, был многообещающим. — Для любителей острых ощущений, — прокомментировала одна прохожая девушка. — О, я туда пойду, — оживилась Хейли. Этот аттракцион представлял собой огромную звезду, к которым были прикреплены огромные кресла. Желающими получить адреналин оказались: Кэтрин, Кол, Хейли, Деймон и Елена. Сели в кабинку и пристегнули ремень безопасности. Звезда начала вращаться. Сначала медленно, а потом резко взмыла вверх. Кэтрин вскрикнула. На минуту ей показалось, что её сердце остановилось. Потом звезда резко развернулась и оказалась в противоположной стороне. И появилось такое ощущение, словно ты не можешь дышать. Звезда резко взмывала вверх, ветер попадал в лёгкие и становилось труднее дышать. Сердце стало быстро стучаться. Кэтрин и Елена вопили от страха, Хейли кричала от восторга, а Деймон и Кол свистели. А потом звезда начала быстро крутиться, и снова всё смешалось в одну картинку. Елене даже показалось, что она теряет сознание. Иллюзия. В последний раз звезда взлетела вверх, остановилась на пять секунд и резко опустилась вниз. Только и были слышны крики девчонок. Кэтрин и Елена выглядели ужасно, а Хейли до сих пор вопила от восторга. — Это невероятно! Поразительно! Круто! Я в ахуе! Я в экстазе! — Воу, воу, воу! — воскликнул Кол. — А не хотите пойти на тот аттракцион? — предложила Амара. И она указала на высокую жёлтую орбиту с синими кабинками. При виде этого аттракциона Кэтрин чуть ли не упала в обморок, Елена и Элайджа её поддержали. — Я пойду, — возбуждённо проговорила Хейли. Вместе с Хейли на этот аттракцион пошли Деймон, Татия, Финн и Стефан. Снова сели в одну кабинку. Кабинка была подвешена у самого края орбиты, что вызывало страх. Начали медленно крутить, но постепенно колесо поднялось практически до вертикального положения и началось быстро крутиться. Татия завопила и крепко сжала руку Финну, что аж побелели костяшки пальцев. Орбита так крутилась около полуминуты, а затем постепенно начала опускаться вниз. Татия перевела дыхание и разжала руку. — Прости, — сказала она Финну, — я испугалась. Финн улыбнулся. Хейли пребывала в восторге. — Это невероятно! — вопила она и бегала по парку. Весь оставшийся день друзья провели в парке. Посетили детские и взрослые аттракционы, погуляли, посмеялись, по фотографировали друг друг, а также посетили небольшие развлечения, в которых можно получить призы. Элайджа попробовал свои силы у силометра. Удар вышел неплохим. Кол и Клаус участвовали в метании дротиков. Деймон попробовал за минуту слопать три кусочка печенья, хотя до этого никому не удавалось. — Да ты хомяк! — усмехнулась Бонни. В парке витали запахи покорна и сладкой ваты, которой объелись друзья. Поздно вечером, попрощавшись с Сальваторами, ребята вернулись домой. За целый день настроение увеличилось на все сто процентов. Ещё целый час друзья просматривали смешные видео и селфи. — Я потом сделаю из них отличный коллаж, — пообещала Елена.

***

Утро прошло отлично. Уже никто не сидел подавленно. Каждый увлечённо болтал и смеялся. Ребекка предложила подругам устроить шоппинг или просто погулять по пляжу и поболтать о девичьих секретах. Никто из девчонок не был против, и вот они уже гуляют по пляжу. Дует в лицо несильный приятный ветер, от чего волосы летят в разные стороны. Солнце несильно печёт, но доносится шум волн. Сначала подруги немного посидели на пляже и позагорали, хотя куда им загорать: они и так уже шоколадные. А потом гуляли по улицам. — Ну, Татия, рассказывай, — сказала Ребекка. — Что рассказывать? — удивилась Татия. — Что происходит между тобой и Финном? — поинтересовалась Амара. — Он на тебя пялиться, ты на него пялишься. Уже давно бы могли сходить на свидание, — протянула Кэролайн. — А, так вот вы о чём! С чего вы взяли, что он на меня пялиться? — Не строй из себя дурочку, — пригрозила Кэтрин, — это же очевидно. — И вообще, — присоединилась Елена, — половина нашей дружной компании считает, что в скором времени появится ещё одна парочка. — Ты про Клауса и Кэролайн? — спросила Татия. Кэролайн от неожиданности поперхнулась коктейлем, купленным недавно. — Она говорит про тебя и Финна, дура, — проговорила Кэролайн и откашлялась, — и между прочим, мы вроде как встречаемся. — Вроде как? — приподняла одну бровь Кэтрин. — Я, похоже, одна, кто без пары, — пробормотала Хейли. — Не одна, — отозвалась Амара. — У тебя есть Сайлас, — отмахнулась Хейли, — он по-любому к тебе до сих пор неравнодушен. — Я ещё без пары, — откликнулась Бонни. — Замути с Деймоном, — предложила Елена. — А как продвигаются отношения с Колом? — поинтересовалась Ребекка. — После визита Эстер мы немного отдалились друг от друга, — ответила Елена немного печальным голосом. — Понятно. Слушай, не обращай внимания на то, что говорит моя мать. Я её почти никогда не слушала и всё нормально, — улыбнулась Ребекка. — Бекс, а как у тебя дела на личном фронте? — спросила Кэтрин. — У меня? Эмм… ну… как бы сказать… — бормотала Ребекка. — Признайся, — нахмурилась Кэролайн. — Ладно, пока я свободная и независимая девушка. — Посмотрим, что ты скажешь лет через десять, — ухмыльнулась Хейли. Девушки проходили мимо лавки с различными камнями. Продавщица, разодетая в яркие одеяния и украшенная различными бусами и браслетами, подбежала к девушкам и спросила: — Красавицы, не желаете приобрести магические камни? — Магические? — удивилась Кэтрин. — Типичная шарлатанка, — шепнула Ребекка. Но, похоже, все заинтересовались и стали разглядывать камни. Здесь были и ярко-зелёные камушки, и нежно-розовые, и прозрачные, и голубые как небо, и красные как огонь, и чёрные, и лазурные, и молочно-фиолетовые, и с коричневыми крапинками, и со звёздчатыми рисунками. Эти камни словно притягивали. Красные камни напомнила огонь, голубые — небо, фиолетовые и белые — луну, прозрачные — воду, а нежно-розовые — любовь. Кэтрин посмотрела на лазурный камушек в форме сердца. — Это лазурит, — пояснила продавщица, — камень света. — Я знаю, — улыбнулась Катерина, — у меня есть такой же. — А вот лунный камень, — показала продавщица Елене молочно-фиолетовый камушек, — камень желаний, а вот аметист — символ любви и верности, вот бирюза — символ веры, а вот гематит — символ притяжения. Продавщица полчаса объясняла девушкам, что означают данные камни. И всё же некоторые купили камушки. Елена взяла браслет из лунных камней, Кэтрин купила кулон с гематитами, Амара решила взять аметистовое ожерелье, а Кэролайн купила кольцо с гематитом. — Спасибо за покупку, — дружелюбно улыбнулась продавщица, — приходите ещё. — Вот делать вам нечего, — укорила подруг Ребекка. — Да ладно, — отмахнулась Елена, — прикольно же. Днём подруги вернулись домой. Майклсоны играли в покер. — Придурки, — бросила им Ребекка, — ну вот кто играет с родными братьями? Кэтрин подошла к Елене и шепнула: — Не хочешь повеселиться? — Ты о чём? — Предлагаю поменяться местами. — В смысле? — Не тупи, Елена. Поменяться местами, значит на время стать другой. Я могу стать тобой, а ты — мной. Одурачим так наших парней. — Ты серьёзно? Тебе заняться нечем? — Ага. Скучно. А так мы сможем проверить, хорошо ли нас знают наши бойфренды. Елена призадумалась. — Так-то неплохая идея, — согласилась Елена. — Отлично, сейчас нам надо переодеться, а потом приступим. — Ладно. Идея поменяться местами показалась Елене бредовой. Вряд ли Элайджа отличит её от Кэтрин, и Кол вряд ли догадается. Переодевшись, сёстры разошлись по комнатам. Кэтрин пошла в комнату Кола, а Елена — в комнату Элайджи. Кол лежал на кровати и слушал музыку. Кэтрин плюхнулась на кровать и приобняла Кола. Кол снял наушники. — Как дела? — промурлыкала Кэтрин. — Елена, ты пьяна? — спросил Кол. — Что? Нет, — Кэтрин запуталась. — А в чём дело тогда? — Ни в чём, — ответила Кэтрин и уткнулась в плечо Кола. Затем она собиралась поцеловать его, но Кол схватил её за руки и чуть ли не прошипел: — Отстань, Кэтрин! Я так похож на Элайджу? Кэтрин остолбенела. Быстро она раскрыла себя. — Но… — Как я раскусил тебя? Кэтрин кивнула. — Во-первых, Елена никогда не пристаёт ко мне и не пытается соблазнить, обычно это делаю я. А во-вторых… достаточно того, что во-первых. — Какой ты проницательный, — буркнула Кэтрин и сползла с кровати. — И мне кажется, что Элайджа уже раскусил Елену, — сказал Кол ей вслед. Елена вышла из комнаты Элайджи и столкнулась с Кэтрин. — Ну что? — спросила Кэтрин. — Он понял, что я это я, как только я вошла в его комнату. — Кол тоже сразу догадался. — А ты чем себя выдала? — Я решила к нему поприставать, а оказалось, что ты к нему не пристаёшь. Елена рассмеялась. Вскоре она вернулась уже в свою комнату и легла на кровать к Колу. — Не волнуйся, это я, — улыбнулась она. — Что это вдруг тебе захотелось поменяться местами? — Скучно стало. Ты меня не достаёшь. Кол ухмыльнулся. — Хочешь, чтобы я тебя достал? — Ага, — кивнула Елена. Кол убрал наушники на тумбочку и повернулся к Елене с коварной улыбкой. — Только не рви мне одежду, — предупредила Елена, — Кэтрин чуть ли не убила меня за тот порванный топ. — Я не это имел в виду, но… ты сама предложила. — Твою же… Не успела Елена договорить, как Кол начал её покрывать поцелуями. Елена рассмеялась. — Щекотно! Елена улыбнулась и тоже ответила на поцелуи. Но через несколько минут их прервали. Внизу раздавались радостные крики. Елена и Кол спустились в гостиную. Все были в сборе, даже пришли Сальваторе. — Потрясная новость! — воскликнула Кэтрин. — Какая? — спросила Елена и недоумённо на всех посмотрела. — Мы едем в круиз!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.