Чемпион

R
В процессе
555
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 23 768 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
555 Нравится 47 Отзывы 247 В сборник

11. Тьма прогуливается рядом

Настройки
Надо отдать колдомедикам должное — привели они хогвартских чемпионов в форму довольно быстро. Седрика отпустили первым, а вот с рукой Гарри пришлось повозиться. Благо, был лишь закрытый перелом, кость не была раздроблена, не торчала, и костерост не понадобился, и уже к вечеру Гарри покинул палатку, каким-то чудом отвертевшись от Мадам Помфри, вознамерившейся оставить его в больничном крыле. Стадион пустовал — в свете луны он выглядел как-то мрачновато. Непривычно было идти рядом со стадионом, где еще днем бурлила жизнь, а теперь стояла гнетущая тишина, изредка нарушаемая рыком и завываниями каких-то животных в Запретном лесу. Наслаждаясь ночной тишиной, Гарри не сразу заметил, что кое-кто дожидался его у дорожки, ведущей в замок. — Трент, ты ждал меня все это время? — в удивлении поднял бровь Гарри. — Мне что, заняться что ли больше нечем? Конечно, нет! Я попросил у домовички, которая доставляла мадам Помфри нужные зелья, предупредить меня, когда вы закончите, и вернулся. Ну что, пойдем? — Куда? — На ужин, куда же еще! Гарри не возражал. Интересно, заявится ли Трент на завтрак, когда будет разыграна шутка над Малфоем и Роном? Все же он помог ему, Фреду и Джорджу и достал ингредиенты для шутки. Правда, взамен выторговал обещание, что Гарри перестанет ходить на уроки и займется изучением «настоящей магии, а не этого фуфла». Гарри не долго спорил. Поначалу мысль о том, чтобы забросить учебу, казалась неправильной. Это выходило за рамки зоны комфорта. Он боялся осуждения, косых взглядов, замечаний профессоров. Но потом, перед дуэлями, пропустил пару занятий — и это начало вызывать привыкание. Никто и слова ему не сказал! Не осудил, не пристыдил — ничего! Гарри наконец понял, что в этом ничего страшного нет. Да еще и узнал, что Седрик с самого начала не ходил почти никуда, кроме нескольких важных предметов вроде ЗОТИ и трансфигурации. ЗОТИ, кстати, теперь вела какая-то чиновница из Министерства, но Гарри не имел удовольствия с ней познакомиться. Гарри и Трент дошли до замка и теперь вышагивали по коридору. Оба молчали. — Я проиграл, — наконец произнес Гарри. — И что ты думаешь по этому поводу? — То, что мне нужно больше тренировок, больше практики, больше усилий. И больше концентрации. Я проиграл из-за того, что подумал, будто уже победил, когда это было не так. Наверное, после поражения ты считаешь меня дерьмом… — Поттер, — перебил Трент. — Я всегда считал тебя дерьмом, и поражение нисколько на это не повлияло. А теперь давай оставим позади нытье и самобичевание и рассудим объективно — ты выступил достойнее, чем многие, в том числе и я, ожидали. Если бы ты еще не упустил победу в последний момент, как профан, я бы даже был доволен. — Оу… — вымолвил Гарри. За все время их знакомства это была самая позитивная оценка, которую он получал от Трента. Чего уж там, это немного ободрило Гарри, который, пусть и неосознанно, высоко ценил мнение эльфа. Разумеется, исключая моменты, когда эльф словоблудил, то есть довольно редко. Но сейчас как раз был такой редкий случай. — Да, Поттер. И перестань на меня смотреть, как самка великана во время течки! На дуэли ты показал, что, хоть пока и являешься слабаком, но прогрессируешь быстро, и тебя стоит воспринимать всерьез. Ты бился на равных, Поттер. Они завернули в длинный коридор, где стояли какие-то первокурсники, и замолчали, пока не прошли мимо них и не отдалились достаточно, чтобы не быть услышанными. — Диггори опережает тебя на три года, Поттер, и ты смог дать ему бой! Вот, что значит сила тайных знаний! Ты был непредсказуем, твои шаги не предугадать, твои щиты сложно пробить, а атаки, стоит отметить, были удивительно мощны для такой козявки, как ты! — Э-э… Спасибо? — Я тебе тут не комплименты раздаю, идиот, а обращаю внимание на реальное положение дел. А оно таково: у твоих оппонентов три года преимущества, и ты практически компенсировал его за месяц. Благодаря знаниям, которых они не имеют, ведь если бы ты сражался общеизвестными заклинаниями, ты вряд ли бы застал Диггори врасплох — он бы расправился с тобой быстро и едва ли получил какой-то ущерб. — Тогда спасибо за то, что достал мне книги и дневник Годрика. — Оставь благодарности, Поттер, и лучше подумай о реальных врагах. Какие-то говнюки сперли у тебя кровь и непонятно, что задумали. Есть еще Пожиратели смерти, которые очень сильны. И уж поверь, они, в отличие от тебя, тренировались не жалкие месяц-полтора, а годы. Они сражались в реальном бою, где альтернатива победе — смерть. Понимаешь, Поттер? Ставки иные — сейчас ты отвлекся и проиграл дуэль. Неприятно? Пожалуй. Но ты провел пару часов в больничке и уже на ногах. В реальном бою плата иная — смерть. Отвлекся на мгновение, на гребаную долю секунды, и ты труп. Все. Конец. Тебя больше не существует. Речь эльфа ввела Гарри в глубокую задумчивость. С чего он вдруг так завелся? Эпизод с кровью вроде как исчерпал себя. — Пока ты был в больничке, вышел экстренный выпуск Пророка. Пока полминистерства тусовалось на дуэлях, Пожиратели смерти атаковали тренировочный лагерь авроров. Там учатся совсем сопляки, курсанты. Они вырезали их подчистую и оставили в небе темную метку. В Лютном гуляют слухи, что Волдеморт скоро вернется или уже вернулся. Гарри сглотнул. Теперь речь Трента обрела совсем иной смысл. — Поттер, даже если это ложь, факт возвращения Пожирателей неоспорим. Это не обычные пройдохи, это не школьники — это маньяки и убийцы. И они наверняка будут не против увидеть твою голову на пике. А как ты помнишь, умрешь ты, умру и я — служить людям я не собираюсь, — Гарри впервые видел Трента настолько угрюмым. Губы поджаты, лицо задумчиво, руки заложены за спину — в нем не было и намека на ту беззаботность, с которой он сидел на лавке чемпиона с утра. — А если Волдеморт и правда вернулся… Поттер, он один из самых сильных волшебников за последние столетия. Я даже не знаю, как тебе тут помочь. Даже если ты засядешь за редчайшие книги на пару лет, этого недостаточно. Волдеморт учился десятилетиями. И у него огромный опыт сражений, а ты еще толком не научился применять даже свои скудные знания. У тебя нет опыта реальных сражений. И ты никогда не убивал, а у него рука не дрогнет, будь уверен. В молчании дошли до Большого зала. Студенты были довольно поникшими — никакие дуэли не могли вернуть настроение после новостей в Пророке. Гарри увидел за преподавательским столом страшно измотанного Дамблдора. Тот, казалось, постарел на десяток лет. Дамблдор слегка ему кивнул и ушел в какие-то раздумья — его блуждающий взор давал понять, что мыслями он далеко отсюда. — Трент, я готова! — выскочила им на встречу Гермиона. Трент печально вздохнул и отвел Гермиону в сторонку, пока она не привлекла слишком много внимания. Гарри по обыкновению сел на краю стола и принялся за ужин. Ученики то и дело бросали на него осторожные взгляды. Интересно, что на этот раз? Ах, да, Волдеморт, возможно, вернулся, значит, Гарри станет его целью. Не думают же они, что теперь стоит избегать общения с ним, чтобы не попасть под раздачу? Он поднял взгляд, и гриффиндорцы тут же потупили взоры. Не все, однако — это радовало. Вернулась раздосадованная Гермиона и с гордым видом отправилась на противоположный край стола. Трент же без стеснений сел рядом с Гарри, вызвав множество вопросительных взглядов, но никто так ничего по этому поводу и не сказал. — Что ты ей сказал? — Сказал, что она глупая дура, которая готова поверить в любую чушь, и что ей нужно научиться пользоваться головой для того, чтобы думать, а не только для зубрежки и поглощения пищи. — Отказался от своей шутки? — Да. Не самое удачное время. Гарри был солидарен — мало кто из учеников пребывал в хорошем настроении, и шутка была бы воспринята в лучшем случае равнодушно. Нужно выждать некоторое время. Все же Скиттер умела взывать к эмоциям — наверняка наплела в своей истории каких-то кровавых подробностей, отчего все выглядели подавленными и испуганными. Ужин прошел необычайно тихо, мало кто отвлекался на разговоры, в основном ученики с понурыми лицами ковыряли еду. Трент пожаловался на то, что его бывшая домовичка стряпала лучше, и довольно скоро удалился, заявив, что попробует достать для Гарри более серьезное чтиво. Неужели он и правда считал, что Гарри его последняя надежда? Он ведь мог пойти на службу к Гермионе, над которой не висит смертельная опасность и которая явно относилась бы к нему хорошо. Но эльф был серьезен. Вдруг прямо посреди стола вспыхнуло пламя, вызвав несколько девичьих криков и заставив всех отшатнуться. Фоукс! Чертов шутник! Феникс подлетел к Гарри и клювом протянул клочок бумаги. Гарри забрал листок, и феникс с той же огненной вспышкой исчез. Гарри, мне сообщили, что ты провел отличную дуэль. К сожалению, я не мог присутствовать лично, но мне было бы любопытно взглянуть на нее в омуте сегодня после ужина. Возможно, старик смог бы дать тебе пару комментариев по технике и манере ведения боя. Когда-то мне говорили, что я весьма неплох в дуэлях! И прихвати с собой пару кислых леденцов — у меня закончились лимонные дольки! А.Д. Гарри посмотрел на преподавательский стол — Дамблдора там не наблюдалось. Значит, хочет встречи? Чтобы посмотреть на дуэль? Гарри смутно подозревал, что это связано с сегодняшним нападением Пожирателей. Он случайно встретил задумчивый взгляд Флер и, смутившись, вновь уткнул взгляд в тарелку. Что-то странное было в этой француженке. Гарри знал, что в ней есть кровь вейлы, но он умел сопротивляться этому. Было что-то другое. Отчего-то ведь он бессознательно поддерживал именно ее на дуэли; сейчас он почувствовал себя, как на иголках, встретив ее взгляд; да и в целом очень не хотелось пасть перед ней в грязь, было от этого какое-то волнение. Весьма странно, ведь ничего такого он не чувствовал в присутствии, к примеру, Паркинсон или Кэти Белл. Гарри рассудил, что, возможно, ее чары вейлы все же как-то проникли в сознание, и пообещал себе больше времени уделять окклюменции. Закончив с ужином, Гарри покинул Большой зал и отправился в кабинет директора. — Кислые леденцы, — сказал он, и горгулья отступила, открывая проход. Он поднялся по лестнице, постучал в дверь и, получив добродушное «войдите», проскользнул в кабинет директора. Дамблдор с фениксом на плече приветственно улыбнулся и предложил Поттеру стул. Альбус задал пару вопросов про учебу, порассуждал с минуту о погоде, плавно перевел разговор в сторону Турнира, рассказал бородатую шутку о мадам Максим и подвел диалог к дуэлям. Гарри не видел причин отпираться и с готовностью опустил в омут воспоминания. Он вежливо отказался от предложения Дамблдора составить ему компанию, и принялся рассматривать кабинет, пока старик просматривал недавний бой. Кабинет, казалось, ничуть не изменился. На полках было полно странного вида вещиц и примочек — интересно, это артефакты или Дамблдор просто любит складировать всякий хлам? На стенах висели портреты директоров — добрая половина из них пустовала, видимо, владельцы куда-то отлучились, а оставшиеся с ленцой поглядывали на Поттера. Да уж — как можно работать, когда за тобой постоянно наблюдают? Но Дамблдора, казалось, это совсем не волновало. Директор появился через пару минут — вот, значит, сколько длилась его дуэль. А казалось, что он провел на помосте целую жизнь — интенсивные эмоции размазали чувство времени. — Ну что ж, — пробормотал Дамблдор. — Должен сказать, что сражался ты довольно неплохо для человека, у которого нет в этом деле опыта. И заклинания весьма интересные. — Расчет и был на них. Неожиданность и непредсказуемость — то, что может уравнять мои шансы с чемпионами. Все же они на три года старше и имеют больше опыта и знаний. — Верно, Гарри, — улыбнулся Дамблдор. — Очень мудрый подход. Полагаю, это не Гермиона подсказала его тебе? Гарри замялся, не зная, что ответить. Можно ли ему рассказывать о Тренте? — Не беспокойся, я не собираюсь допытываться, кто ассистирует тебе в подготовке к Турниру. Полагаю, это кто-то довольно могущественный, с великими родовыми тайнами, потому что даже я не знаю заклинаний, которые ты использовал. Вероятно, этот кто-то должен быть происходит из рода не менее сильного, чем Блэки, — Дамблдор блеснул глазами, довольный своей догадкой, и Гарри несмело кивнул. Черт! Он и правда думает, что это Сириус? А ведь правда, почему бы ему не обратиться к Сириусу за советом и помощью? Дамблдор и правда не стал трясти из Гарри информацию. Он дал ему несколько советов по дуэли, порекомендовал следить за стойкой, чтобы движения были более плавными, а не рваными и расхлябанными, и затем, когда тема с дуэлями себя исчерпала, вмиг посерьезнел и в задумчивости сложил руки в замок. — Как ты понимаешь, разговор предстоит не только о дуэлях. — Да, сэр. — Полагаю, ты успел услышать последние новости? Если нет, то позволь просветить: Пожиратели смерти начинают проявлять активность. Сегодня они атаковали тренировочный лагерь аврората в то время, пока большая часть Министерства была занята организацией защиты на Турнире. Гарри кивнул и с мрачным лицом спросил: — Пожиратели вернулись? Это не единоразовая акция? — Боюсь, они продолжат творить злодеяния. Их атака продемонстрировала, что сейчас они довольно сильны и организованны. А организованность, Гарри, может быть только у сплоченных команд. Они явно готовились к акции — это не спонтанное нападение. Да и серьезность атаки, множество убитых молодых людей не позволяет мне думать, что они остановятся — если бы они хотели разок пошуметь и уйти в тень, то обошлись бы без убийств или по крайней мере без убийств представителей Министерства, чтобы потом спокойно уйти с арены. Сейчас же они громко заявили о себе и вызвали гнев всего аврората. — А Волдеморт? — решился спросить Гарри. Все же кому, как не Дамблдору, знать ответ? — Не стоит исключать и такую вероятность, — уклончиво ответил директор, но Гарри и этого было достаточно — Дамблдор не сказал «нет». Значит, Волдеморт и правда где-то рядом… — Гарри, последние события, безусловно, печальны, но нельзя позволить страху и ужасу заполнить свой разум. Подозреваю, именно этого и добиваются Пожиратели. Страх и запугивания — их любимые инструменты. Победить противника, который заранее мысленно обрек себя на поражение, обычно не составляет труда. Гарри кивнул, но ничего не ответил, и Дамблдор продолжил: — Боюсь, внимание Пожирателей может не обойти тебя стороной. Конечно, в Хогвартсе ты под надежной защитой. Но опасность может прийти и тогда, когда ты гуляешь с друзьями в Хогсмиде или Косом переулке. Поэтому, Гарри, я полагаю, что тебе понадобятся дополнительные занятия, чтобы суметь дать отпор Пожирателям, когда они ударят в полную мощь. — Вы хотите меня обучать? — против воли вырвалось у Гарри. — Увы, Гарри, обучать тебя я не смогу. Ты являешься чемпионом Турнира, а директорам школ и преподавателям запрещено помогать своим подопечным. Да и к тому же буквально пару часов назад я уже взял себе в ученики одного нашего общего знакомого, Бродягу… — Но… — …Бродяга, к слову, передал мне, что в правилах Турнира ничего не сказано о запрете на помощь от близких родственников и друзей чемпионов. Ума не приложу, для чего он изложил мне свои соображения, — хитро улыбнулся Дамблдор. — Хм, может, он намекал, что вы могли бы уступить ему кресло директора и лично заняться моим обучением? — произнес Гарри, вызвав у Дамблдора легкую усмешку. — Пожалуй, именно это он и имел в виду. Что ж, Гарри, был рад увидеть твое выступление и постараюсь не пропустить следующее. — Спасибо, профессор, — ответил Гарри, поднимаясь с места. — Я, пожалуй, пойду и отправлю моему знакомому описание недавней дуэли. Думаю, ему будет интересно. — Безусловно. Разговор закончился, и Гарри с чувством некоторого воодушевления отправился в Выручай-комнату. Все складывалось довольно удачно, если не учитывать активность Пожирателей — ему не хватало практики для сражений, и он договорился о тренировках с Седриком. А теперь появился реальный шанс на то, что ему удастся время от времени видеться и тренироваться вместе с Сириусом. Да что уж там — Дамблдор буквально благословил его на это! И ведь довольно вертко придумал — обучать Гарри косвенно, через Сириуса, чтобы обойти ограничение Турнира. Все же правду говорил Трент — Дамблдор тот еще хитрый паук!
555 Нравится 47 Отзывы 247 В сборник
Отзывы (3)