ID работы: 2859593

Примирение Клейн.

Слэш
G
Завершён
36
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С того дня, как Сью заперла нас в лифте прошла уже неделя. Но мы с Блейном друзья. Во время наших телефонных разговоров, он постоянно говорит о Дейве. Это очень раздражает, но мы же "друзья". Мы не говорили о том, что произошло в лифте. Но, боже, как же я проклинал эту чёртову дверь, которая не вовремя открылась. Как же я надеялся на то, что Блейн снова поцелует меня. Но этого не произошло. Да, я совершил ошибку, но я до безумия люблю его. Только вот кажется, что он меня больше не любит. За эту неделю Сью не трогала нас. Вообще. И это радует. Сегодня я, Рейчел и Блейн решили встретиться в школе, а потом отправиться на дружеский ужин к Мистеру Шу. Но Сью вызвала в свой кабинет меня и Блейна. -Привет не Клейн,- поприветствовала она нас.- Не хотите поцеловать друг друга? Мы оба закатили на это глаза. На экране телевизора, стоящего у неё в кабинете, была видеосъёмка нашего поцелуя в лифте. -Вы видите химию между вами? Я вижу, - продолжала Сью. - Вы просто пожираете друг друга. -Директор Сью, - начал Блейн, с ноткой злости в голосе.- Поймите. Этот поцелуй лишь помог нам. Мы поняли, что всё, что мы раньше чувствовали прошло. У меня есть Дейв. А с Куртом мы просто друзья. Как же это больно звучит. "...просто друзья...". Блейн, очнись, какие мы нахрен друзья? -А ты, Фарфоровый,- обратилась она ко мне, - что ты скажешь? -Я могу лишь повторить слова Блейна. Чувства прошли. Мы остались друзьями, - сказал я в лицо Сью. -Почему ты это говоришь мне? Скажи это Блейну. Глядя в глаза. Я поворачиваюсь и сталкиваюсь с такими родными и любимыми глазами. Я готов рассматривать его лицо часами. -Блейн, - начал я, слегка дрожащим голосом, - я... мы..., - в горле застрял комок, а к глазам подступали слёзы. Я не смог. И не смогу. Я выбежал из кабинета. И побежал в зал. Я лёг на последнем ряду и заплакал. Это всё чертовски больно. Я боюсь признаться Блейну, потому что боюсь его отказа. Я так сильно хочу его вернуть. Но очень боюсь его оттолкнуть. Слёзы катились по щекам. Через некоторое время я услышал шаги неподалёку от моего укрытия. -Курт? - услышал я обеспокоенный голос. Открыв глаза, я увидел родное лицо. - Почему ты убежал? Ты...ты плачешь? Я ничего не отвечал. Блейн вытрал мои слезинки своей тёплой ладонью. -Прости меня,- начал я. - Я слабый. Я не могу справиться с давлением Сью. -Курт, ты не слабый. И Сью скоро добьёт меня попытками свести нас. Дальше мы сидели молча. Но я не выдержал. -Блейн, неужели всё так? -Как "так"?- переспросил он. -Так, как ты сказал в кабинете Сью. -Оу... -Скажи мне это глядя в глаза. Глаза не врут. Пожалуйста,- просил я, со слезами в глазах. - Скажи мне, что ты меня больше не любишь, - слёзы вновь стекают по щекам. Блейн смотрит на меня тёплым взглядом. Но ничего не говорит. -Пожалуйста, - говорю я шепотом где-то через минуту, смотря прямо в глаза любимого. Но Блейн нагибается ко мне, и я чувствую на своих губах его горячие губы. Я тут же начинаю целовать в ответ, вкладывая в поцелуй всю свою любовь и нежность. Блейн ложит мне на шею руку, прижимая меня сильнее. Его язык хозяйствует в моём рту. Как и должно быть. Катастрофически не хватает воздуха. И мы разрываем поцелуй, со стоном разочарования. -Курт, - произносит Блейн, - я не могу сказать, что мы просто друзья, глядя в твои глаза. Ведь глаза не врут, - я улыбаюсь, потому что Блейн часто повторяет мои фразы. Блейн берёт меня за руки. - Курт, я люблю тебя, - произносит он глядя в глаза. - Блейн, я тоже тебя люблю, -отвечаю я. И тут же вовлекаю его в новый, более страстный поцелуй. Но Блейн его разрывает. -Дак мы вновь пара? -спрашивает он. -Мой дурачок, - смеясь, произношу я. - Наша любовь на века. И мы сливаемся в нежном поцелуе...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.