Начало.
3 февраля 2015 г., 12:50
Мировое сообщество находится в панике. В самом сердце Соединенных Штатов обнаружена новая болезнь, но ни один из врачей, что пытались изучить ее, найти лечение или хоть узнать, откуда она, не смогли. Странный вирус поражал человеческий мозг, причем как он действовал в точности выяснить еще не удалось, так как подобраться к больному было довольно сложно. Внезапные приступы агрессии, полное отсутствие проявления здравой мысли, да способность говорить тоже утрачена. Часть жителей Сент-Луиса, штат Миссури, уже были подвержены этому страшному заболеванию. Пришлось быстро строить ограждение, а пытавшихся выбраться... расстреливать. Это вызвало большой резонанс в прессе, но спустя несколько недель споры насчет этого действия армии поутихли. Люди понимали, что против этого заболевания бороться не в силах, по крайней мере пока.
- Черт возьми, - Альфред Франклин Джонс находился у наэлектризованного забора, за которым находились все заболевшие, - откуда оно здесь, - парень тихо вздохнул. Весь его героический пыл поутих после двух месяцев бесследной борьбы с вирусом. Европа и Азия тоже были очень обеспокоены, так как переживали за то, что удержать вирус за одной стеной для Альфреда было непосильной задачей.
- Ты слишком много работаешь в последнее время, на тебя не похоже, - Керкланд и его люди, прибывшие в Штаты сравнительно недавно, должны были проникнуть в эту часть города, чтобы поймать одного "мертвеца" для исследований. Поочередно все страны занимались подобным, но передовая медицина Израиля, Канады, Германии и США не справлялись, поэтому были посланы и остальные силы. Надевая скафандр, Артур рассматривал этот забор, за которым был вырыт глубокий ров. План был выработан еще давно, так как Англия был не первым, кто направлялся в эту обитель смерти, но все же он немного нервничал. Дотронувшись до ворот ( единственная часть забора, что не была под напряжением), он вгляделся в эти пустые улицы. Мрачная тишина буквально обволакивала, забирая от этой шумной реальности. Если болезнь выйдет из под контроля, то никто уже не спасется. Англия это понимал, он не верил в то, что действительно найдется лекарство.
- Это напоминает мне один из твоих омерзительнейших сериалов, что позорили телевиденье на протяжении нескольких лет, - задумался блондин, поворачиваясь к Джонсу. Тот же, усмехнувшись, кивнул в знак согласия и надел на себя перчатки. Обе страны были готовы, вместе с ними отправлялось три медика и два вооруженных до корней волос солдата. Конечно же Альфред и Артур тоже имели оружие, но все же брать с собой профессиональных убийц тоже вынуждала необходимость.
- То есть вы до сих пор не поняли, откуда это взялось, - проговорил англичанин, двигаясь в центре отряда по одной из пустующих улиц. Странное отсутствие заболевших напрягало до нервной дрожи в коленях. Один укус, царапина, и все, ты один из них, если тебе не успеют отрезать часть тела. Вакцины не существует. Эта мысль била по голове, как молот по наковальне, а ноги становились ужасно ватными.
- Артур, не волнуйся, - Джонс подошел ближе, будто бы прикрывая своего бывшего опекуна. Подобное проявление "заботы" Керкланду очень не понравилось. Да кто Альфред вообще такой, чтобы защищать нервы и тело представителя Британской семьи?
Спустя пятнадцати минут блуждания по улицам Северной части Сент-Луиса, был наконец-то найден первый заболевший.
- Ведь больных около сорока тысяч было в начале, где все? - нервно спросили подчиненные Джонса. Эта цифра вбилась в мозг Керкланду.
- Сорок тысяч?! Сорок тысяч, Ал, ты совсем кретин. ТЫ послал НАС на такую миссию только с двумя солдатами, да против СОРОКА ТЫСЯЧ? - прикрикнул на него англичанин, вставая в позу прямо перед Джонсом, - ты совсем сдурел?
- Слушай, Артур. Больше половины были отстрелены, еще около двух тысяч людей были взяты на опыты. Тут в городе осталось всего максимум две тысячи. И тем более, активны они бывают чаще ночью. Давай выполним свою обязанность и без скандалов уйдем отсюда.
Промолчав на это, Керкланд-младший быстрым шагом направился к больному, взяв петлю. С помощью этого нехитрого оборудования, состоявшего из длинного шеста и некоего подобия петли для висильников, можно было на расстоянии от себя вести зараженных к выходу. Единственной сложной частью всего процесса было приманивание и точное надевание веревки на шею больного.
- Артур, давай лучше я сделаю, - опытный в этом деле Джонс попытался отнять у слишком самоуверенного и явно расстроенного Керкланда оборудование, но получил довольно красноречивый отказ и был послан в довольно неприятное место.
Позвав бывшего человека как щенка, Артур встал в нужную позицию. А больной же, был явно очень голоден (ох, забыл упомянуть. Эти бывшие люди питаются-то человечинкой). В несколько секунд, он оказался прямо перед Артуром, поэтому пользоваться этой бесполезной примочкой времени уже не было.
- Артур! - Джонс быстро преодолел расстояние между ним и Керкландом, врезаясь в ходячего мертвеца всем своим телом, отталкивая его, но при этом падая сам. Подобное в планы стран не входило, а следующие действия их людей тем более. Раздавшийся выстрел, а затем последующий шум упавшего тела вывел Керкланда из транса. Поднявшийся же с земли Альфред был в панике.
- Что я говорил насчет пользования огнестрельным оружием в зоне заражения? - взревел он, - сейчас же сбегутся, - уже тише сказал Ал. Он взял ничего непонимающего Англию под руку, отряд двинулся к выходу, очень быстро.
- Объясни, что черт возьми происходит, - буркнул запыхавшийся в тяжелом костюме англичанин.
- Зомби, да, я называю их так, сходятся на шум. Их очень много, Артур, прости. Нам надо поспешить.
Пробежав очередной перекресток, страны и люди должны был свернуть направо, тогда бы они быстро попали к выходу, но они были остановлены целой оравой больных. Артур был в ступоре. Он не видел никогда так много мертвецов. Около сотни гниющих людей двигались к ним, будто бы целая армия, они шли целыми шеренгами.
- Бежим, - Джонс подался налево, уходя от ворот. Артур следовал за ним, совершенно спутавшись. Понимание того, где они сейчас находятся, ушло куда-то далеко, - Артур, - Джонс остановился, взяв страну за плечи, - сейчас надо будет преодолеть одно очень неприятное место, поэтому я сразу говорю, не останавливайся. Теперь мы можем пользоваться огнестрельным, так как нас все равно заметили, поэтому способность защититься всегда будет, - Ал опять встал вперед колонны, повел людей ко второму выходу. Это закрытое место, откуда в первый раз пытались сбежать зараженные этим вирусом. Оно напоминало нечто настолько мрачное, что когда Артур это увидел, то еле смог сдержать рвотные позывы. Обгоревшие трупы, как и обычных людей-военных, так и этих бедных бывших жителей планеты земля. Все лежало горами, было разбросано много мусора, вещей, принадлежавших военным и обычным жителям. Не смотря на то, что все было сожжено, воняло все это ужасно сильно, даже защитные скафандры не помогали в борьбе с этим ужасным зловонием.
- Нам надо пройти мимо, перейти через ров и влезть на ворота, - Альфред, что с жалостью смотрел на бедных британских ученых, которые все же сдержаться не могли и, сняв шлемы, опорожнили желудки, встал на стороже. Осмотревшись, он на первый взгляд не увидел ничего подозрительного, кроме, конечно же, целой оравы зомби, что мчались за ними, хоть и довольно медленно.
- Артур, ты понял? - Ал сам снял скафандр. Теперь в этом шлеме нет необходимости, он лишь мешался. Керкланд последовал его примеру, морщившись от зловония. Кивнув, он помог своим гражданам подняться, и ввел их обратно в колонну. Операция должны была пройти успешно, так как если бы Мировое Сообщество еще потеряло бы и две страны, то в мире началась бы настоящая паника. Колонна маневрировала меж этих обугленных гор, стараясь дойти как можно быстрее.
Вот появился ров. Нужно было пройти по его дну и вылезти. Пройтись по обугленным телам. Пройтись по людям. Тяжело вздохнул, Альфред пошел первым. За ним двинулись ученые, Артур и солдаты. Ров был длиной всего двадцать метров, но не смотря на это, именно он внушал людям больший ужас и отвращение.
- Говорил я, что лучше мне доверь поимку, - Альфред совершенно без злобы сказал это, взглянув на Керкланда.
- Да-да, извиняюсь, - буркнул запыхавшийся и выбитый из колеи англичанин, чуть улыбнувшись, так как опасность почти миновала. Расслабленные ученые совершенно не замечали куда они идут...
Раздавшийся крик, несколько выстрелов, полное непонимание того, что происходит, все смешалось. Оказывается, в ров падали еще и не сожженные больные. Схваченный и укушенный за ногу ученый был повален на земь, а убитый мертвец (хах), сделал свое грязное дело.
- С вами все в порядке? - спросил Ал, помогая человеку встать, - вас не укусили? - след от укуса не был виден, хоть и скафандр был порван. Ученый был в панике. Если он скажет, что тоже заразился, то его оставят здесь. Не зависимо от того, что он пока еще мог соображать. Что он еще не пах мертвечиной, что его могут заживо съесть.
- Нет, сэр, - отшутился он, понимая, что может поставить под угрозу все человечество, - просто зацепил костюм.
- Тогда идем, быстро, - Джонс помог ученым и Артуру вылезти изо рва. Преодолев забор, они наконец-то могли вздохнуть спокойно. Все, кроме бедного человека.
Дальнейшие события дня были совершенно непримечательными. Была послана специальная группа, что все же поймала одного больного. Взятые образцы мозга, а так же все ученые, отправились обратно на родину. Артур же, вместе с Альфредом, отправились в Нью-Йорк, где через два дня состоится конференция.
Примечания:
Небольшое введение в то, что будет происходить потом.
Вторая глава будет выложена ~через 24 часа/48 часов.