Падение семьи Сугияма

NC-17
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 5 709 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 1. Допрос

Настройки

Понедельник, 2 ноября

      В помещении стояла духота. Полицейский, что сидел за столом, не переставая настукивал карандашом по поверхности стола музыку какой-то популярной поп-группы. А одна из ламп мигала, словно бы подыгрывая музыканту. Всё это ужасно раздражало.       Харуке здесь очень не нравилось. От свободы её разделяла металлическая решётка. Всю ночь девушка спала на полу в камере. Из удобств для задержанных тут предусмотрены только одеяло, которое девушка и подкладывала под себя ночью, и какая-то безвкусная каша на обед. Харука впервые провела ночь в камере в полицейском участке. Что там говорить: её вообще первый раз задержала полиция. Вот её сестра Норико в полицейских участках, можно сказать, своя в доску. Из-за дерзкого характера, имя Норико часто светилось в отчетах полиции. Мелкая кража, хулиганство, драка и несоблюдение комендантского часа — это только верхушка айсберга, в котором оказались не только Норико и Харука, но и вся их семья поголовно.       — На выход, — басом сказал какой-то мужчина.        Харука подняла голову. Полицейский, что до этого настукивал карандашом по столу, сейчас звенел ключами и открывал камеру, в которой сидела задержанная. Девушка поднялась на ноги и послушно вышла. Её руки незамедлительно заковали в наручники и повели по коридорам в сопровождении следователя и офицера полиции. Всё время, что они шли до комнаты для допросов, девушка молчала и шла, опустив голову. Не сказать, что она стыдилась всего происходившего сейчас с ней. Наоборот, прекрасно осознавала сложившую ситуацию и соображала, что её может ожидать.       В допросной она села напротив следователя. По просьбе мужчины, офицер снял наручники с девушки и вышел за дверь. Мужчина положил на стол папку и, открыв её, стал просматривать документы.       — Итак, Сугияма Харука-сан, — обратился следователь к девушке, отложив документы и складывая руки на стол. — Ты знаешь, почему ты здесь?       — Потому что я из семьи Сугияма, — совершенно спокойно и без дрожи в голосе ответила девушка.       — Это, скорее, одна из причин…       Мужчина не стал заострять внимание на том, что девушка произнесла «орэ», говоря о себе в мужском роде. Вместо этого он взял один из листов, что лежал в папке.       — Мы проверили тебя по базам. Прилежная ученица, за преступлениями нигде не числишься, в отличие от твоей сестры, — он положил документ на стол и посмотрел на Харуку. — Вы действительно похожи. Признаться, когда увидел тебя, на секунду подумал, что это снова Норико. Но вы всё же отличаетесь, а ещё ты симпатичнее своей сестры.        — Это домогательство? — спросила Харука. — Не думал, что Вас интересуют парни.       Следователь шутки не оценил, да и не сразу понял, о чем ему сказали. Почему-то факт того, что девушка всерьез считает себя парнем, удивлял его меньше, нежели то, что она была одета в гакуран — школьную форму для парней: белая рубашка, брюки и черный пиджак с воротником-стойкой. Может, стоило проверить, не была ли девушка на учёте у психолога?        — Гхм! — следователь откашлялся в кулак, не то прочищая горло, не то призывая к порядку в допросной. — Давай перейдём к делу. Так как ты единственная из семьи Сугияма, кого на данный момент вообще удалось задержать, мы надеемся на твое сотрудничество.       — Хотите, чтобы я всё рассказал? — спросила девушка, на этот раз используя «боку».       — Очень хотелось бы.        — Хорошо, — спокойно ответила задержанная, выпрямившись и облокотившись на спинку стула.       От такого ответа мужчина пришёл в ещё большее недоумение. До сегодняшнего дня он знал только одного члена семьи Сугияма — Сугияму Норико, которая является старшей сестрой-близнецом Харуки. Со второго класса средней школы Норико часто попадала в полицейские участки. Были и домашние аресты, чтобы наказать девушку за её проступки, но та сбегала и подолгу не появлялась дома. Следователь Фурукава знает Сугияму Норико как девушку с дерзким характером, грубиянкой и ленивой ученицей, пропускающей уроки. Однако Харука была не такой: тихая, спокойная, не глупая и к тому же уважает старших. Единственное, что смущало в младшей из сестер Сугияма, так это её полная уверенность в принадлежности к сильному полу.        — Ты… Действительно расскажешь? — недоверчиво спросил следователь Фурукава. – Всё?       — Всё-всё, — подтвердила младшая из сестер Сугияма, кивнув. Но потом задумчиво поглядела в сторону. — С чего бы мне начать? ..        — Начни с самого начала, — предложил мужчина.        — С начала? — переспросила девушка, и мужчина понял, что было ошибкой предложить это. У них могут быть разные понятия в значении слова «начало». Следователь Фурукава ожидает услышать историю девушки о том, как их семья ввязалась в темные дела, но сама рассказчица может подать историю её жизни от рождения и до сегодняшнего дня.        — Пожалуй, стоит начать с того дня, — задумчиво проговорила девушка, явно пытаясь вспомнить прошедшие события.        — Того дня? — переспросил мужчина.        — Не сказать, что именно в тот день всё началось… — девушка растягивала предложение, словно неожиданно ей расхотелось всё рассказывать. — Но если Вам интересно, я думаю, что именно тогда всё начиналось.        — Хорошо, — Фурукава взял автоматический карандаш, придвинул к себе свою тетрадь для записей следствия и внимательно посмотрел на девушку. — Тогда начинай.       — Но это надолго, — жалобно протянула задержанная, будто бы её действительно беспокоило, что следователь устанет долго слушать девушку.        — Не страшно, я готов задержаться на работе на всю ночь.        — А ваша жена не против?        Фурукава сжал губы, сверля глазами задержанную. Ему совсем не нравилось, когда поднимали тему о его проблеме разрыва между семьей и работой.       — Давай начнем уже, — вздохнул мужчина, решая изменить свое мнение о младшей из семьи Сугияма.
Примечания:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)