***
— Мама, я готова слушать, – малышка с рыжими хвостиками и улыбкой до ушей уселась на расправленной кровати и выжидающе посмотрела на мать. Высокая худая женщина с такими же огненно-рыжими волосами тепло улыбнулась, видя нетерпение своей дочери. — И что же мы сегодня будем читать? – спросила она. — Про единорога, – девочка в предвкушении устроилась поудобнее. — Хорошо, – женщина подошла к книжной полке и, постояв немного, взяла нужную книгу. Затем она выключила свет в комнате, включила ночник и открыла шторы, создавая атмосферу таинственности. Из окна открывался прекрасный вид на небольшой городок Сансет Вэлли. Девочка видела множество самых разных домов, большие парки с зелёными деревьями. Вдалеке простирался синий океан, а на далёком острове мигал огонёк маяка. Девочка знала, что где-то там сейчас её отец следит за состоянием маяка. Девочка знала, что это очень ответственная работа и очень гордилась своим папой. — Ну что же, ложись, – улыбнулась женщина и, подойдя к кровати, начала щекотать малышку. Вдоволь насмеявшись, мама и дочка устроились на мягкой кровати, они открыли книгу, и женщина стала читать: — Давным-давно жила на свете прекрасная волшебница по имени Генриетта. Она была очень красивой, скромной, доброй и отзывчивой. Кто бы ни попросил у неё помощи, она никогда не могла отказать – настолько добрым было её сердце. Жила она вместе со своим возлюбленным в маленьком, но уютном домике на окраине государства, которым управляла злая королева Офелия. Мужа королева давно сжила со свету, и теперь злодейка очень хотела снова выйти замуж, чтобы ей не было столь одиноко. Однажды королева услышала о прекрасной волшебнице, творившей чудеса, и решила узнать, кто же эта девушка. Она переоделась, чтобы её не узнали, и отправилась на окраину государства, в тот самый домик, где жили Генриетта и её возлюбленный. Подойдя к небольшому домику, она увидела возлюбленного Генриетты и с первого взгляда влюбилась в него. Каково же было её разочарование, когда она поняла, что его сердце уже принадлежит волшебнице! Возмутившись, Офелия вернулась к себе в замок и позвала к себе свою прислужницу-колдунью. «Я хочу, чтобы ты убила Генриетту!» – воскликнула Офелия, едва завидев ведьму в тронном зале. Пожилая женщина достала свой волшебный шар и, заглянув в него, покачала головой. «Генриетта защищена добрыми силами, потому что она светлая волшебница. Моё колдовство бессильно против неё». В приступе ярости Офелия так сильно сжала кулаки, что ногти до крови впились в её ладони. «Что, ты не можешь сделать совсем ничего?» – гневно воскликнула она. «Нет, моя королева, совсем ничего», – вздохнула колдунья. И тут Офелию посетила замечательная, по её мнению, мысль. «Заколдуй её возлюбленного» – приказала она. «Слушаюсь и повинуюсь, моя королева» – с этими словами колдунья принялась колдовать. На следующий день во всём королевстве стало известно, что возлюбленный Генриетты тяжко болен и скоро умрёт. Волшебница знала, что это происки злой колдуньи и королевы, но как бы девушка ни старалась, она не могла помочь своему возлюбленному. Генриетта не могла излечить его. Чувствуя, что скоро её любимый покинет её, волшебница отправилась к своей матери, которая жила в соседней деревне, за советом. Мама Генриетты тоже была доброй колдуньей и, только увидев дочь на пороге своего дома, сразу поняла, что случилось что-то страшное. Генриетта рассказала всё-всё своей матери, и та решилась помочь её возлюбленному. «Есть лишь один способ спасти его. Дай ему это лекарство, и он сразу поправится» – с этими словами мать протянула волшебнице пузырёк со снадобьем. Радостная Генриетта поблагодарила мать и вернулась в своё королевство. Каков же был её ужас, когда она не застала в постели своего возлюбленного. Волшебница стала бегать по дому и звать его. Она искала его на главном рынке, спросила всех соседей, весь день кричала любимого, но никто не отзывался, никто не знал, где он. Было уже поздно, когда опечаленная Генриетта подошла к своему домику. Она была удивлена, когда увидела возле двери козла. «Заблудился, бедняжка… Чей же ты?» – спросила девушка, присев возле бедного животного. Тот не отбежал, не испугался, не начал бодаться. Он вёл себя спокойно, тянулся к Генриетте. Волшебница заглянула в его глаза и охнула. В его взгляде читался рассудок, отражались боль и печаль. Генриетта узнала в нём своего возлюбленного. «Зачем Офелия так поступила с тобой?» – заплакала девушка и приласкала животное. Слёзы девушки попали на козла. Тот заблеял и ударил копытом. Испуганная Генриетта отпрянула от него и стала наблюдать удивительную картину. Козёл стал светиться ярким светом. На глазах у девушки он превратился в большого белого и красивого коня, светившегося в темноте. Посредине лба у него был большой рог. Конь заржал и вновь ударил копытом. Генриетта поднялась с земли и осторожно приблизилась к необычному существу. Конь с рогом склонил голову навстречу волшебнице. Волшебница протянула руку и осторожно погладила коня. Тот медленно лёг на землю. Генриетта присела возле него, продолжая гладить. Прекрасное существо заснуло, а девушка всё поглаживала его. С тех пор волшебница не показывалась в том королевстве. Вскоре после этого королева тяжело заболела и умерла, а новым королём стал её сын, который был очень добрым правителем, в отличие от своей матери. Говорят, что иногда Генриетта появляется на закате, на склонах самой высокой горы, верхом на прекрасном белом коне с рогом посредине лба. Люди окрестили её существо единорогом, который стал символом верности и целомудрия.***
Мать закрыла книгу, укрыла уснувшую дочь и нежно поцеловала её в лоб. Убрав книгу на место, мать тихонько вышла из комнаты и осторожно закрыла дверь, чтобы не разбудить своё чадо.