ID работы: 2864287

Маленькая фея

Гет
PG-13
Завершён
182
Vitael бета
Размер:
127 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится Отзывы 46 В сборник Скачать

В ловушке

Настройки текста
Пещера колдуньи Мелюзины находилась в склоне отвесной скалы. Среди трав утеса не было видно ни одного следа «дьявольского дыма», заставлявшего в ужасе убегать прохожих. Стоял самый разгар лета, царила духота, побудившая погасить очаги в жилищах. Анжелика приблизилась к краю скалы, и осмотревшись, начала спускаться, цепляясь за высокую траву и заросли можжевельника, как делала это еще ребенком. Она осторожно продвигалась, различая впереди нечто вроде дорожки с неровными уступами, которая, без сомнения, была слишком крута для обитательницы этих мест. И тем не менее, Мелюзина с легкостью преодолела все опасные места с Анри на спине. Видневшийся ниже поросший дерном конец этой дорожки был расположен перед входом в жилье. Закончив спускаться, девушка спрыгнула на землю. Перед нею предстала пещера, почти скрытая завесой из листвы и веток. Вслед за идущей впереди Мелюзиной Анжелика проникла внутрь. Перед ней открылась довольно просторное помещение с темными углами, заполненными сундуками, ивовыми корзинами, камышовой мебелью, множеством валявшихся на земле горшков, глиняных кувшинов, флаконов. В темноте свода она различила сидящую на кривой ветке сову, казалось, ту же самую, что была тут в прошлом. Сейчас птица спала, прячась от дневного света; но нигде не было видно кота. Как Анжелика и предполагала, огонь не был зажжен. Однако в воздухе чувствовался сильный запах лекарств, приготовленных в котелках и в горшках. *** В глубине комнаты, там, где было темнее всего, на подстилке из папоротников, лежал Анри. Они уже два дня были у Мелюзины. Все это время колдунья практически не отходила от Рогье. Анжелика помогала варить лечебные отвары. Собирала в лесу различные коренья, ягоды и все, что требовала женщина. Девушке несколько раз хотелось пойти в замок, но она останавливала себя, боясь, что пока она будет объясняться с отцом, Анри может умереть. Анжелика ночью сидела возле бывшего пажа. — Не умирай, пожалуйста, — шептала она ему, промакивая покрытый испариной лоб Анри тряпкой, смоченной водой. — Прости меня за то, что втянула тебя во все это. И вот сегодня, с замиранием сердца ожидая ответа колдуньи на вопрос: «Как он?», девушка впервые облегченно выдохнула, когда Мелюзина ответила: — Выживет твой красавец. Ему бы сейчас поесть. Жаль, неоткуда взять курицу. Бульон бы быстро поднял мальчишку на ноги. — Курицу? — проговорила она. Сейчас, когда жизни Анри уже ничего не угрожало, она могла наконец пойти в замок. Анжелика была уверена, что отец поймет ее, и тогда можно будет не только раздобыть курицу для бульона, но и перенести Рогье в замок. — Я знаю, где достать курицу, — улыбнулась она. — Скоро вернусь. Не успела Анжелика сделать и шага к выходу, как колдунья схватила ее за руку. — Осторожней будь, девка, — прохрипела ведьма. — Зло идет по твоим следам, вон уже как близко подошло, берегись. Анжелика выдернула руку из цепких пальцев Мелюзины. По спине побежали мурашки, и совсем не от холодного ветра, проникающего в жилище колдуньи. Кивнув, девушка выбежала из пещеры. *** Анжелика подошла к замку. Сердце защемило от радости возвращения в родной дом. Только сейчас она поняла, насколько скучала по отцу, матери, младшим сестрам и братьям, нянюшке и Гийому Люцену. Подавив первый порыв войти через главные ворота, она прокралась к маленькой дверце, через которую тайком убегала в лес гулять с Валентином и Николя. Наполовину заваленный мусором подземный ход стал еще грязнее: мешки, паутина, висящая, словно шторы. Она уверенно шла по темным узким проходам, не боясь ни крыс, ни темноты. Ход вывел её в вестибюль. В замке было тихо, непривычно тихо. Девушка прошла на кухню. Фантина Лозье хозяйничала у очага. — Нянюшка? Стук выпавшего из рук ножа нарушил тишину вокруг. Женщина медленно повернулась лицом к девушке. На миг Анжелике показалось, что сейчас Фантина лишиться чувств, так та побледнела. — Птичка моя! Ты жива! Спасибо, Господи! Святая Радегунда, святой Илларий, спасибо вам! — бросилась она обнимать девушку. — Ты бы знала, как я переволновалась, когда тот господин приехал и сказал, что ты сбежала из монастыря. Я всем святым молилась, чтобы с тобой ничего не случилось, и ты вернулась домой. Выпороть бы тебя за такие проделки. Анжелика с улыбкой слушала причитания своей кормилицы, но услышав о каком-то господине, сообщившем о её побеге, тотчас поменялась в лице. — Что за господин? — с тревогой в голосе спросила Анжелика, уже подозревая, кто это мог быть, но надеясь, что предчувствие ее подвело. — Какой-то герцог, — отмахнулась женщина. — Модрибур, кажется. Сердце девушки ушло в пятки: «Неужели это старик нашел ее?!» Подавив первое желание убежать из замка тем же путем, что и пришла сюда, Анжелика спросила: — Где отец? — Барон уехал вместе с гостем осматривать рудник. Там, говорят, начали сбор какой-то дьявольской машины, — перекрестилась женщина. — Рудник? — нахмурилась девушка, припоминая о начале работ около Ньельского аббатства четыре года назад.  — А матушка? — Ох, — опустила взгляд Фантина. — Слегла баронесса, совсем слаба. В последнее время почти не встает. Твои тетки ухаживают за ней. У Анжелики кольнуло сердце. Пусть матушка никогда особо не уделяла своим детям должной заботы и внимания, иногда, казалось, интересуясь больше капустой на грядках, но все равно по-своему любила детей. И весть о её нездоровье взволновала девушку. Тут в вестибюле перед кухней послышались мужские голоса. В дверях сначала появился молодой парень, а за ним показалась фигура хозяина замка. Молодой человек застыл в дверях, беззастенчиво рассматривая девушку. — Эй, парень, что застыл! — окликнул его барон. Слуга, словно очнувшись от гипноза, сделал пару шагов в сторону, освобождая путь. — Господин, смотрите какая радость! — воскликнула кормилица. — Анжелика вернулась! Барон, увидев дочь, застыл в дверях так же, как и молодой слуга до него. Несколько долгих секунд они так и стояли, смотря друг на друга, словно не веря в реальность происходящего. — Отец, — тихо произнесла Анжелика, чуть приседая в реверансе. Барон де Сансе вздрогнул, услышав голос дочери, еще не до конца удостоверившись, что девушка не плод его воображения. — Дочь моя, — развел руки в стороны мужчина. Анжелика кинулась в объятья отца. Приятно было почувствовать тепло родного человека. — Я так счастлив, что с тобой все хорошо, — в голосе отца звучала искренняя радость. Но… — барон отстранил дочь от себя и вгляделся в её лицо. — Что случилось? Что за странный побег из монастыря, да еще и в сопровождении молодого человека? Это правда? Анжелика высвободилась из его объятий и отошла на пару шагов назад, опустив голову. — Пойдем, — тяжело вздохнул барон. — Нам надо поговорить. Они вышли с кухни, провожаемые встревоженным взглядом кормилицы. В главном зале замка никого не было. Анжелика огляделась, осматривая знакомую с детства обстановку. Перед её внутренним взором проплывали картины из прошлого: вот три девочки проходят к камину и делают реверанс сначала старику в черном плаще, который сидит с достоинством королей прошлого, а потом женщине с серьезным лицом. Что стало с теми тремя девочками? Одна вышла замуж и стала мадам Фалло, душа второй уже давно летает среди ангелов, а третья сейчас стоит перед отцом, чувствуя себя вновь маленькой нашкодившей девчонкой с соломой в спутанных золотистых волосах. — Знаешь, я не могу передать, как неприятно, унизительно было слышать, что твоя дочь сбежала из монастыря с незнакомцем, словно последняя… — мужчина осекся, не договорив. — Отец, — шагнула к мужчине Анжелика. — Я могу все объяснить. Мне пришлось, этот герцог… — Герцог де Модрибур готов взять тебя в жены, несмотря на твой поступок. — Что? — Анжелика почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. — Нет, нет, отец. Только не это! — А что ты предлагаешь, Анжелика? После всех твоих выходок вряд ли мне удастся найти теперь хорошую партию для тебя. Тот парень, что помог сбежать из монастыря, где он? Он готов взять тебя в жены, исправив содеянное? — Но отец, между мной и Анри ничего не было! — возмущенно воскликнула девушка. — Допустим, — кивнул барон. — Но людская молва неумолима. У меня нет таких средств, чтобы заткнуть рот каждому сплетнику. Честно говоря, торговля мулами позволяет кое-как сводить концы с концами. Сейчас я даже не уверен, что смогу отправить на обучение твоих младших братьев и сестер. Барон де Сансе устало сел в кресло, обхватив голову руками. Анжелика опустилась перед отцом на колени. — Отец, мне очень жаль, но я умоляю вас, не выдавайте меня замуж за этого ужасного человека. Именно из-за него я и сбежала. Он просто дьявол, поверьте мне, отец! — с отчаянием в голосе взмолилась она. — Герцог, конечно, уже далеко не молод, но богат и влиятелен при дворе. Пойми меня, Анжелика, — взял мужчина ладони дочери в свои и смотря ей прямо в глаза. — Я не хочу, чтобы ты закончила жизнь в одиночестве, бесприданницей, как твоя тетушка. — Простите меня, отец, — девушка высвободила свои руки из ладоней барона и встала на ноги. — Но я не выйду за герцога. Лучше остаться старой девой. Барон хотел что-то ответить, но тут в галерее между входом в замок и залом послышались шаги. В вестибюль зашел герцог де Модрибур. Его глаза сверкнули, когда он заметил в зале Анжелику. — Неужели наша беглянка нашлась, — проговорил он со сладчайшей улыбкой на губах. — Я же говорил, барон, что ваша дочь скоро вернется домой. А вы не верили. — Да, Ваша светлость, — поднялся навстречу гостю хозяин замка. — Вы оказались правы. Мы как раз обсуждали с Анжеликой вашу будущую свадьбу. — Да, и что же? — с интересом спросил мужчина. — Я сказала отцу, что никогда не выйду за Вас! — громко и четко произнесла Анжелика, гордо вскинув голову. — Уж лучше уйти в монастырь. — Анжелика! — возмущенно воскликнул барон де Сансе, а герцог лишь улыбнулся еще шире. — Ох уж эта юность с её порывистостью… Она просто обворожительна, — философски заметил де Модрибур, поклонившись баронессе. Девушка презрительно посмотрела на гостя. Ей хотелось уйти из зала, из самого замка, но гордость не позволяла бежать из родного дома. Анжелика еще надеялась переубедить отца, ведь он любит её! И как только он поймет, что герцог совсем не таков, каким кажется, он выгонит того из замка. — Господин барон, — кто-то из слуг, работавших во дворе, позвал хозяина замка. — Извините, — поклонился де Сансе, широкими шагами устремляясь к выходу. Анжелика поспешила вслед за отцом. От одной мысли о том, что она хоть на секунду останется наедине с этим человеком, её бросало в холодный пот. Когда она проходила мимо герцога, тот быстрым движением схватил её за руку и развернул к себе. В глазах мужчины загорелись злые огоньки, а улыбка превратилась в оскал. — Рад снова Вас видеть, юная баронесса, — прошептал он. — Думали, что вам удастся так просто сбежать от меня? — Отпустите! — прошипела девушка, попытавшись выдернуть свою руку из цепких пальцев. — Я закричу… — И тем самым учините скандал и еще больше расстроите и опозорите отца? Кстати, где тот мальчишка, что помог вам бежать? Может, он тоже желает познакомиться с вашими родными? — Он уехал, далеко, — солгала девушка, смотря в лицо отвратительному старику. Она не хотела и думать, что будет с Анри, найди его кто-нибудь из слуг герцога. — Вот значит как, — хмыкнул де Модрибур, не слишком поверив словам девчонки. — Значит, обесчестил девушку и был таков. Анжелика вздрогнула от похотливого огонька, загоревшегося в глубине глаз герцога, уже готовая дать наглецу пощечину, но внезапно передумала: — А даже если и так. К чему Вам порченый товар? — О, моя дорогая! Я не слишком прихотлив и давно не требую невинной чистоты. Вы сами по себе такое сокровище, что на данный недостаток я готов закрыть глаза. — Я же сказала, что не выйду за Вас никогда! — чуть повысив голос, воскликнула девушка. Глаза де Модрибура сверкнули гневом, а пальцы вцепились в руку Анжелики, выворачивая её так сильно, что юная баронесса застонала от боли. — А теперь послушай ты, упрямая девчонка. Если ты захочешь выкинуть еще какой-нибудь фокус — сбежать, прикинуться больной, сумасшедшей, беременной, выйти за другого или уговорить своего отца отменить свадьбу, то тогда, едва моя карета уедет со двора, как на замок тотчас нападут разбойники. Как ты думаешь, сколько продержатся пара десятков крестьян против хорошо вооруженных головорезов? От замка не останется ничего, кроме пепелища, а от всех его обитателей, включая женщин и детей, лишь обгоревшие, изувеченные трупы. И все эти беды от одной упрямой девицы, — де Модрибур, не отрываясь, смотрел на побледневшую Анжелику. Казалось, еще секунда и девушка просто лишится чувств у ног своего мучителя. Она точно знала, что угрозы герцога не пустые слова. — Простите, я совсем не хотел Вас пугать, — с нежностью проговорил мужчина, проводя кончиками пальцев по ледяной щеке. Анжелика рефлекторно отшатнулась. Ей хотелось вцепиться герцогу в лицо и выцарапать ему глаза, но она продолжала стоять неподвижно. — Если Вы будете вести себя, как примерная дочь, то ничего такого не случится, — проговорил он. Де Модрибур хотел еще что-то добавить, но тут услышал приближающиеся шаги, и отпустив руку девушки, отступил. В зал вернулся барон. — Простите, — извинился он. — Обязанности хозяина замка не терпят отлагательств. Что с тобой, дочка? — спросил Арман, взглянув в побледневшее лицо дочери. — Извините, отец, герцог, — сделала реверанс Анжелика. — Позвольте мне откланяться. Я с самого утра ничего не ела. — А за окном уже занимается закат, — покачал головой барон. — Ужин еще не готов, но думаю, у Фантины найдется для тебя кружка молока. — Хорошо, отец, — Анжелика поспешила на кухню, желая только одного — уйти отсюда. Кормилица хлопотала около очага, готовя ужин с помощью двух девчонок-служанок. На разделочном столе лежали две куриные тушки. Анжелика вспомнила, ради чего пришла в замок. Она ведь обещала принести курицу колдунье! — Нянюшка, я скоро вернусь, — скороговоркой произнесла девушка, схватив одну их тушек. — Анжелика! — всплеснула руками женщина, но девушка уже, как в детстве, спешила вниз по тропинке. *** Анжелика сидела в пещере и наблюдала, как в котелке, подвешенном над очагом, варилась курица. Она проматывала в голове все события сегодняшнего дня. Как произошло так, что вернувшись домой, она попала в ловушку, из которой не видела выхода? Герцог ясно дал понять, что её жизнь и жизнь её родных ничего не стоит. И единственный способ избежать трагедии — это выйти за этого отвратительного старика замуж. От одной мысли об этом Анжелику бросало в дрожь. Хотелось плакать, кричать. Она вспомнила свой наивный побег в Америку вместе с ватагой мальчишек… Вот и сейчас ей хотелось бежать, куда глаза глядят. — Ну, девка, что приуныла? — с кряхтением спросила колдунья. — На поправку идет твой женишок. Дня через три поставлю его на ноги. Анжелика кивнула, показывая, что услышала слова ведьмы. Старуха с любопытством посмотрела на задумчивую девушку, и взяв хворост, кинула в огонь. Пламя послушно взвилось вверх. Юная баронесса вздрогнула и устремила взор вглубь пещеры, где спал Анри. Она была рада, что молодой человек поправляется, и ее грела мысль о том, что бывший паж сможет скоро вернулся к своей семье, и что ни сам герцог, ни его слуги до него не доберутся. День клонился к закату и небо заволокло тучами. Анжелика подошла к выходу из пещеры. Нужно было возвращаться в замок, пока отец не собрал слуг искать её по всему лесу. — Эй, девчонка, — окликнула её колдунья. — Сегодня тебя ждет встреча с тем, кто перевернет твою жизнь. Анжелика хмыкнула. Хватит с нее судьбоносных встреч на сегодня. Она, не сказав ни слова, шагнула из пещеры. *** Жоффрей медленно ехал по лесной тропинке. Солнце уже село и первые капли дождя стучали по листве. До домика управляющего оставалось не так далеко, но он не торопился. Мужчина был очарован волшебством этого болотного края, находившегося на границе сказки и реальности. Как отличался этот край от южного с его яркими красками и церковными догмами, где грех и святость противоборствовали друг с другом, так же, как архиепископ Тулузский выступал против невинных праздников, проходящих в его отеле… Мужчине вспомнилось встреча с забавной зеленоглазой феей где-то на этой дороге. Интересно, какая теперь эта смелая девчонка? Он давно ничего не слышал о юной баронессе. Дождь, начинающийся с нескольких капель, уже перерос в настоящий ливень. Граф решил, что пора пришпорить коня, но не успел он этого сделать, как увидел сквозь стену дождя женский силуэт. Девушка стояла у дороги, и казалось, не замечала дождя. Она стояла, опустив голову, её плечики судорожно вздрагивали, а руки, опущенные вдоль тела, комкали подол промокшего насквозь платья. Лицо скрывали пряди светлых волос. — Сударыня, что-то произошло? Погода и позднее время не делает прогулки по лесу безопасными. Вы заблудились? Вам помочь? — спросил де Пейрак, подъезжая к девушке. Та вздрогнула, медленно подняла голову и на него взглянули знакомые изумрудные глаза. — Анжелика?! — воскликнул граф. — Что вы делаете здесь в столь поздний час совсем одна? Идите же скорее сюда, — он протянул руку девушке, как когда-то в детстве. Она, лишь секунду поколебавшись, приняла протянутую руку и легко взлетела на лошадь впереди него. Она не сразу поняла, кто перед ней, и сначала подумала, что это кто-то из замка, но увидев черного жеребца и черный плащ всадника, услышав такой знакомый голос, тут же вспомнила колдуна-ученого. — Вас нужно отвести домой, — прошептал граф, прикрывая девушку от дождя полой своего широкого плаща. — Только не домой, — шепотом произнесла она, в изнеможении прислоняясь затылком к его плечу. Анжелика дрожала в его руках, а ее ладонь, когда она подала ему свою руку, показалась ему ледяной. И что-то подсказывало графу, что ее лицо было мокрым не только от дождя. — Хорошо, — согласился де Пейрак, не задавая лишних вопросов. — До Молина действительно ближе. И он пришпорил коня, стараясь обогнать дождь.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.