Часть 1
4 февраля 2015 г. в 21:41
-Скотти!- Стайлз несся по коридору, ловко маневрируя между школьниками, идущими навстречу.
Друг стоял около своего шкафчика. На лице блуждает глупая улыбка, взгляд направлен куда-то вдаль.
Повернув голову, Стайлз видит девушку, стоящую на другой стороне коридора, чуть поодаль. Новенькая.
Добравшись, наконец-то, до друга, и пихнув его кулаком в плечо, чтобы привлечь внимание, Стайлз загадочно улыбнулся.
-Ско-о-о-отти.- протянул Стилински. -Я не хочу опоздать на французский, ты же знаешь, что это мой любимый предмет, mon vieux*.
-Ты все еще думаешь, что сможешь заполучить мистера Хэйла, Стайлз?-Скотт поинтересовался без особо энтузиазма, заведомо зная ответ. -Уже целый год прошел, как он преподает здесь. Ты парней и за более короткий срок добивался.
-У меня есть сногсшибательный план, Скотт. И на этот раз он не расписан на десять лет. Всего лишь до выпускного. - Стайлз широко улыбнулся.
Прозвенел звонок на урок, и Стайлз стремглав понесся в сторону кабинета французского, увлекая за собой друга.
-Je vous demande pardon**,мистер Хэйл. -Скотт со Стайлзом вошли в кабинет, когда все ученики уже расселись по местам.
-Мистер Стилински, мистер Маккол.-Четким голосом резюмировал преподаватель.
Его манеры просто сводили Стайлза с ума.
-В следующий раз будете слушать лекцию за дверью этого кабинета,jeunesse***.
Заняв свое место, Стайлз полностью погрузился в созерцание.
Мужчина перед ним отличался высоким ростом, сногсшибательным атлетическим телосложением, умопомрачительной щетиной и пронзительными серо-зелеными глазами.
Сказать, что у Стайлза яйца поджимались от одного взгляда на него, значит, ничего не сказать.
Стилински уже и припомнить не мог, когда в последний раз так прочно и надолго на кого-то западал. Он прекрасно понимал, что ни один нормальный мужик в здравом уме не нарушит моральных принципов, и не будет заниматься сексом с несовершеннолетним учеником, пренебрегая как минимум парой-тройкой пунктов законодательства. До недавнего времени он даже не был уверен, что этот парень гей или бисексуал, пока не увидел его вечером в одном из ресторанов города в компании довольно привлекательного блондина, который недвусмысленно клал свою ладонь на его руку и склонялся очень низко к уху Хэйла, чтобы что-то поведать объекту обожания Стайлза.
В какой-то момент Стайлз даже почувствовал легкий укол ревности, но потом стряхнул это досадное чувство, аргументируя его возникновение тем, что он просто устал за день.
Поток мыслей юноши прервал голос, от которого в паху сладко заныло.
-Tu vas répondre à cette question, monsieur Stilinski?****
-Pouvez vous répéter, monsieur Hale?*****-выпалил Стайлз. Конечно же, он прослушал вопрос.
Прозвенел звонок.
Стайлз не заметил, как на весь урок просто выпал из реальности, плутая по закоулкам сознания.
-Все свободны.
Когда класс уже наполовину опустел, а Сталйз успел собрать все свои немногочисленные вещи в рюкзак, Хэйл сказал спокойным голосом:
-Задержитесь, мистер Стилински.
Перспектива остаться с Дереком Хэйлом тет-а-тет в пустом кабинете даже в мыслях звучала невероятно соблазнительно, но не в том случае, если он был чем-то недоволен. Хотя...Стайлз любил играть с огнем.
Обойдя стол, Дерек прислонился к нему поясницей, и скрестил руки на широкой груди.
В кабинете остались только двое.
-У Вас отличные показатели по всем предметам, мистер Стилински, но явная проблема с концентрацией внимания.
-Только на Вашем предмете, мистер Хэйл. -Стайлз растянул губы в улыбке, стараясь выглядеть более раскованным, взрослым.
-Чем это обосновано?-преподаватель выгнул бровь.
-Французские изречения в Вашем исполнении отвлекают от мысли об обучении. Прошу прощения, но мне пора идти на следующий урок. -Стайлз лучезарно улыбнулся и пулей вылетел из кабинета, оставляя за спиной преподавателя, имеющего собственные мысли по поводу откровенного флирта его ученика с ним же.
Нужно сказать, в свободное от школы время Стайлз преследовал его везде. Хэйл не знал, совпадение ли это или намеренное желание слишком настойчивого парнишки. Дерек постоянно видел его в парке, где вечерами устраивал пробежки, в кафе, где брал кофе навынос, и даже в супермаркете, где покупал продукты.
Вне учебного процесса юноша вел себя куда более раскрепощенно. Это выражалось в его словах, мимике и походке.
Дерек даже думать не хотел о том, что этот парень вызывает у него хоть малую толику симпатии.
«Нет,Хэйл. Не-ет. Не-а. Хочешь загреметь за педофилию? Он же лет на десять тебя младше!»
А Стайлз продолжал свое «ненавязчивое» привлечение внимания, то и дело облизывая алые губы или ненароком касаясь его руки в очереди за кофе.
Приближались выпускные экзамены, а вместе с этим нарастало недвусмысленное проявление внимания Стайлза к своему учителю, и нервозность Дерека по этому поводу.
Парень перешел в наступление. Все доходило до абсолютно абсурдных ситуаций, когда Стайлз подкидывал на клочках бумаги свой номер телефона и записки неприличного содержания на его столик в кафе или откровенно и, по мнению Дерека, противозаконно, прижимался к нему в очереди на кассу супермаркета, когда места вокруг было хоть отбавляй.
-Стилински!-Дерек недовольно зашипел, когда парень в очередной раз попытался протиснуться между ним и оградительными поручнями в магазине, чтобы выйти. При этом он плотнее прижался к его телу еще на середине своего пути, проехавшись своей промежностью по его заду.
-Да, мистер Хэйл?-Стайлз замер, подняв невинный взгляд огромных кофейных глаз на своего преподавателя.
-Либо ты самостоятельно исчезаешь из моего поля зрения сейчас же, либо я вышвырну тебя отсюда, а потом шериф узнает о том, чем его сын занимается в свободное от учебы время.
-О...Кажется, я вспомнил, что хотел купить.-В глазах Стилински промелькнула усмешка, и он снова пролез через Дерека в торговый зал, небрежно бросив:
-И я сильно сомневаюсь, что мой отец узнает обо мне что-то, чего не знает до сих пор.
Подмигнув, этот поганец скрылся за стеллажами с сухими завтраками, оставив Дерека наедине с мыслями о том, что когда-нибудь ему надоест весь этот цирк, и он либо прибьет этого мелкого засранца, либо выебет его прямо на выпускном балу.
*mon vieux(фр.дружище,старина)
**Je vous demande pardon(фр.прошу прощения)
***jeunesse(фр.юноши)
****Tu vas répondre à cette question, monsieur Stilinski?(фр.вы будете отвечать на этот вопрос, мистер Стилински?)
*****Pouvez vous répéter, monsieur Hale?(фр.не могли бы вы повторить вопрос,мистер Хэйл?)