Стокгольмский синдром.

R
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 9 413 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 27 Отзывы 4 В сборник

Глава 6. На Тортуге.

Настройки
Стоило солнцу вступить в свои права, как Маргарита тут же взяла себя в руки. Девушка напомнила самой себе, что, не смотря на дружелюбное отношение со стороны капитана, она всё же является пленницей. «Ты проклянёшь тот день, когда наши пути пересеклись, Гектор Барбосса! – как мантру повторяла про себя Маргарита, ища любую возможность напакостить капитану. – Вы сами взвоете и избавитесь от меня!». Экипаж «Провидения» действительно в последнее время был озадачен. Чистая палуба быстро маралась, пресная вода становилась соленой, путались канаты и верёвки, иногда можно было вляпаться в невесть откуда разлитую смолу. А по ночам команду кошмарил волчий вой и уханье совы. Кто-то даже клялся, что видел сверкающие зелёным светом глаза призрачного хищника. Маргарита испуганно вторила каждому, пряча светящиеся фосфоритные гнилушки в складки юбок. Команда приняла решение определять ночные дежурства по жребию, испытывая суеверный страх. И только капитан Барбосса оставался невозмутимым, пряча усмешку в коротко подстриженную бороду. Порой Маргарита ловила на себе пронизывающий насквозь взгляд карих бархатных глаз и боялась, что вот- вот капитан поймает её. Но Гектор молчал, и девушка всё больше смелела, считая себя неуловимой и самой умной. Вот и сейчас девушка довольно щурилась на солнце в ожидании, когда обнаружат её очередную шалость. Корабль плыл вдоль берегов, привлекая внимание птиц.       Сначала Маргарита была раздосадована, когда её рано утром разбудили истошные оры чаек. Но быстро смекнув, девушка набрала сухарей и, во время пересменки у штурвала, накормила прожорливых птах. Отряхнув руки от крошек, княжна спешно ретировалась к краю борта, приняв отрешенный вид. Шум и ругань со стороны штурвала дали понять девушке, что пакость удалась на славу.       Маргарита обернулась в надежде увидеть разъяренного Барбоссу, но с огорчением поняла, что просчиталась. Возле руля носился, размахивая руками, старший помощник капитана, прогоняя нахальных птиц. Мужчина разразился гневной тирадой и схватился за голову как только компания чаек вспорхнула с рулевого колеса.       - Аааа! Поганые птицы! – причитал старший помощник. – Весь штурвал изгадили! Да пропадите вы пропадом! Кыш!        Под дикие оры упорхнувших птиц мужчина подозвал двух пиратов с тряпками и водой, наградивших его издевательским смехом. Маргарита почувствовала укол совести и развернулась, чтобы уйти с места преступления.       - Не повезло старпому, правда, миледи? – вкрадчиво произнес знакомый голос за её плечом, заставив девушку остановиться на месте. Маргарита наигранно пожала плечами и обернулась. Гектор Барбосса стоял в шаге от нее, облокотившись о край борта. Лицо его было каменным, однако в бархатистых глазах плясали искорки веселья.       – Стою сейчас и думаю: как же всё-таки хорошо, что мы с ним поменялись дежурствами в последний момент!       Маргарита чуть не взвыла от досады, но виду не подала.       - Готов поклясться, чайки собрались исключительно ради меня! Только откуда глупой птице знать, кто будет в этот раз у штурвала? – продолжал рассуждать капитан, искоса наблюдая за девушкой. Слова «глупой птице» он особо выделил голосом, и теперь Маргарита терзалась в догадках, было ли это ей предупреждением или показалось. Тем временем, кивнув в сторону трудящихся, мужчина добавил, лукаво подмигнув: - Не хотите им помочь?       - Вы предлагаете мне, дворянке княжеских кровей, выполнять чёрную работу? – презрительно фыркнула Маргарита, одарив собеседника презрительным взглядом льдисто- голубых глаз.       - Не вижу ничего зазорного в этом, - пожал плечами Гектор и добавил вполне серьёзно: - Истинный аристократ, твердо знает, что убирать грязь — не стыдно, стыдно жить в грязи. Очень жаль, что Вас этому не научили.       Маргарита стыдливо покраснела и потупила глаза. Гектор повторил практически то же самое, что всегда внушал ей когда-то отец. Однако, вырвавшись из забвения русской провинции в роскошную жизнь при Испанском дворе, юная княжна стала заносчивой и несколько высокомерной.       - Какой же он, по – Вашему, «Истинный аристократ»? – тихо спросила Маргарита, не поднимая ресниц на собеседника.       - Спокойный, уверенный в себе, по-настоящему сильный, хорошо воспитанный не в одном поколении, умеющий работать над собой и всегда побеждающий, ибо у него нет врагов и он ко всем относится с добром, тактом — так, как он хотел бы, что бы относились к нему. Вот такие люди могут выдержать любые прeвратности судьбы и остаться собой. Вот что отличает благородного человека от простолюдина.       - Или от пирата, - хмыкнула Маргарита и тут же пожалела о своём замечании. Девушка вдруг заметила, как резко погрустнел капитан и окинул её печальным взглядом, пронизывающим насквозь.       - Верно, - с некоторой горечью в голосе, кивнул Гектор. – Мой Вам совет, на будущее: Никогда не ставьте на человеке клеймо, не узнав его лучше. Надеюсь, Вы меня услышали.       Маргарита медленно кивнула, почувствовав себя крайне неловко. Гектор с задумчивым видом смотрел себе под ноги, явно терзаясь какими-то воспоминаниями, а повисшее между ними молчание ещё больше смущало девушку. Лишь крики чаек да плеск воды окружали двух собеседников. Маргарита бездумно следила за одной из парящих птиц.       - Интересно, не правда ли? – спросил Гектор, проследив за её взглядом. - Говорят, что чайки - это души погибших моряков, поэтому их крики так жалобны. Они летают над бескрайними океанскими просторами и своим плачем взывают к живым, чтобы те помнили об ушедших от них. По другим поверьям, женщины превращаются в чаек после смерти мужа или детей. А их крики - символ плача по усопшим близким.       - Что же является на самом деле правдой?       - С детства мне знакома одна легенда, - сказал Барбосса. – Однажды на один невольничий рынок прибыл мореход в поисках красавицы-невесты в свой гарем и нашел среди всех остальных самую привлекательную и стройную девицу. Влюбился он без памяти и забрал к себе на корабль, повез в дальние края. Но не знал он, что сердце девушки принадлежит другому, и что никакие шелка и драгоценности не смогут ей заменить его поцелуев и взгляда. Не выдержала девица разлуки и бросилась от отчаяния в воду, но не дал Посейдон погибнуть, а превратил в чайку, которая будет вечно парить в над морем. Теперь среди моряков и жителей города ходит поверье, что если за кораблем летит птица, то это хороший знак. Это девушка ищет своего возлюбленного и хочет, чтобы сильные ветры и бушующие волны не помешали ему добраться до берега. Даже Норд-Ост стихает, когда появляется она. И теперь каждый моряк считает, что если судно сопровождают чайки - это добрая примета. Капитан замолчал, и какая-то светлая грусть озарила его задумчивое лицо. Маргарита проводила взглядом очередную птицу и вздохнула:       - Действительно, их крики похожи на плач. Гектор ничего не ответил. Что-то пробормотав про утопленников, мужчина покинул Маргариту. Княжна проводила капитана долгим взглядом в спину, заметив, как вдруг поникли его широкие плечи. « Истинный аристократ, твердо знает, что убирать грязь — не стыдно, стыдно жить в грязи. Очень жаль, что Вас этому не научили» - вновь и вновь повторяла про себя Маргарита, раздраженно поведя плечами. – Дожили, пираты учат князей хорошим манерам! Девушка поспешила скрыться от насмешливых пиратских взглядов, что стали свидетелями этой сцены. Надувшись, словно снегирь, Маргарита не разбирая дороги, искала место, где она могла бы спокойно смириться с публичным унижением.       Ноги сами привели её в полутёмный трюм. Пытаясь привыкнуть к царившему мраку, Маргарита потянулась к лампе, чтобы зажечь её. Но вдруг её руки коснулось что-то длинное и холодное. Осознание пришло к девушке ранее, чем она успела разглядеть жирную, нахальную крысу. Маргарита охнула, скорее от неожиданности, чем от испуга. Девушка отпрянула в сторону, случайно смахнув лампу. Стеклянная колба разбилась, расплескав керосин. Ведро воды, что оставил один из матросов, обернулось позади Маргариты. Поскользнувшись в луже воды, княжна плюхнулась на пол. Теряя равновесие, девушка попыталась ухватиться за край стоящей поблизости бочки, но тара перевернулась, укрыв половицы трюма покрывалом из пороха.       Маргарита поднялась, потирая зашибленный бок, и осмотрелась по сторонам. Не нужно быть большого ума, чтобы понять, что за такое может и влететь. Не желая быть застуканной на месте преступления, Маргарита поспешила покинуть трюм. ***        - Я ещё раз спрашиваю, кто? – спрашивал Гектор голосом, не предвещавшим ничего хорошего. Столпившиеся перед ним пираты недоуменно переглядывались, подозрительно косясь друг на друга. – Молчите?! Тогда наказан будет каждый из вас!       Толпа протестующе зашумела. Тут и там выкрикивались обвинения в адрес другого. Каждый хотел избежать незаслуженного наказания.       На шум собрания из своей каюты вышла Маргарита. Девушка прислушалась, пытаясь понять, о чем идёт речь.       - Что случилось? – тихо поинтересовалась Маргарита у рядом стоящего мрачного пирата. Интуиция подсказывала ей, что она знает ответ.       - Намеренно, или нет, но кто-то подверг команду и сам корабль серьёзной опасности, - мрачно пояснил мужчина. – В трюме обнаружены рассыпанный порох и разлитый керосин. Одно неловкое движение спичкой и мы бы все взлетели на воздух. Благо, капитан быстро среагировал… Вот теперь ищем виновного.       Маргарита не стала спрашивать, что именно сделают с виновным. Но и не спешила признаваться. От тех странных взглядов, что изредка переводил на неё капитан Барбосса, девушке становилось страшно.       - А что будет, если его не найдут?       - Тогда будет наказан дежурный. И никто из нас не завидует его участи, миледи, - вдруг сказал Гектор, словно отвечая на её вопрос. Хоть этот вердикт и был произнесен в толпу, Маргарита готова была поклясться, что капитан обращался именно к ней.       - Но это не справедливо! – воскликнул из первого ряда молодой парень.       - Нужно тщательнее исполнять свои обязанности, Сид! – отчеканил Гектор. – Ты должен был следить за порядком. Ты допустил эту ситуацию. Ты должен понести наказание! Сорок плетей. Исполнять!       - Капитан! – вдруг вышла вперед Маргарита. – Этот юноша не виноват! Вы не справедливы!       - А кто виноват? – удивился Гектор. – Быть может, Вы нам расскажете, княгиня? Вы знаете, кто это сделал?       Маргарита открыла было рот, но вид страшной плети в руках квартирмейстера сковал ей язык. Девушка лишь опустила голову, борясь с противоречивыми чувствами. Гектор терпеливо ждал ответа. Не дождавшись от Маргариты внятных аргументов, он приказал увести её, чтобы не шокировать зрелищем.       Маргарита закрылась у себя в каюте и прислушалась к происходящему на палубе. Сначала она услышала, как зачитали приговор невиновному пирату и как юноша попытался возразить. Раздался лязг цепей и воздух пронзил свист опустившейся плетки.       Звонкий треск и пронзительный крик молодого пирата заставили сердце Маргариты пропустить глухой удар. Потом ещё, и ещё. Маргарита залилась слезами, коря себя за малодушие. Девушка с ужасом отсчитывала удары, терзаясь муками совести. Секунды превратились в вечность. ***       - Мерзкий, жестокий пират! Ты чудовище! – накинулась на вошедшего в её каюту Гектора княжна. Девушка сузила в гневе и без того отекшие от слез глаза.       - И Вам добрый вечер, миледи, - усмехнулся Гектор. – Кажется, Вы не в духе?       - Ты приказал истерзать невиновного человека! Ты… Ты…! Вот что я тебе скажу: Никто из членов твоего экипажа не виноват! Это всё я! Я устроила тот погром, - выдохнула Маргарита.       - Я знаю, - спокойно кивнул Гектор. – Что дальше?       - Что? Но как же… Как же Сид? Он столько вытерпел! Тогда следует наказать и меня!       - Ты уже сама себя наказала, - устало вздохнул Гектор. – Ты извела себя муками совести, слушая как стонет от боли невиновный, пострадавший по твоей вине.       - Ты знал с самого начала… - прошептала княжна, растерянно хлопая ресницами.       - Да. И ждал, когда ты признаешься. Но ты упорно молчала. Вот мы и решили тебя проучить. Знаешь, приди ты сразу ко мне и признайся во всем, тебя бы никто из нас не упрекнул.       - Я глупа, - горько усмехнулась Маргарита, тряхнув золотистыми локонами. – Мне следовало сразу сообразить, что ты не причинишь мне боли. Ведь за меня ты получишь огромный выкуп, не так ли?       - Чушь собачья! – вдруг помрачнел Гектор. – С чего ты вообще решила, что я собрался тебя возвращать? Я уже говорил, что ты была, есть и будешь моей пленницей. Даже не надейся на спасение! И забудь эти разговоры раз и навсегда!       Капитан круто развернулся к выходу. Уже в дверях он слегка обернулся к растерянной девушке, протягивая сверток:       - Ну да ладно, я пришёл сюда не за этим. Собирайся. Для нас всех будет лучше, если ты будешь под присмотром. Вот, оденься попроще. Не стоит привлекать внимания.       С этими словами Барбосса протянул девушке простенькое платье горожанки. Маргарита молча приняла наряд и, дождавшись ухода мужчины, бросилась к постели. Девушка достала важные бумаги из под матраса и дрожащей рукой запихнула их под корсаж нового платья. Во взгляде льдисто-голубых глаз сверкнула решимость. ***       Дух свободы и авантюризма, казалось, пропитал атмосферу знаменитого острова, ставшего для пиратов спасительной гаванью. Ночь плавно вступала в свои права, зажигая тут и там на улице яркие огни. Маргарита пыталась не отставать от капитана, жадно разглядывая обстановку и местных жителей. Княжна с приоткрытым от удивления ртом наблюдала, как развязно общаются подвыпившие мужчины с женщинами. С разных сторон доносился смех, звучала музыка из трактиров. Где-то завязалась драка.       Маргарита заметила, как один из пьяных пиратов зажимал в углу женщину, явно представительницу древнейшей профессии. Любопытство заставило княжну побороть брезгливость и не отворачивать головы. Вдруг Маргарита по- невнимательности столкнулась с прохожим. Мужчина не удержался на ногах и плюхнулся в лужу грязи.       - Смотри куда идёшь, девка! – пьяно икнул упавший и вновь отпил из горла. – Теперь ты мне должна…       Маргарита хотела было рассыпаться в извинениях и помочь ему встать, но тут, словно из-под земли вырос Барбосса, слегка заслонив девушку плечом.       - Кажется, на дне у нас сегодня не только корабли! – усмехнулся Гектор и добавил с угрозой в голосе.- Поищи себе другую на этот вечер, Воробей! А лучше, иди-ка ты проспись!       - Воробей? – еле слышно переспросила Маргарита, не веря своим глазам. – Джек Воробей? Перед нами в грязной луже валяется тот самый, знаменитый пират Джек Воробей?!       - Капитан Джек Воробей, прошу заметить! – подняв палец вверх мужчина и пьяно рыгнув, потер глаза. – Гектор?!       - Он самый, - усмехнулся Барбосса, присев на уровне глаз сидевшего в грязи Джека. Воробей озадаченно переводил взгляд с давнего знакомого на княжну и обратно.       - Твоя цыпа? – наконец осторожно спросил он, каким-то нервным жестом указав на Маргариту.       - Скажем так, она со мной, - кивнул Гектор и выпрямился, собираясь уйти. Джек быстро поймал его за руку и заговорщицки притянул к себе.       - Но это же женщина! – прошипел он, стрельнув черными глазами в сторону растерянной девушки.       - Да что ты? – Барбосса с притворным удивлением окинул взглядом Маргариту. – Ни в жизнь бы не догадался сам, без твоей подсказки!       - Нет, нет, ты не понял! – воскликнул Воробей и испуганно заозирался по сторонам. – Это же женщина!       Гектор раздраженно выдернул свою руку из цепкой хватки Воробья и пристально взглянул на него:       - Ну хоть одно радует, что проблем со зрением не имеешь!       - Гектор, не испытывай судьбу! – не унимался Воробей. Казалось, он вмиг протрезвел. – Ты ведь знаешь, что будет, если о твоих интрижках узнает…        - Много болтаешь, Джек! – гневно перебил его Барбосса. - Тебе стоит проспаться! Идём, миледи, не стоит слушать его пьяный бред.       С этими словами Гектор схватил удивленную Маргариту и грубо поволок за собой. Лишь отойдя на достаточное расстояние, мужчина выпустил из хватки тонкое запястье. Маргарита послушно шла рядом с Гектором, интуитивно понимая, что не стоит задавать вопросов о произошедшем.       - Ты разумно поступила, оскорбившись молча, когда он принял тебя за проститутку, - нарушил молчание Гектор. – Позволь дать тебе один совет: Молчи о том, что ты испанка. Иначе не сносить тебе головы. Понимаешь, война с Испанией…       - Но я не испанка! – возмущённо перебила его собеседница. – Ты имеешь честь разговаривать с русской княгиней, Маргаритой Родионовной Волконской! По происхождению, я русская!       - Но гражданство- то имеешь испанское! – скривился Гектор. – Кстати, как так вышло?       - После казни отца я вынуждена была покинуть Россию, чтобы навсегда поселиться в семье дядюшки. Он и его сын Дмитрий, служат при испанском дворе. Теперь дядюшка занимает пост дипломата…       - К вопросу о дипломатах: Почему выбрали тебя, а не Дмитрия?       - Так сложились обстоятельства, - пожала плечами Маргарита. – Дядюшка находился в России, Дмитрий слег с лихорадкой. Больше некому.       - И как, справилась? – приподнял вопросительно брови Гектор.       - Нет! И это по твоей вине! – воскликнула Маргарита и обрушилась на Гектора с потоком обвинений. Мужчина молча слушал княжну, изредка усмехаясь в коротко подстриженную бороду. Под брань девушки они зашли в одну из таверн. Слушая претензии княжны вполуха, Гектор заказал на стойке бутылку вина и протащил возмущенную Маргариту наверх в гостевой этаж.       - Да замолкни ты уже, бедолага! – вздохнул Гектор, прикрыв за собой дверь в одну из комнат. Он грубоватым движением встряхнул Маргариту и отпустил её руку. Девушка плюхнулась на постель и испуганно уставилась на капитана. Мужчина тем временем продолжил: - Говоришь, мы помешали? А не думала ли ты, что может быть, это и к лучшему?       - Попасть в плен к пиратам это к лучшему?!       - А вдруг, тебя ждало что-то, ещё хуже? – пожал плечами Гектор.       - Да куда уже хуже! Врагу не пожелаешь подобного! – взвизгнула девушка и обхватила себя руками.       - Тебе никогда не хотелось прочитать почту, что обязалась везти? Просто это как-то странно всё…       - Почту нельзя читать! За такое можно и головы на плахе лишиться. Это государственная измена! И вообще, - вовремя спохватилась Маргарита и соврала, не моргнув глазом: – Документы потеряны ещё с той ночи, когда я стала вашей пленницей.       - Ею и останешься, - напомнил Барбосса и резким движением поставил на стол бутылку вина. – Вот, не скучай. Говорят, сногсшибательное. Я запру тебя на время снаружи. Так будет лучше для всех нас. Не прощаюсь.       С этими словами Гектор вышел из комнаты и захлопнул дверь. Маргарита бросила ему вслед взгляд, полный ненависти. ***       Гектор Барбосса возвращался в таверну глубокой ночью, решив все необходимые дела на сегодня. Пропустив пару стаканов со старыми знакомыми, мужчина поднимался к себе в комнату, слегка захмелев.       То ли алкоголь ударил в голову, то ли непонятное, уже давно забытое чувство, поселившееся недавно в его душе, но что-то заставило мужчину остановиться возле известной ему двери. Гектор знал, что повел себя грубо в последний их разговор с Маргаритой и теперь раскаивался. Желая реабилитироваться в глазах княжны, мужчина неловким движением достал из кармана ключ и прислушался.       - Должно быть, уже спит, - пробормотал Гектор. Но желание повидать Маргариту было настолько сильным, что мужчина даже сам удивился. Гектор аккуратно провернул ключ и скользнул за дверь тенью. Оглушительная тишина встретила незваного гостя. Мужчина пару раз моргнул, привыкая к темноте. На постели виднелся силуэт, плотно укрытый одеялом. Гектор сделал осторожный шаг в сторону кровати и вдруг почувствовал оглушающую боль в затылке. Под звон стекла Гектор рухнул на пол.       Цепляясь за остатки сознания, мужчина услышал над собой смеющийся голос Маргариты, отделившейся от стены:       - А вино, действительно, «сногсшибательное»! Не соврал тебе бармен! Прощай, Гектор Барбосса.       Маргарита накинула на себя оставленный кем-то ранее плащ и поспешила уйти из комнаты, оставив лежащего на полу без чувств Гектора, окруженного осколками бутылки. Быстро шмыгнув мимо пьяных пиратов, Маргарита плотнее закуталась в плащ и шагнула за порог. Девушка шагнула в темную ночь, навстречу неизведанному.
24 Нравится 27 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)