The Walking Dead. Eufaula.

NC-17
Завершён
87
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
558 страниц, 201 799 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 67 Отзывы 41 В сборник

Глава 3.

Настройки
Выдержка из записей Алроя:       «… 4 ноября 2003 года. Вчера наш класс водили на экскурсию в музей естествознания. Я хотел остаться дома, но папа заставил идти. И слава богу, что я послушался, иначе, не знаю, что бы тогда случилось! Поначалу, конечно, как я и ожидал, ничего интересного не было. Просто очередная потеря времени… Но минут через пятнадцать после начала экскурсии неожиданно завыла сирена, и с потолка начала сплошным потоком литься вода. Дети запаниковали, начали бегать и кричать, да так громко, что напрочь перекрывали голос нашей учительницы, которая тщетно старалась собрать всех вместе! (Немного поясню: учительница даже в школе себя неуверенно вела, а уж что на ее уроках творилось… Полный беспредел — самое точное определение. Неудивительно, что она никак не могла навести порядок) В общем, пришлось самому пинками сгонять всех к выходу (Джексону даже врезал, чтобы перестал вопить). Всё получилось — все довольно быстро покинули музей.       Забавно, насколько люди могут быстро перестать себя контролировать в трудной ситуации. Ведь, в принципе, ничего страшного-то не случилась, а развели такую панику! Позор». 51-й день с начала эпидемии.       Когда Уолт сказал, что готов ответить на мои вопросы, по правде сказать, я был так ошарашен пережитым, что не сразу услышал его. Только через пару секунд, объехав очередного ходячего мертвеца, я понял, что он имеет в виду.       Ну, ясное дело, вопросы у меня были! Странно, что я не задал их, едва мы сели в машину. Мозг буквально разрывался от противоестественности происходящего, а сумбурные мысли хором требовали срочно протрезветь, потому как иначе объяснить все эти ужасы было невозможно. Сначала карантин. Дальше брошенный и всеми покинутый город. И самое жуткое — живые мертвецы, разгуливающие по улицам, как ни в чем не бывало. Это могло свести с ума. К счастью, мой разум всегда преобладал над чувствами, так что я быстро успокоился, и, стараясь говорить более менее ровно и спокойно, засыпал нового знакомого вопросами. — Что за херня творится с этими трупами? Почему они ходят? И откуда их, блять, столько здесь оказалось?! Только вчера же всё было нормально! — Мы с Теа тоже не отказались бы это узнать, — через силу рассмеялся Уолт. — Ну, во-первых, почему эти твари ожили, мы и сами не знаем. Пришли они, думаю, по этой самой дороге с границы Джорджии. Похоже, весь последний месяц солдаты удерживали их на расстоянии, пока действовал карантин в городе, но более точно сказать не могу. Ты же знаешь — в ту часть города вообще никого не пускали! А сегодня они просто собрали манатки и по-тихому слиняли. — Я видела, как они уезжают, — слабым голосом подтвердила Теа. — Разбудила всех, кого смогла найти поблизости, но мы не успели узнать, в чем дело — солдаты уже ушли. Едва мы с Уолтом вышли на улицу, раздался крик. Из-за темноты ничего не было видно, но нам повезло, иначе нас бы тоже сожрали — просто догадались захватить с собой фонарик. — Напротив нас пробегала девушка, — Уолт с нервным вздохом потер лоб, словно борясь с головной болью. — Не знаю уж, о чём она думала, но по сторонам точно не смотрела! Да, родная, я знаю, что там темно было. Извини. В общем, она пробегала мимо нас и случайно налетела на одного из мертвых. Мы даже не успели заметить его! А дальше… Знаешь, что произошло? Этот дохляк вырвал зубами из ее плеча кусок мяса! Хорошо еще, я успел вовремя его оттащить, иначе он бы еще чего-нибудь ей откусил. Фу, ну и мерзость! Но что хуже — убить-то его не сразу получилось! Представляешь, я ногой проломил ему ребра, а он все еще продолжал шевелиться! Затих только тогда, когда я размозжил его башку о бордюр. — Серьезно? Чертовщина какая-то. Получается, их может свалить только удар в голову? — удивленно обернулся к нему. — А как же сердце, внутренние органы? — Бля, да откуда я знаю?! — раздраженно мотнул головой Уолт. — Как-то не удосужился спросить у него, от какого удара ему наиболее хреново становилось. Может, их и вовсе окончательно убить нельзя. — Ладно, я понял. Не злись. А с той раненной девушкой что стало? — Теа кое-как перевязала ей плечо куском ткани, а потом мы отнесли её к нам домой… Тише, тише. Успокойся, родная, я рядом. Всё уже позади.       Наш пикап миновал очередную группу мертвых. Я деликатно молчал, ожидая окончания рассказа, но мои попутчики не спешили продолжать. Уолт вновь протиснулся между сидений и нежно поглаживал волосы тонко и жалобно заплакавшей Теа, прильнувшей в поисках утешения к его груди. Только спустя пару минут девушка успокоилась настолько, чтобы оторваться от него и ломким нервным голосом прошептать: — Её плечо… Господи, Ал, да там любому хирургу час работать пришлось бы! Никогда не видела ничего подобного. Эта тварь откусила ей плоти прямо до кости! Я нашла аптечку в ванной, — Теа, со слезами на глазах, вытащила из кармана небольшую пачку с крестом на упаковке и показала мне. — Да вот только было уже поздно что-либо делать… Она умерла спустя пару минут от потери крови. — Мы же не врачи, — Уолт, утешая, погладил девушку по руке. — Не плачь, солнышко, все позади. — Сожалею, — я с сочувствием взглянул на них. — Не хотел бы такое пережить.       Теа кивнула и рукой вытерла слезы, а Уолт снова обратился ко мне: — Соваться наружу до утра было чистым безумием, так что мы закрылись в квартире и всю ночь сидели без сна. Девушку пришлось оставить в ванной — не выбрасывать же тело в коридор. Пф… Не самая лучшая идея, как оказалось! Хорошо еще, что дверь туда была на замке. Где-то ближе к рассвету нас перепугал странный звук из ванной. Заходить внутрь не было смысла, всё и так сразу стало ясно — девчонка превратилась в одного из этих, — он махнул рукой назад. — А когда услышала наши шаги, то стала ломиться в дверь. Бр-р… — Уолт передернулся. — Как вспомню, так не по себе становится. — Невероятно! Ни за что бы не поверил, если бы не видел, что творится на улицах… Прямо сюжет из ночного кошмара. Из очень жуткого кошмара, — обреченно вздохнул я. — Но откуда вы знали, что если бы она не умерла, то всё равно бы обратилась? — Мы не знали, в том то и дело! — развел руками Уолт. — Но после смерти она всё же ожила, верно? Не думаю, что если такая зараза попадет в кровь, то обойдется без последствий. А выяснять это я бы никому не советовал! — Ясное дело, — усмехнулся я и перестроился на встречную полосу, объезжая чьи-то брошенные поперек дороги машины. — Ладно, бессмысленно рассуждать на эту тему. Всё равно мы ничего толком не знаем. Расскажите лучше, что дальше-то случилось? Когда мы впервые встретились, вы сказали, что отбились от группы. Сколько ещё в живых осталось?       Уолт пожал плечами. — Точно не скажу. Многие уехали ещё с началом рассвета, а те, кто остались — ну их, наверное, было не меньше тридцати! Мы присоединились к небольшой группе людей, которых возглавлял какой-то старик — у него был фургон и он обещал вывести всех за черту города. Люди уже начали забираться в машину, когда вновь показались мертвецы — это была та самая группа, что преследовала нас у гостиницы! Едва они вышли из-за деревьев, моментально началась паника и давка у двери в кабину — все старались забраться первыми. Не знаю, что там внутри случилось, но думаю, у старика сдали нервы. Сначала народ скопом лез внутрь, а потом вдруг отшатнулся, чуть не придавив нас с Теа, и после этого фургон протаранил кого-то из дохляков и выехал на дорогу. Бросил нас, — Уолт выдержал паузу и дальше рассказывал уже куда более мрачным голосом. — Остались я, Теа и еще человек пятнадцать, может чуть меньше. — Какой-то гад толкнул меня под ноги к дохлым! — Теа вздрогнула от воспоминаний и на несколько секунд замолчала, опустив взгляд. — Уолт сбил с ног ближайшего ко мне мертвеца и уже собирался ударить этого труса, но тот просто убежал. Напоследок он крикнул, что пока нас будут пожирать трупы, он успеет убраться куда подальше…       Девушка задрожала и всхлипнула распухшим от слез носиком. Было видно, как она борется с нахлынувшими эмоциями, но лишь благодаря своему парню, что-то утешающе шепчущему ей на ушко, сдержала плач. Чуть погодя, она вновь заговорила: — Не знаю почему, но почти все, кто остались, последовали за ним, за исключением пятерых — четырех мужчин и одной девушки. Мы знали их всех — единственные порядочные люди среди этих отбросов. Пока они сдерживали мертвых, Уолт помог мне подняться. Ну, а потом мы побежали. Вокруг была толпа этих тварей, и мы сами едва сумели вырваться! А когда отбежали подальше, то поняли, что потеряли остальных из виду и следующие минут десять неслись сломя голову, не разбирая дороги, до тех пор, пока не увидели тебя, Ал, — она тепло улыбнулась мне. — Мы подумали, что ты один из них: тех, что убежали за выблядком, который толкнул Теа к мертвым! Слава богу, что это оказалось не так! — Уолт еще раз дружески хлопнул меня по плечу. — Ну, а дальше сам знаешь. — Н-да… — задумчиво протянул я, оценивающе осматривая поле какой-то фермы, проносившейся слева от дороги относительно нашего мчащегося вперед пикапа. — Попали, хуже некуда! Получается, что слухи были правдой? Вся Джорджия стала одним большим кладбищем живых мертвецов? Господи… И теперь эта зараза начала расползаться за её пределы! — Ничего бы не произошло, если бы не сняли карантин! — Теа раздосадованно кивнула на дорогу позади нас. — Вопрос в том, зачем его вообще сняли? И почему правительство так долго бездействовало? Этих мертвых, в принципе, не трудно убить, они ведь едва двигаются. Солдатам их больше месяца удавалось сдерживать! — Да, помню, мы говорили об этом. Возможно, это всё как раз и организовали власти… Вот только зачем? — Уолт как-то странно взглянул на Теа. — Слушай, а с чего мы вообще взяли, что солдаты пытались их остановить? — В смысле? А карантин? — Теа удивленно уставилась на него. — Зачем тогда было столько времени держать нас взаперти? — В качестве приманки… — от моей озвученной вслух мысли по спине вновь пробежали мурашки.       В машине повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь звуком работающего мотора. — Может они специально ждали, пока трупы подберутся достаточно близко, чтобы напасть внезапно? — я с трудом выговаривал слова. — Может, они хотели, чтобы люди, запертые в городе, заразились и… обратились? — А потом, постепенно, эпидемия охватила бы и весь штат! — потрясенно закончил Уолт. — Да нет, бред! Чушь какая-то! Зачем вообще им делать такое? — Похоже, сейчас мы это и выясним, — хмуро кивнул я на начало моста, который перегородили два танка и несколько боевых машин камуфляжной расцветки.       К тому времени мы уже успели доехать до южного блокпоста. Отсюда открывался красивый вид на виднеющуюся за мостом реку, впадающую в озеро с восточной части Юфолы, а по бокам ограждений росли небольшие аккуратные деревца, явно посаженные вручную, чтобы сдержать смог и гарь, идущие от трассы.       Когда мы подъехали поближе, то услышали звук громкоговорителя. — …У вас есть минута, чтобы повернуть назад, иначе мы открываем огонь на поражение! Время пошло! Повторяю, разворачивайтесь, или будет открыт огонь! — Блять, да что же это творится? — я, недолго думая, снизил скорость, и начал поспешно выкручивать руль влево, поворачивая назад.       Вдруг Теа, до этого с ужасом смотрящая на танки, взвизгнула и указала трясущейся рукой на обочину.       Хоть деревья и кусты весьма плотно закрывали обзор, но сейчас в просвете между ними мы смогли разглядеть обугленные и покореженные от взрывов корпуса машин. Их было очень много, и некоторые еще не перестали дымиться. — Ох, твою ж мать, разворачивай! Быстрее! — заорал Уолт, не отрывая взгляда от раскуроченного фургона на обочине рядом с блокпостом, у которого была напрочь разнесена взрывом кабина и большая часть кузова. — Вот дерьмо, вот же, блять, дерьмо… — не соображая, что несу, я на полную выжал газ, и машина резко рванула по дороге в обратную сторону, оставив за собой длинный след обугленной резины. — Ааа! — Теа в истерике разревелась, уткнувшись лицом в спинку сиденья. — Уолт, да не молчи ты! — я рявкнул на парня, который в шоке обхватил голову руками, немигающим взглядом уставившись в одну точку перед собой. — Успокой её! Слышишь? — Они все… Ал, они… Господи, это же был тот самый фургон…. Как они могли… — потрясенно шептал он.       Теа рыдала, а Уолт молчал, пребывая в состоянии шока. Я понял, что парень пропустил мои слова мимо ушей и ещё раз закричал на него, уже гораздо более настойчиво: — Уолт, ты меня слышал?! Шевелись! — Чего тебе?! — он внезапно тоже сорвался на крик и врезал кулаком по спинке моего кресла. — Скажешь, что не знал об этом? Какого хуя ты вообще нас сюда притащил?! — Ты еще автоматом поразмахивай, кретин! В руки себя возьми! И успокой свою девку, наконец! Теа, замолчи! — убедившись, что блокпост остался уже достаточно далеко, а вокруг не видно мертвецов, я медленно снизил скорость и остановил машину.       Я повернулся к своим спутникам и, четко выговаривая каждое слово, произнес: — Что вы тут, блять, за истерику устроили? Хотите, чтобы все мертвецы в округе сюда сбрелись? Если нет, тогда заткнитесь и приведите себя в порядок! Мы не в том положении, чтобы паниковать! Хотите выжить — придется научиться держать в себя в руках, нравится вам или нет! Иначе быстро пойдете им на корм! Вы этого хотите, а?       Похоже, эти слова возымели нужный эффект: Теа с усилием подавила рыдания, хотя ещё продолжала всхлипывать, а Уолт, в ярости сжав кулаки, первую минуту боролся с желанием врезать мне. Мы ломали друг друга взглядами, и он сдался первым. Как-то разом поникнув, опустил глаза и бессильно откинулся на спинку сиденья. Затем закрыл лицо руками и прошептал: — Извини, Алрой… Правда, прости, сам не знаю, что на меня нашло, — затем он, открыв глаза, медленно повернулся к Теа. — Родная, не плачь, иди ко мне…       Пространства между передними сиденьями вполне хватило, чтобы Уолт, протиснувшись между ними, сумел руками обхватить заплаканную девушку и аккуратно перетащить её на свое место. Затем он крепко прижал её к себе, и глухо, стараясь не слишком выдать дрожь собственного голоса, спросил: — Ал, что же теперь будет?       Я в очередной раз посмотрел ему в глаза и твёрдо произнес: — Ну уж точно не будем сидеть и ждать, пока нас найдут и растерзают на части. В первую очередь, надо понять, как выбраться из города другим путем, верно?       Уолт, немного подумав, кивнул, произнеся «Верно», а Теа лишь что-то приглушенно прошептала, уткнувшись лицом ему в безрукавку. События последних дней могли и взрослого человека в истерику вогнать, что уж о ней говорить. В её реакции не было ничего удивительного. Поэтому я весьма удивился, когда спустя всего несколько десятков секунд она заставила себя прекратить всхлипывать и даже нашла силы оторваться от груди своего бойфренда, чтобы утвердительно кивнуть, соглашаясь с моими словами. — Ну, вот и славно, — удовлетворенно хмыкнул я и полез в бардачок рядом с приборной панелью. — Так, что тут у нас? Хрень, еще хрень… Какие-то фантики, обрывки бумаги… Капец, как вообще можно такой срач разводить? А вы что сидите?       Не найдя ничего полезного, я обернулся к ребятам: — У вас карта есть? — Если бы была, стал бы я предлагать эту дорогу, — похоже, Уолт уже почти пришел в себя — в его голосе вновь зазвучала привычная ирония. — По проселочным дорогам до Монтгомери гораздо быстрее добираться, но без карты там заблудиться — нехрен делать. Это ещё при условии, что нам бы вообще дали выбраться из города! Наверное, остальные выезды тоже перекрыты. Так что даже не знаю, может быть только по воде получится… — Ты давай не рассуждай, а лучше помоги её найти, — я решил взять руководство на себя, и пока Уолт шуршал по карманам на спинках сидений в поисках карты, обратился к Теа, ободряюще сжав ей руку. — Эй, не раскисай! Нам без тебя не справиться, слышишь?       Она в последний раз вытерла глаза и уже более-менее осмысленно посмотрела на меня, неуверенно улыбнувшись и прошептав: — Хорошо, не буду. Но что нам теперь делать? — Посматривай по сторонам, пока мы с Уолтом ищем карту. Не хотелось бы быть сожранными в первый же день.       Она согласно кивнула и, аккуратно приоткрыв дверь, вышла наружу. Послышался легкий стук по металлу: девушка, непрерывно озираясь по сторонам, забралась в открытый кузов машины и стала наблюдать за дорогой. Убедившись, что Теа занялась делом, я продолжил обшаривать потайных уголки кабины, где теоретически могла заваляться карта.       Осмотр передней части салона принес не особо утешительные результаты: в кармашках козырьков над стеклом нашлись водительские права и документы на машину; под пассажирским сиденьем отыскал заныканную бутылку виски и старые шлепки пляжного типа; в боковых отделениях на дверях вообще ничего не оказалось, за исключением толстого слоя пыли. Обернувшись к Уолту, я сказал: — У меня пусто. Нашел что-нибудь? — но тот лишь развел руками — у него тоже было глухо. «Бля, ну что за день…», — пронеслось у меня в голове.       Я выглянул в окно, задумчиво посмотрел на небо и спросил: — Часы у кого-нибудь есть? Гляньте, сколько времени. — Половина четвертого, — Уолт, опустив стекло со своей стороны, тоже выглянул наружу. — Что думаешь?       Я помассировал костяшкой лоб, обреченно вздохнул, и, откинувшись на спинку сиденья, устало заметил: — Без карты мы всё равно далеко не уедем. Можно, конечно, попробовать положиться на удачу и самим поискать нужную дорогу, но тогда возникнет две проблемы. Первая — бензина не хватит на долгую поездку. Рано или поздно, застрянем где-нибудь посреди леса, и что тогда? Мы даже не знаем, сколько этих тварей бродит вокруг… Ну, и вторая — если не успеем выбраться на трассу до темноты, то точно заблудимся. Это вам не мегаполис — город тут простенький, сельский, и ориентиров в принципе не предусмотрено! Везде одни кусты, да деревья. — Похоже, вокруг никого нет, — сообщила Теа, забираясь обратно в кабину. — Ни дохляков, ни этих… Кстати, ты ещё про еду забыл упомянуть. — Точно! — Уолт хлопнул себя по лбу. — Ал, а что у тебя в сумке, которую ты с собой принес?       Теа смущенно ткнула его в бок локтем, коря за такую бестактность. — Пара военных пайков, но их даже одному мало будет, не то, что троим, — только после этих слов, я сообразил, что деваться некуда, и удрученно буркнул. — Выбора нет. Придется возвращаться в город. — В город?! — Теа испуганно уставилась на меня.- Но там же полно этих тварей! Да нас сожрут, едва мы выйдем из машины! — Значит, оставим тачку на окраине, а дальше пойдем пешком, чтобы не привлекать внимания. — Уолт, ободряюще обнял её и продолжил. — Без еды мы всё равно долго не протянем. Просто будем осторожно двигаться, не привлекая внимания, верно, Алрой? — А то! — я в последний раз осмотрелся по сторонам и нажал на педаль газа, выводя машину на трассу. — Если сегодня не успеем найти еды, то хотя бы заночуем в доме. Это намного безопаснее, чем торчать до утра в машине. — Да. Наверно, ты прав, — Теа улыбнулась и прижалась к Уолту. — У нас же всё получится, правда? — Конечно, получится! — Уолт, наклонившись, поцеловал ее. — Не волнуйся, солнце, завтра мы уже будем далеко отсюда!
87 Нравится 67 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (5)