ID работы: 287104

Бурлеск

Гет
NC-17
Заморожен
134
автор
piplopflo бета
Размер:
136 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 165 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 1 — Бесперспективная жизнь.

Настройки текста
Дамы и господа…. Вы готовы увидеть настоящее шоу? Блеск, страсть, секс! И всё это наши звёзды — Харуно Сакура и Узумаки Наруто! Встречайте их бурными аплодисментами! Громче! Громче! А вот и они, прекрасны, как никогда! Я удаляюсь со сцены, чтобы дать вам насладиться этим божественным видением! — Ты опять отлыниваешь от работы? Нет, нет! Ещё не всё! Нет, не уходите… Чёрт! — Наруто! — недовольно цокнула девушка, хлопнув себя по лбу. Она перевела злой взгляд на стоящего напротив блондина, который лишь спокойно улыбнулся. — Ну не мог отвлечь меня на несколько минут позже? — Кем мы были на этот раз? Фокусниками? — подавил смешок статный парень, проводя свободной рукой по волосам, другой собирая брошенные на прилавок чеки и бросая их в урну на полу. — Не смешно! — девушка с неестественно ярко-розовыми волосами глубоко вздохнула, чтобы не сорваться и не отвесить Наруто подзатыльник прямо перед начальником, который, стоя у прилавка с журналами, раздраженно поглядывал то на них, то на настенные часы. — Ладно, дома поговорим, — поймав на себе взгляд мужчины, она поспешно опустила глаза, чтобы набить четырёхзначный код на кассовом аппарате. В её обязанности входило обсуживать клиентов магазина, стоя за кассой, а к концу рабочего дня подводить итог, записывая в большую потёртую книгу общую выручку за день. Не так уж и плохо, если подумать. Вон, Узумаки приходилось убирать мусор, такой как чеки, при этом следить за порядком на полках и успевать принимать привезённый товар от поставщиков. Такая работа была хоть и утомительная, зато прямо для такого шустрого и неутомимого парня, как блондин. Он был высок, что помогало ему доставать товары с верхних полок, и приветлив, так что девушки из службы доставки всегда привозили не помятые и аккуратные коробки с едой или напитками. Хозяин ничего не говорил Узумаки, зато на неё постоянно косился и отнюдь не добрый огонь блестел в его глазах. Чёртов скряга, неужели он думает, что она бездельничает? — Сакура, а Сакура… Пошли уже, или ты тут и в ночную смену собралась работать? — усмехнулся Наруто, снимая с себя зелёную кепку с логотипом их магазина и вешая её на небольшую вешалку около двери. Господин Халява, до завтра! — махнул ему рукой блондин. Розоволосая, быстро пересчитав наличность и записав общую сумму в последнюю строчку книги ведения учёта, закрыла кассовый аппарат на ключ, который положила на прилавок. Она тоже сняла свою кепку и, обогнув небольшой прилавок, за которым простояла весь день, повесила её на кепку Наруто. — До свидания, господин Хаява, — бросила она в адрес своего работодателя прежде чем буквально выбежать из магазина. Узумаки, выйдя за ней следом, недоумённо поднял бровь, убирая руки в карманы своих джинс. — Ты какая-то странная сегодня. То в мечтах и до тебя нереально достучаться, то радиоактивная и тебя невозможно догнать. Всё в порядке? — Да, да, — махнула рукой Сакура, вздыхая и сбавляя темп. Она остановилась, чтобы бросить взгляд на неброское здание — магазин «Всё по 5 долларов» был серо-зелёного цвета, его стены были покрыты выцвевшей краской, а неоновая надпись еле-еле подавала признаки жизни. — Просто мне всё это надоело. Узумаки остановился рядом с подругой. Ему не требовалось поворачиваться, было и так понятно, про что она и что именно ей надоело. Пожав плечами, парень со светло-золотистыми волосами положил свою руку на плечо Сакуре и потянул её вперёд, заставляя, наконец, идти в сторону дома. — Это же всё временно. Мы накопим деньги и уедем путешествовать. Ты же помнишь, как мы всегда хотели… — он ободряюще улыбнулся девушке, на что розоволосая сама невольно улыбнулась в ответ. Что бы она делала без этого парня? Пропала бы, сразу и бесследно. — Куда поедем сначала? — поддержала разговор Сакура, обнимая Наруто за талию. — Я хочу увидеть море! — она возвела глаза к тёмному небу, на котором уже начали появляться первые звёзды. — Там, говорят, даже воздух другой… — Чем же другой? — фыркнул Узумаки, пожимая плечами. — Везде всё такое же. Люди, небо, природа, воздух. — Не правда, бака, — цокнула Харуно, толкая друга бедром. — Там даже люди добрее! Я уверена, это так. Они же видят блестящую гладь моря каждый день, они дышат свежим воздухом… Наруто молча слушал девушку, мысленно представляя себе эту картину в голове. Он, как и Сакура, никогда не видел моря, даже близко не подходил к нему. Да и на какие деньги они бы выбрались куда-то из родного городка? Было везением получить работу у господина Хаявы и получать свой пусть и небольшой, но постоянный заработок. Ведь он знал много ребят, которые не смогли трудоустроиться и просто-напросто спились. Да и Харуно знала такие истории из жизни собственных подруг из школы. Кто-то залетел, кто-то наложил на себя руки. Очень немногие выбились в люди и получили работу благодаря деловой хватке или наличию мозгов. Среди них были и Наруто с Сакурой. К счастью или к сожалению, их родители не дожили до того момента, чтобы увидеть ежедневную жизнь собственных чад. Семьи Узумаки и Харуно были дружны всегда и сколько блондин себя помнит, он всегда был рядом с девушкой. Они росли вместе, они пошли в школу вместе и, конечно же, работали вместе. Сейчас им уже было по девятнадцать лет, но они выглядели явно старше этого возраста. Всё-таки не сладкая была у них жизнь, у них обоих. Довольно быстро их родители состарились и не могли более приносить деньги в дом, фактически ставя своих единственных детей перед фактом взросления. Но ни Наруто, ни Сакура никогда не жаловались на свою судьбу. Наоборот — они были любимы и желанны, их родители души не чаяли в собственных детях и даже как-то пытались их свести, на что и парень, и девушка лишь рассмеялись. Ну как можно называть мужем того человека, который был с тобой чуть ли не с пелёнок вместе? И как можно воспринимать своей женой ту, которая всегда давала советы по поводу девушек и чуть ли не каждый день отвешивала хороший подзатыльник? Да она и сейчас так делает! Нет, белобрысый, если и был в чём-то уверен, так это в том, что они с Сакурой никогда не смогут быть парой в привычном значении этого слова. — Ты меня слушаешь вообще? — закатила глаза девушка, останавливаясь и убирая руку с талии друга. — Ключи доставай. Ещё на меня наезжает, что я где-то там в облаках витаю. Моргнув, Наруто оглянулся по сторонам. Они остановились около двухэтажного жилого здания, где снимали квартиру на двоих. Харуно, скрестив руки на груди, нетерпеливо постукивала ботинком по земле, выжидающе смотря на блондина, который поспешил похлопать себя по карманам джинс. Не стоило злить Сакуру, он это уже понял за все годы, проведённые вместе. Победоносно показав ей небольшую связку ключей, Наруто с чувством собственного достоинства открыл одним, большим, входную дверь в дом, а затем, поднявшись по лестнице на второй этаж и дойдя до нужной двери с цифрой «7», открыл и её вторым железным ключом. — Наконец-то дома, — с шумом выдохнул он, бросая связку на небольшую деревянную тумбу у входа и там же снимая обувь. Следом за ним зашла девушка и закрыла дверь на замок, но для неё места в коридоре уже не было — Наруто всем своим телом занял свободное место, которого и так было мало. Однако она ничего сказала и предпочла молча подождать, пока Узумаки снимет второй ботинок и удалится в ванную комнату. Всё-таки девушка не хотела быть чересчур надоедливой и крикливой. Она прекрасно знала за собой слабость всё критиковать и выражать недовольство, но и чувства Наруто она ценила. Ведь он тоже устал и тоже хочет побыстрее поесть и завалиться спать, не одна она такая особенная. Нагнувшись, Харуно сняла свои туфли на низком каблуке, поставила их на маленький коврик у стены специально для уличной обуви, куда следом поставила и ботинки Узумаки. Мелочь, но она не любила, когда вещи блондина были разбросаны по всему дому, а он потом не мог ничего найти, при этом нервничая. Из ванной послышался шум воды. Очевидно, парень решил принять душ. Что ж, у неё будет время поставить чайник и к его выходу горячий чай уже будет стоять на столе. А если она и поторопится, то и бутерброды с колбасой… — Хорошо… — довольно чуть ли не промурлыкал Узумаки, выходя из ванны, оборачивая свои бёдра в белое махровое полотенце. Он обожал принимать ледяной душ, особенно после работы. Это придавало ему сил, ну или он искренне полагал, что придавало. Сегодня был особенно трудный день — какой-то особенно активный ребёнок разбил две бутылки с молоком и умудрился опрокинуть большую коробку с конфетами. Конечно же, начальник ничего не сказал по этому поводу мамаше и её чаду, а вот Наруто пришлось за этим чертёнком убирать. Учитывая тот факт, что он ненавидел молоко, особенно коровье, ему это всё далось с небывалым трудом в перемешку с отвращением. Ну ничего, он принял душ и смысл с себя весь негатив, накопившийся за день. Теперь же можно перекусить и поиграть на гитаре, что его так умиротворяло и успокаивало… Зайдя на кухню, блондин слегка тряхнул мокрой головой, вызывая недовольство у Сакуры, которая как раз поставила тарелку с бутербродами на одноразовую скатерть. — Бака, ну не над едой же! — возмутилась она, с укором посмотрев на полуголого Узумаки. — Развёл тут порнографию! — Я тебя умоляю, чего ты там не видела, — по-лисьи улыбнулся парень, садясь на свой стул около стены. — Когда ты только успела? И переоделась, и на стол накрыла… Замуж что ли собираешься? — Вот только голым не надо тут ходить, — покачала головой Сакура, однако не смогла сдержать улыбку после слов друга. — Собралась бы — не жила с извращенцем под одной крышей, расхаживающим в одном полотенце. Девушка поставила две чашки с ароматным чаем на стол, садясь рядом с парнем на свой стул. Она первая взялась за бутерброд и с удовольствием откусила от него порядочный кусок, ловя на себе взгляд Наруто. — Фто? — спросила она с набитым ртом, вызывая чуть ли не умилительную улыбку у блондина. — Да так, проверяю, съедобно ли это, — пожав плечами и, видимо, убедившись, что всё в порядке, Узумаки взял свою порцию, чуть ли не сразу отправляя её всю в рот. — Мммм, фкуфно! Сакура засмеялась, побыстрее заставляя себя проглотить кусок. Всё-таки блондин иногда выглядел до ужаса милым, особенно с наполненным ртом и надутыми щеками. Парень засмеялся в ответ, прекрасно понимая, над чем смеётся Харуно. Ей богу, два ребёнка… Закончив в бутербродом, Наруто вдруг взял розоволосую за руку, отчего та даже прекратила смеяться, настолько серьёзным стало лицо парня. — Ты чего? — удивилась она. — Давай уедем, — выдал он, не отрывая глаз смотря на девушку. — Уедем? Куда? — не поняла она, поднимая бровь. Всё-таки ей нельзя готовить, какая-то странная реакция на её кулинарные шедевры… — Да хоть в столицу! — Бака… — покачала головой Харуно, однако парень и не думал сдаваться или переводить тему разговора. — Поехали! Посмотри, что с нами стало! Когда мы последний раз с тобой вот так искренне смеялись? Когда? Сакура промолчала, переводя взгляд светло-зелёных глаз на друга. Воспользовавшись этим моментом, Наруто с энтузиазмом продолжил. — Ты же всегда мечтала выступать на сцене! И мы осуществим твою мечту! И на море съездим! — Это из раздела фантастики, дорогой, — грустно улыбнулась Харуно, положив свою ладонь на руку блондина. — Может быть, наших сбережений и хватит на билеты, а что потом? Ну кому мы там нужны? — Официанты нужны всегда, — отмахнулся от её слов Узумаки, на что девушка нервно хихикнула. — Поверь мне, я знаю, у нас всё получится. Но только если мы уедем немедленно. Сакура чувствовала, как бешено начинает биться её сердце при одной лишь мысли о другой жизни — о городе, о столице, о море… И как ей становится страшно, когда она представляет себе очередной день в магазине… — Ты уверен, что мы сможем? — тихо спросила она, смотря в голубые глаза Наруто, на что он лишь улыбнулся и утвердительно кивнул. — Ты будешь петь, забыла? Харуно улыбнулась ему в ответ и слегка сжала руку блондина с своих пальцах. А что, если он прав? Если у них всё получится? Она и правда… Сможет петь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.